Ciara+Nugent
“書(shū)都去哪兒了?”平面設(shè)計(jì)專業(yè)的學(xué)生戈捷·夏里埃(Gauthier Charrier)走進(jìn)巴黎一家新開(kāi)的書(shū)店,不禁這樣問(wèn)道。
“走進(jìn)空蕩蕩的書(shū)店,只看到一個(gè)書(shū)架,我在想,‘是有人來(lái)這里搗亂了嗎?”20歲的夏里埃說(shuō)道。
這里的確沒(méi)有人搗亂。
法國(guó)大學(xué)出版社的這家書(shū)店如此高調(diào)地缺貨,并不是因?yàn)閹?kù)存不足,而是想顯示自己的新型商業(yè)模式。
這里的書(shū)并不是由經(jīng)銷(xiāo)商提前供應(yīng),而是按需打印。有了“咖啡印書(shū)機(jī)”(Espresso Book Machine),客戶想要的書(shū)瞬間便能呈現(xiàn)在眼前。
生產(chǎn)這款機(jī)器的是一家名為On Demand Books的美國(guó)公司,之所以給它起名為“Espresso”,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為,打印一本書(shū)就像制作一杯快捷的espresso咖啡一樣,在5分鐘內(nèi)便能輕易完成。
機(jī)器的發(fā)明者毫不謙虛地將這一產(chǎn)品稱為“21世紀(jì)的古登堡印刷術(shù)”。它安靜地坐落在書(shū)店一角,嗡鳴著把PDF變成紙質(zhì)書(shū)傳送出來(lái)。在這里,客人用平板電腦選擇想要打印的書(shū)籍的名稱—如果愿意的話,還可以自己手寫(xiě)名稱—然后只要在這家位于巴黎拉丁區(qū)(Latin Quarter)的寬敞明亮的店面里,邊抿著咖啡邊等候就是了。
書(shū)店的經(jīng)理亞歷山大·戈德弗魯瓦(Alexandre Gaudefroy)表示:“客人們都覺(jué)得驚奇,他們起初用平板電腦還有些不習(xí)慣。畢竟,來(lái)書(shū)店總歸是要看書(shū)的。然而有了這臺(tái)機(jī)器和平板電腦,客人們能在指尖玩轉(zhuǎn)數(shù)字圖書(shū)館。”
戈德弗魯瓦說(shuō),從商業(yè)角度來(lái)看,他無(wú)需擔(dān)心庫(kù)存空間,“我們現(xiàn)在的占地面積還不足80平方米,但讀者想要多少書(shū),我就能夠提供多少”。
這里的書(shū)應(yīng)有盡有。所有法國(guó)大學(xué)出版社的5000本書(shū)都可以在這里找到,此外還有On Demand Books編輯的300萬(wàn)本書(shū),涵蓋了美國(guó)十大出版商和公共出版機(jī)構(gòu)的書(shū)籍。
法國(guó)大學(xué)出版社在業(yè)內(nèi)頗具聲望,它也因此獲得了更多授權(quán),諸多法國(guó)出版商都有望在近期提交PDF版本的書(shū)籍。
“真正令人興奮的地方在于,有了按需打印模式,我們能讓舊書(shū)再次復(fù)興,而此前我們都不愿意這么做,因?yàn)檫@部分書(shū)每年只能賣(mài)出5到10本。對(duì)我們來(lái)說(shuō),按需打印是一種新的經(jīng)濟(jì)模式。”戈德弗魯瓦說(shuō)。
他表示:“作為零售商、出版商、打印機(jī)和分銷(xiāo)商,我們正在徹底改造書(shū)籍的生產(chǎn)鏈?!?/p>
對(duì)于這家成立于1921年的書(shū)店而言,這是一次徹底的革新。法國(guó)大學(xué)出版社書(shū)店最初位于索邦廣場(chǎng)的一角,那是一棟比現(xiàn)在大得多的多層建筑,櫥窗里擺滿了書(shū)籍,店里熙熙攘攘,全是來(lái)自周?chē)髮W(xué)的知識(shí)分子。
它一直是文化和學(xué)術(shù)的象征,卻不得不因?yàn)槔麧?rùn)下滑、房租上漲而被迫關(guān)閉。大約10年前,門(mén)店被賣(mài)給了一家男裝連鎖公司,引起了當(dāng)?shù)鼐用竦牟粷M。
然而這一衰退并非偶然。巴黎城市規(guī)劃局2015年發(fā)布的一項(xiàng)報(bào)告表明,巴黎有28%的書(shū)店都在2000年至2014年間結(jié)束營(yíng)業(yè)。巴黎城市規(guī)劃局于1967年由市議會(huì)組織成立,負(fù)責(zé)巴黎的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃。
巴黎人口密集地區(qū)不斷增長(zhǎng)的房租成為罪魁禍?zhǔn)住4送膺€有來(lái)自電商網(wǎng)站的競(jìng)爭(zhēng)壓力,它們能比擁擠的城市書(shū)店提供更多書(shū)籍。報(bào)刊雜志銷(xiāo)量下滑也構(gòu)成了部分原因,法國(guó)書(shū)店大多將它們和書(shū)籍一起銷(xiāo)售。書(shū)店最為密集的巴黎拉丁區(qū)則成了重災(zāi)區(qū)。
為了保護(hù)這個(gè)社區(qū)的特色,同時(shí)防止所謂“商業(yè)單一化”的侵害,巴黎市議會(huì)于2008年將拉丁區(qū)列入其“重點(diǎn)區(qū)域”項(xiàng)目。該項(xiàng)目主要在巴黎收購(gòu)和翻新零售門(mén)店,并以遠(yuǎn)低于市場(chǎng)的價(jià)格把它們租給有重大文化意義的小企業(yè)。法國(guó)大學(xué)出版社就在王子先生大道(Rue Monsieur-le-Prince)上租下了這樣一間店面,并于今年3月重新開(kāi)張,而此前的舊門(mén)店與這里相隔不過(guò)幾個(gè)街區(qū)。
戈德弗魯瓦說(shuō):“我們已經(jīng)開(kāi)始考慮,要不要在法國(guó)的其他大城市也開(kāi)設(shè)這樣的門(mén)店,比如里爾、波爾多和里昂這樣的大學(xué)城。經(jīng)營(yíng)幾周后,我們發(fā)現(xiàn)這樣做確實(shí)在商業(yè)上有利可圖,因?yàn)槲覀冑u(mài)的書(shū)更多了,比預(yù)想的多很多。我們本以為每天可以賣(mài)10到15本書(shū),實(shí)際上每天能賣(mài)30到40本?!?/p>
“這是種投資,要是管理得當(dāng),利潤(rùn)會(huì)很可觀?!备甑赂ヴ斖哒f(shuō)。
現(xiàn)在,法國(guó)大學(xué)出版社書(shū)店的房租降低了,過(guò)量生產(chǎn)不暢銷(xiāo)書(shū)籍的成本也省了下來(lái),之后又與法國(guó)印刷協(xié)會(huì)Ireneo簽訂了兩年的“咖啡印書(shū)機(jī)”的優(yōu)惠租賃合同。由于法國(guó)的固定圖書(shū)定價(jià)法規(guī)定,任何圖書(shū)都不得打折出售,這也就意味著,法國(guó)大學(xué)出版社書(shū)店可以按照出版商對(duì)每本書(shū)的定價(jià)來(lái)售書(shū)。
“我認(rèn)識(shí)的許多出版商對(duì)這一想法都很感興趣,特別是當(dāng)我們告訴它們成本有多低的時(shí)候。”戈德弗魯瓦表示。
截至目前,光顧書(shū)店的大都是步行而來(lái)、對(duì)印書(shū)機(jī)感到新鮮好奇的顧客,然而針對(duì)學(xué)生這一法國(guó)大學(xué)出版社最初的客戶群,書(shū)店正在策劃一場(chǎng)利用社交媒體和傳單的宣傳活動(dòng)。