沈月紅, 徐建鳴 *, 張新萍*, 劉 洋, 黃 慧, 李 麗, 胡 雁, 陳 瑜, 葛 峰
1.復(fù)旦大學(xué)附屬中山醫(yī)院護理部, 上海 200032 2.復(fù)旦大學(xué)附屬中山醫(yī)院麻醉科, 上?!?00032 3.復(fù)旦大學(xué)護理學(xué)院, 上海 200032
?
·短篇論著·
完全植入式靜脈輸液港健康教育的干預(yù)意義分析
沈月紅1, 徐建鳴1*, 張新萍1*, 劉洋1, 黃慧1, 李麗1, 胡雁3, 陳瑜3, 葛峰2
1.復(fù)旦大學(xué)附屬中山醫(yī)院護理部, 上海200032 2.復(fù)旦大學(xué)附屬中山醫(yī)院麻醉科, 上海200032 3.復(fù)旦大學(xué)護理學(xué)院, 上海200032
[摘要]目的: 探討完全植入式靜脈輸液港(TIVAP)健康教育對提高TIVAP患者注意事項掌握度的作用。方法: 120例2015年3月至9月入住復(fù)旦大學(xué)附屬中山醫(yī)院北院的TIVAP植入患者分為對照組和試驗組,各60例。對照組患者采用常規(guī)口頭健康教育,后進行“患者注意事項問卷”調(diào)查,了解知識掌握情況;試驗組患者采用常規(guī)口頭健康教育+書面健康教育,后進行“患者注意事項問卷”調(diào)查。比較兩組患者問卷調(diào)查正確率。結(jié)果: 試驗組經(jīng)常規(guī)口頭健康教育+書面健康教育干預(yù)指導(dǎo)后,患者對TIVAP注意事項的掌握度高于對照組。試驗組正確率(97.5%)明顯高于對照組(63%),差異有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.000 1)。結(jié)論: 書面健康教育能提高TIVAP患者注意事項的掌握度;值得臨床推廣。
[關(guān)鍵詞]完全植入式靜脈注射港;指導(dǎo)手冊;注意事項;健康教育
完全植入式靜脈輸液港(totally implantable venous access ports,TIVAP)是一種可植入皮下長期留置在體內(nèi)的靜脈輸液裝置,主要由供穿刺的注射座和靜脈導(dǎo)管系統(tǒng)組成。適用于需要長期靜脈支持治療、腸外營養(yǎng)、輸血的患者和需要靜脈化療的腫瘤患者[1]。當(dāng)前,推廣和使用TIVAP較大的問題在于,醫(yī)院里有護理人員對患者進行專業(yè)的輸液港護理,而患者出院后自身對TIVAP使用維護的知曉率低,大大增加了導(dǎo)管相關(guān)性感染、導(dǎo)管堵塞等并發(fā)癥的發(fā)生[2]。因此,只有認真做好TIVAP患者的出院指導(dǎo)和家庭護理,才可以最大限度地延長輸液港的使用期限,保證治療的順利完成。為了提高TIVAP患者對注意事項的掌握程度,我科自主設(shè)計《TIVAP患者指導(dǎo)手冊》,并應(yīng)用于臨床對患者進行健康教育指導(dǎo),取得了較好的效果,現(xiàn)報道如下。
1資料與方法
1.1一般資料選擇120例于2015年3月至9月入住我院的TIVAP植入患者,其中男性47例,女性73例;年齡19~78歲,平均(55±6.35)歲。120例患者分為對照組和試驗組,各60例。對照組患者采用常規(guī)口頭健康教育,后進行“患者注意事項問卷”調(diào)查,了解知識掌握情況;試驗組患者采用常規(guī)口頭健康教育+書面健康教育(《TIVAP患者指導(dǎo)手冊》),后進行“患者注意事項問卷”調(diào)查。比較兩組患者問卷調(diào)查的正確率。納入者:(1)已植入TIVAP的患者;(2)年齡≥18歲;(3)文化程度初小及以上者;(4)同意參與調(diào)查研究并且能夠完成隨訪者。排除者:(1)不愿參與調(diào)查研究的TIVAP患者;(2)文盲;(3)有嚴重器質(zhì)性疾病、認知障礙及精神障礙者。
1.2方法
1.2.1調(diào)查問卷的設(shè)計完全植入式靜脈輸液港患者注意事項調(diào)查問卷,一般資料包括:患者姓名、性別、年齡、診斷、住院號。內(nèi)容包括:(1)連續(xù)使用完全植入式靜脈輸液港輸液,至少幾天更換針頭1次;(2)TIVAP患者治療間歇期至少幾周沖管1次;(3)是否所有TIVAP患者可以行磁共振成像(MRI);(4)TIVAP患者哪項運動不建議參加;(5)機場安檢金屬探測器是否會損壞TIVAP;(6)TIVAP植入部位發(fā)生紅腫熱痛該如何處理。
1.2.2對照組60例植入TIVAP患者采用常規(guī)口頭健康教育,對TIVAP患者進行患者注意事項問卷調(diào)查。
1.2.3試驗組60例植入TIVAP患者采用《TIVAP患者指導(dǎo)手冊》+常規(guī)口頭健康教育進行指導(dǎo)干預(yù),再參與患者注意事項問卷調(diào)查。
1.2.4資料收集方法共發(fā)放問卷120份,收回有效問卷120份,回收率100%。所有內(nèi)容按照日期、姓名、性別、年齡、診斷、住院號、準確率總結(jié),數(shù)據(jù)錄入Excel表格整理歸納。
1.3統(tǒng)計學(xué)處理所有數(shù)據(jù)采用SPSS 19.0統(tǒng)計軟件進行統(tǒng)計處理,選用χ2檢驗進行分析,比較兩組的各項指標(biāo)。
2結(jié)果
結(jié)果(表1)表明:試驗組經(jīng)口頭健康教育+《TIVAP患者指導(dǎo)手冊》干預(yù)指導(dǎo)后,患者對TIVAP注意事項的掌握度明顯高于對照組。試驗組正確率(97.5%)明顯高于對照組(63%),兩組比較差異有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.000 1)。
表1 試驗組與對照組兩組患者問卷調(diào)查結(jié)果
3討論
3.1TIVAP患者指導(dǎo)手冊能提高患者對TIVAP的了解TIVAP克服了管道留置針不能長期留置的缺點,它的注射座可以被反復(fù)穿刺利用2 000次[5],因而減少了反復(fù)靜脈穿刺帶給患者的痛苦。但TIVAP在國內(nèi)尚未普及,各種健康教育尚不規(guī)范,故我科總結(jié)TIVAP患者需要掌握的注意事項,設(shè)計了圖文并茂的健康教育手冊,手冊首先介紹了TIVAP情況、裝置系統(tǒng)、放置位置、作用,并且配了相關(guān)圖片能讓患者一目了然。內(nèi)容如下:完全植入式靜脈輸液港,又稱植入式中央靜脈導(dǎo)管系統(tǒng),是一種可以完全植入體內(nèi)的閉合靜脈輸液系統(tǒng)。該裝置可用于完全腸外營養(yǎng)液、各種高濃度化療藥物的輸注及輸血、血樣的采集等。對于腫瘤化療患者及需要長期輸液的患者,可減少反復(fù)靜脈穿刺的難度和痛苦,防止刺激性藥物對于外周靜脈的損傷,可以有效地保護靜脈[6]。并且,患者的日常生活不受限制,可以沐浴,不需換藥,很大程度地提高了其生活質(zhì)量[7]。
3.2TIVAP患者指導(dǎo)手冊更加明確TIVAP的優(yōu)點此手冊介紹了TIVAP的優(yōu)點,TIVAP相比較于普通靜脈、中心靜脈置管都有無法替代的優(yōu)點。TIVAP選擇的是中心靜脈,其管腔大,可快速輸液,且穿刺于皮下靜脈輸液港操作方便。對于患者來說TIVAP選擇置于皮下,可正常洗澡,并且可以根據(jù)治療情況長期保留,治療間歇期每月進行1次導(dǎo)管沖洗,對皮膚血管均無刺激[8-9]。
3.3TIVAP患者指導(dǎo)手冊能讓患者掌握日常生活的注意事項此手冊介紹了TIVAP患者需掌握的日常生活注意事項:(1)TIVAP由專業(yè)護士進行維護,建議治療間歇期每4周回醫(yī)院維護1次?;颊?、家屬及非專業(yè)人員請勿直接使用與維護,若有任何問題請及時與醫(yī)護人員聯(lián)系。(2)保持植入部位的局部皮膚清潔干燥,平時注意觀察輸液港周圍皮膚有無發(fā)紅、灼熱感、腫脹、疼痛等炎性反應(yīng)[2-3]。如有異常請及時聯(lián)絡(luò)醫(yī)護人員。(3)植入靜脈輸液港的患者不影響從事一般性的日常工作、家務(wù)勞動、輕松運動等。但應(yīng)避免使用同側(cè)手臂提過重的物品、過度的活動等。避免使用同側(cè)手臂做引體向上、托舉啞鈴等活動度較大的體育鍛煉,避免重力撞擊植入輸液港部位[1-3]。(4)若需要做CT、MRI、造影等檢查時,嚴禁使用TIVAP作高壓注射造影劑,防止導(dǎo)管破裂,是否可做MRI應(yīng)根據(jù)靜脈輸液港的材質(zhì)和MRI的強度情況來決定。(5)機場安檢金屬探測器一般不會損壞TIVAP,但安檢前應(yīng)告知安檢員。(6)如肩部、頸部出現(xiàn)疼痛及同側(cè)上肢浮腫或疼痛等癥狀,應(yīng)及時回醫(yī)院檢查。(7)如出院不能回醫(yī)院維護治療時,請務(wù)必在當(dāng)?shù)卣艺?guī)醫(yī)院,指定專業(yè)人員進行維護治療。每條注意事項下配上簡單易懂的圖片,加深患者理解。
3.4TIVAP患者指導(dǎo)手冊能讓健康教育進行延續(xù)常規(guī)的口頭健康教育的缺點是局限于醫(yī)院內(nèi),但由于患者及其家屬們的理解能力、接受能力不同,往往健康教育的效果不佳。完全植入式靜脈輸液港患者手冊將TIVAP簡介、優(yōu)點、日常生活注意事項等內(nèi)容整理成冊,患者能將其帶回家讓家人共同學(xué)習(xí),也可以分享給沒有手冊的患者學(xué)習(xí)。手冊的配圖簡潔明了,可以使健康教育有效地延續(xù)。
綜上所述,完全植入式靜脈輸液港在腫瘤患者、腸外營養(yǎng)、長期靜脈輸液等患者的治療中起到至關(guān)重要的作用。本研究采用口頭健康教育+TIVAP患者指導(dǎo)手冊指導(dǎo)后,使患者對TIVAP注意事項的掌握度有很大的提高,更進一步提高患者的滿意度。但由于本研究樣本量較小,其確切作用需要進一步研究探討。
參考文獻
[1]宋慧娟,厲周.植入式靜脈輸液港的應(yīng)用與護理[J].中華護理雜志, 2004,39(10):785-786.
[2]張望, 張艷華. 完全植入式靜脈輸液港的應(yīng)用護理及并發(fā)癥[J].護士進修雜志, 2008, 23(4):305-307.
[3]李海洋,黃金,高竹林.完全植入式靜脈輸液港應(yīng)用及護理進展[J].中華護理雜志,2012(10):35-37.
[4]洪蓮,徐敏,曹玉華,等.腫瘤患者植入式靜脈輸液港的出院護理指導(dǎo)[J].護理實踐與研究,2013,10(9):113-114.
[5]Masoorli S, Angeles T. Getting a line on CVAD central venous acces device[J].Nursing,2002,32(4):36-45.
[6]王麗英,薛嵋.完全植入式靜脈輸液港患者選擇態(tài)度及使用體驗的質(zhì)性研究[J].護理學(xué)雜志,2015,30(10):58-60.
[7]孔秋煥,呂林華,李燕兒,等.留置輸液港腫瘤患者感受與需求的調(diào)查[J].中華現(xiàn)代護理雜志,2011,17(6):662-663.
[8]王麗,高穎,趙冰玲.化療患者對PICC和靜脈輸液港滿意度與服務(wù)體驗的比較研究[J].護理學(xué)雜志,2011,26(8):30-32.
[9]莫美珍,林稱喜,鐘華英,等.乳腺癌患者應(yīng)用植入式靜脈輸液港與PICC的效果比較[J].中國實用護理雜志,2013,29(24):19-20.
[本文編輯]姬靜芳
[收稿日期]2015-11-30[接受日期]2016-06-10
[基金項目]上海市衛(wèi)生和計劃生育委員會基金項目(201540352). Supported by Shanghai Municipal Commission of Health and Family Planning Foundation (201540352).
[作者簡介]沈月紅,主管護師. E-mail:shen.yuehong@zs-hospital.sh.cn *通信作者(Corresponding authors). Tel: 021-64041990-2210,E-mail:xu.jianming@zs-hospital.sh.cn; Tel:021-64041990-2178,E-mail:zhang.xinping@zs-hospital.sh.cn
[中圖分類號]R 472
[文獻標(biāo)志碼]A
Analysis of the intervention significance of the health education in totally implantable venous access ports
SHEN Yue-hong1, XU Jian-ming1*, ZHANG Xin-ping1*, LIU Yang1, HUANG Hui1, LI Li1, HU Yan3, CHEN Yu3, GE Feng2
1. Department of Nursing, Zhongshan Hospital, Fudan University, Shanghai200032, China 2. Department of Anesthesia, Zhongshan Hospital, Fudan University, Shanghai200032, China 3. School of Nursing, Fudan University, Shanghai200032, China
[Abstract]Objective: To explore the role of Guidebook for totally implantable venous access ports (TIVAP) Patients in improving TIVAP patients’ understanding of precautions. Methods: A total of 120 TIVAP-implanted patients, who were admitted to North Branch of Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University from March to September 2015, were divided into control group and experimental group, with 60 patients in each group. The patients in the control group received routine oral health education and then were surveyed by the Patient Questionnaire on Precautions so as to investigate the extent of their understanding. The patients in the experimental group received both routine oral health education and written health education (Guidebook for TIVAP Patients). And then they were surveyed by the Patient Questionnaire on Precautions. The correct rates of answers to the questionnaire were compared between two groups. Results: After intervention by routine oral health education and Guidebook for TIVAP Patients, patients in the trial group acquired better understanding of precautions than those in the control group. The correct rate of the experimental group(97.5%) was higher than that of the control group(63%), and the difference was statistically significant (P<0.000 1). Conclusions: Guidebook for TIVAP Patients can improve TIVAP patients’ understanding of precautions, which is effective in clinical application and worthy of popularization in clinical practice.
[Key Words]totally implantable venous access ports; guidebook; precautions; health education