⊙ 林靜[廈門大學(xué)人文學(xué)院,廈門 361005]
王維山水詩歌中“空、靜、閑”的禪宗意境
⊙ 林靜[廈門大學(xué)人文學(xué)院,廈門 361005]
唐代杰出的詩人王維終生奉佛、遠(yuǎn)離塵囂,懷抱隨緣任運的生活態(tài)度,使他的詩歌有一種閑淡的空靈意象和清幽境界。因長期耳聞目染禪宗,使他諸多詩作不著一“禪”字的詩卻引人深入一種微妙而雋永的禪境。他詩作的遣詞與意境里有深深的禪意,藝術(shù)創(chuàng)作中融入大量的佛禪義理。用佛禪義理去審視自然,使他的詩歌作品表現(xiàn)出了一種以“空”“靜”“閑”為特色的禪宗意境。
王維 山水詩 禪宗意境
王維生在唐代,當(dāng)時佛教廣泛傳播。不僅如此,王維還生長在一個佛教氛圍非常濃郁的家庭,母親是虔誠的佛教徒。此外,王維還喜歡與僧人交往,僅在他的詩文中,記有姓名的僧人就將近二十人。王維本人對佛教的典籍也有一定的鉆研,從他寫的《贊佛文》《繡如意輪像贊》等詩文可看出,他有較高的佛學(xué)造詣。最重要的是,王維仕途不算順利,這讓他不諳官場事,寄情山水,佛教禪宗思想就如此有意識或無意識地融入他的詩歌中。他的山水詩歌,常用佛禪義理去審視自然、表現(xiàn)自然,表現(xiàn)出了一種以“空”“靜”“閑”為主要特色的意境。
“空”之境界,是佛教哲學(xué)中對宇宙人生抽象思辨的最高層次。王維非常推崇《維摩詰經(jīng)》的義理,其認(rèn)為凡人在平常的生活中,是和“有”為的事物直接聯(lián)系的。假如要借助“無”為來生佛法,觸及萬事萬物“空”的實質(zhì),則不符合萬事萬物的基本運行規(guī)律。應(yīng)該從“有”中悟出它的反面,即“空”,這才是佳途,才是解讀“空”最好的方式。
1.對“空”的環(huán)境與心境交相融合的營造
佛教“空”的境界,和虛無并不是一回事,這種“空”是一種在萬事萬物本質(zhì)和現(xiàn)象中貫穿的境界。它不是目空一切,也非世人所說的一切所有的“頑空”,而是對事物本質(zhì)及變化規(guī)律的把握。清人趙殿成《王右丞集箋注》一書的序中說:“空外之音也,水中之影也;香之于沉實也,果之于木瓜也,酒之于杜康也;使人索之于離即之間,驟欲去之而不可得;蓋空諸所有,而獨契其宗?!蓖蹙S在很大程度上受到了佛教禪宗理論的影響,從信奉佛禪中培養(yǎng)出“空”的心境后,長期作用于他的詩歌創(chuàng)作。他從美學(xué)特質(zhì)和審美效果兩方面給王維的詩歌很高評價,并指出王維詩歌達到這種高度是因為他“通于禪理”,再將禪化為一種人生的審美情趣。詩歌《鹿柴》充分地將“空”展現(xiàn)出來:“空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復(fù)照青苔上?!边@首詩寫的是空山深林在傍晚時分的幽靜。深林里不見人跡,卻可以聽見人的回聲。畢竟鬧市中是感覺不到回聲的,在空寂中才可以凸顯這種回聲,就更顯出山的空寂之境。
2.畫面感的營造:通過散點畫面與色彩搭配體現(xiàn)空靈感
王維善用散點視覺的畫面打造空靈感。如《山居秋暝》:“空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留?!笨丈?、明月、清泉是王維筆下的山水自然畫面的多個點。不像只定一個點欣賞得那么凝重,定多個點顯得空靈飄逸。這些點雖然多為散開的點,但卻絕不是殘山斷水,而是一幅在各個散“點”組合下的完整和諧的畫面。這進一步使詩歌變得空靈。這種“空靈”便是詩人寄情山水田園對隱居生活怡然自得的“滿足”心情?!翱铡迸c“有”如此呼應(yīng)。色彩上,王維的山水詩淡雅而非濃烈。常出現(xiàn)的顏色詞是“青”和“白”。無論是青色,還是白色,都可以讓人感受到安靜、舒適的感覺,能夠表現(xiàn)出淡泊、寧靜的格調(diào)。艷麗的色彩給人熱烈而富有激情的感覺。
“靜”是佛家對人生和宇宙進行思考的一個特殊范疇。盛唐時期,北宗禪法教人借助“寂照”等途徑領(lǐng)會了永恒的虛無感?!凹拧笔钦胬淼膶嵸|(zhì),“照”是智慧的本源,“寂”“照”全面結(jié)合在一起,能夠以不帶主觀感情的靜默心態(tài)去研究萬事萬物寂靜的實質(zhì),使得萬事萬物得到徹底凈化,進入一個全新的肅然階段?!办o”并不僅僅指的是寂靜的狀態(tài),同時也指達到這個狀態(tài)的必經(jīng)過程?!岸U”字有靜寂的含義,以“靜”的途徑來不斷參禪,最終能夠得法,到達彼岸。
1.動靜結(jié)合、以動寫靜,營造靜之境界
動靜是相對的,在一定的狀態(tài)下,兩者是會發(fā)生相互轉(zhuǎn)換的。以動寫靜的手法在王維的詩中隨處可見。如詩歌《鳥鳴澗》:“人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。”這首詩用均勻潤澤的顏色、清新舒適的感情,表現(xiàn)
出山的幽靜。詩中前兩句中,人能聽到桂花落下的聲音,暗夜的空山是多么靜寂。之后兩句月亮升起,沖破了一層層云朵的阻礙,將清輝灑遍大地,山間的鳥兒受驚,一聲聲啼叫響徹山谷,之后各自揮動翅膀在山林中飛舞。這些聲音很小,并且沒有持續(xù)很久,由于夜是非常安靜的,所以這聲音更容易被忽視。山林中鳥兒的鳴叫不僅沒有讓寂靜山林的美好畫面被打破,反而將讀者、詩人自身和周圍的環(huán)境帶入一個更為寂靜的境界中。
2.通過自然之音和富有靈氣的空寂之聲來傳遞詩歌中“靜”的禪意
如:“寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺”(《輞川閑居贈裴秀才迪》);“泉聲咽危石,日色冷青松”(《過香積寺》);“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝”(《積雨輞川莊作》);“颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉”(《欒家瀨》)等水潺、泉咽、黃鸝囀、秋雨颯颯這些自然之音被詩人所擷取,并且納入“空寂”這一背景當(dāng)中,使我們能夠意會到一種颯颯有聲,依依有情的天然韻致和靈動禪趣。在這些詩中,充滿了親近自然,隨緣任運的禪機。
再比如《鹿柴》:“空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復(fù)照青苔上。”本詩頭兩句,通過以寂靜環(huán)境中的聲音去寫靜,呈現(xiàn)了在無人空山的寂靜中忽聞到低低的人語聲。人的聲音,其實可以打破靜謐的環(huán)境,但是詩歌中聽到人的聲音,卻沒有看到人的畫面,使得聲音與回音的方向并不明確,有種飄忽感。這種空谷傳音,更加清晰地凸顯了寂靜和空,更深刻悠遠(yuǎn)地闡述著禪寂。后兩句以色彩寫靜,通過照射在青苔上的光線直接產(chǎn)生的明調(diào)和暗調(diào)的對比來表現(xiàn)“靜”?!胺稻啊敝傅氖窍﹃柗瓷涑龅墓饩€,常規(guī)來講,夕陽反射出的光線是安靜的柔美的。這首詩歌中夕陽的光線可以通過“密林”、“復(fù)照”在青苔上,表現(xiàn)出詩歌所描繪的景致。
閑也是空,悠閑就是隨緣任運,隨遇而安,空閑無爭。無爭便是心“空”的外部延續(xù)。而這種遠(yuǎn)離塵世、閑適無爭的境界,也是王維所追求的一種禪宗的生活狀態(tài)。
1.出世的、不熱衷仕途、不以物喜不以己悲的人生態(tài)度
王維《酬張少府》:“晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深?!边@首詩首聯(lián)說的是作者本身的年輕階段,即身居下僚,與被各種雜事困擾的張少府構(gòu)成直接的比較。第二聯(lián)則表現(xiàn)和描繪了“萬事不關(guān)心”的安逸生活狀態(tài):正由于自己“萬事不關(guān)心”,所以不擔(dān)心世俗的事情,因此才可以慵懶地解開衣帶,讓舒適的風(fēng)在胸中吹過,享受美好山河帶來的自然舒適感,閑適地奏響音樂。這種無須穿著合規(guī)禮儀的制服,可以解帶自適的自娛生活,和那種束帶躬職,公務(wù)繁忙又碌碌的官場是兩個世界。“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”二句,有著和諧的意境,工整對仗,表現(xiàn)出詩人對官場和紛繁塵世的厭倦,企圖在大自然的懷抱中追尋任情自適的獨屬自我。
2.大自然中沒有人為干擾的閑適感
再如《辛夷塢》:“木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。澗戶寂無人,紛紛開且落。”這首詩描繪了安靜的山谷深處,很少有人去,芙蓉花自開自落的情景。詩中的自然景物自生自落,作者僅僅是客觀描繪,并未加入個人的主觀感受。作者托物言志,通過木芙蓉離塵絕世的姿態(tài),不以人的喜好而開也不以人的悲傷而落,表現(xiàn)出悠閑而無爭的狀態(tài)。
王維的“空”,是遠(yuǎn)離人煙的純生態(tài)的山水圖,或者說盡管描繪了人間煙火,但是沒有俗氣的市井氣息,是最原始的生活狀態(tài)。前者如《木蘭柴》:“秋山斂余照,飛鳥逐前侶。彩翠時分明,夕嵐無處所。”這首詩也迎合了陶淵明《飲酒》中“山氣日夕佳,飛鳥相與還”的意蘊,但《木蘭柴》是更為自然的秋山夕照圖。秋日山上的夕陽把光線一點點地收起來,鳥兒們相繼蹁蹁飛回森林深處,在夕陽的照射下,山中的秋葉表現(xiàn)出斑斕的色彩,絢麗的秋山上的夕陽逐漸收斂它的余光,歸林的鳥兒聯(lián)翩相逐而飛。滿山秋葉在夕陽的斜光中色彩斑斕,夕陽的余暉流動在樹林中和山間。這里沒有人的破壞和影響,所有的一切都是那么和諧,具有靈動的美感。
縱觀詩佛王維的佛禪詩和其人生的經(jīng)歷及詩歌繪畫作品,他的山水詩融進禪學(xué)的思想,達到“詩中有畫,畫中有詩”的境界。王維的山水詩中通過禪宗的思維方式,以及禪學(xué)思想浸染的結(jié)果,表現(xiàn)出他自己特有的“空、靜、閑”的意境。因為禪意,這種詩意的境界越發(fā)生動,也越發(fā)因思想內(nèi)涵豐富而深邃。
[1]袁行霈.王維詩歌的禪意與畫意[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,1980(2):276-283.
[2]許婺,金秀敏.斟詞酌句摩詰意切思巧譯現(xiàn)禪機——探尋王維詩意禪境的最佳傳譯[J].延邊大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007(4):94-97.
[3]全唐詩[M].北京:中華書局,1960.
[4]宮臻祥.王維山水田園詩的審美觀照[J].名作欣賞,2011(32):73-75.
[5]哈嘉瑩.論王維的禪意詩[J].山東社會科學(xué),2004(12):34-37.
作者:林靜,廈門大學(xué)人文學(xué)院在讀博士,莆田市作協(xié)會員,出版散文集《走過一片寧靜》。研究方向:中國古代詩詞、漢唐文學(xué)與中國古代海洋文學(xué)。
編輯:曹曉花E-mail:erbantou2008@163.com