旦增晉美
摘 要:自古以來,中西方文化和地域存在差異性,很多研究中西方文學(xué)的學(xué)者需要聯(lián)系當(dāng)時的生活環(huán)境、社會文明等,并與中西方相互比較才能較為準(zhǔn)確地做出判斷。一般我們把這種方法稱為“比較文學(xué)”。以下本人就自己的觀點對中外文學(xué)作品比較中的“文化”問題進行探討。
關(guān)鍵詞:中外文學(xué)作品;比較文學(xué);文化差異性
中西方國家的歷史有所不同,從而造成了各地的文化有所差異。文學(xué)是用來記錄和傳播文化的。文學(xué)起源于文化,又發(fā)展和豐富了了文化,從根本上上講文學(xué)是通過技術(shù)加工形成的具有個人特性的產(chǎn)物,它是文化的一種表現(xiàn)形式。因此,在進行中外文學(xué)作品的對比時,一定注意要從多方面考慮,而不是簡單地將其當(dāng)作是一種文化的介紹,只有辯證的考慮才能得到較為合理的答案。本人通過自己的經(jīng)驗和研究結(jié)果對中外文學(xué)進行對比,總結(jié)如下。
一、中外文學(xué)比較中存在的問題
(一)解釋和介紹文化的主觀性太強
文學(xué)是帶有作者很大主觀性的作品,他們將自己理解的文化編撰成文學(xué)作品,作品中不僅揭示了作者對現(xiàn)實社會的看法,還在一定程度上寄托了作者的強烈情感。例如:杜甫的很多詩歌創(chuàng)作中都展現(xiàn)了對當(dāng)時黑暗社會的失望、對統(tǒng)治者的不滿還有自己躊躇滿志卻得不到重用的失落,從另一方面也直抒胸臆,希望國家能走向繁榮和自己早日實現(xiàn)報國之志的美好愿望。當(dāng)然,有的文學(xué)作品已經(jīng)超越了時代的限制,例如:《桃花源記》這部作品架空了歷史,作者筆下的文化是對現(xiàn)實的批判,傾訴的是作者的美好愿望。
因此,在進行中外文學(xué)比對時不能帶有太強的主觀色彩,應(yīng)該深入調(diào)查和探索,不然就會曲解了“文化差異”。因此,在剖析一部作品時不能順著作者的意思解讀下去,而應(yīng)該另辟蹊徑,揭開作品的表面,透過現(xiàn)象看本質(zhì),還原一部作品的真實歷史。因此,在進行文學(xué)比較時一定要跳出思維定式,而不能戴著有色眼鏡去看待這段歷史,這樣才能得出較為客觀的眼界結(jié)果。
(二)丟開歷史背景解讀作品
不同的時期會產(chǎn)生不同的文明產(chǎn)物。例如:春秋戰(zhàn)國時期儒家的代表作《論語》,那一時期人們善于思考、修身養(yǎng)性,因而很多作品體現(xiàn)的都是做人的道德準(zhǔn)則。而19世紀(jì),世界處于戰(zhàn)爭時期,從而涌現(xiàn)出如《戰(zhàn)爭與和平》等一系列反戰(zhàn)的作品。因此,在不同時期作品所體現(xiàn)的主體不盡相同,但有一個共性就是與當(dāng)時的時代緊密相連,折射出對現(xiàn)實的思考。因此,在解讀和對比作品時要把其放在相對應(yīng)的年代里,正視歷史,才能恰到好處的解讀作品所要表達的思想。這也是解讀作品一個重要的前提。但是,在目前很多中西方文學(xué)的比較中這一點做的還不夠嚴(yán)謹(jǐn),導(dǎo)致注釋中經(jīng)常會出現(xiàn)很多失誤。
二、中外文學(xué)比較中可行的方法
文學(xué)——作為一種具象的文化,在形成之初就與文化緊密相連。但是由于中西方文化存在較大的差異性,在研究時難免會被自己根深蒂固的傳統(tǒng)思想束縛,而不能以一種客觀的態(tài)度面對。其中可行的方法本人總結(jié)如下。
(一)以多元開放的心態(tài)研究文化
歷史上能夠以包容的心態(tài)面對不同地域文化的作家中最出名的就屬:魯迅和王國維。他們不僅為中國文學(xué)貢獻出卓越的作品,在中西方文學(xué)作品的研究中也可謂登峰造極。20世紀(jì)我國結(jié)束了兩千多年的封建社會,政治、社會都處在一個動蕩之中,中國的傳統(tǒng)文化和西方外來文化相互碰撞融合,而魯迅先生卻能夠以一種開放的態(tài)度看待這些實屬不易。通過“求同存異”對中西方文化進行徹底的研究,并做出的準(zhǔn)確的定位,即“跨文化研究”。因此,魯迅先生和王國維先生對中西方文化研究的做法是值得肯定的。
(二)文化研究與文學(xué)研究的綜合研究
誠然,文學(xué)的本質(zhì)是文化,但是如果只是以文化為主而忽視文學(xué)的學(xué)科性內(nèi)容,則顯得過于片面,從而導(dǎo)致文學(xué)研究一步一步走向絕境。因此,在進行中西方文學(xué)的對比時,需要以文學(xué)研究為主。所謂的文學(xué)研究是指在文學(xué)交流的過程中對文學(xué)作品所表達的思想和文學(xué)表現(xiàn)形式等做出分析。而綜合研究發(fā)是指研究者在解讀作品時需要考慮文學(xué)作品所蘊涵的主題和思想。結(jié)合以上,本人總結(jié)出兩種具體的方法。第一,文學(xué)研究和文化研究相結(jié)合。文學(xué)作品源自文化,文化又反過來發(fā)展了文學(xué),兩者相輔相成。因此,將兩者相關(guān)聯(lián)進行綜合性研究很有必要,而這也是切實可行的做法。第二,結(jié)合多種手法研究。文學(xué)作品蘊含多方面的思想,“橫看成嶺側(cè)成峰”說的就是這個道理。對于一個事物我們尚且需要分多種角度考慮,而作品也需要借用多種研究方法。
三、中西方文學(xué)作品的差異
以下,本人主要從中西方神話故事、小說兩方面闡述其中存在的差異。
(一)中西方神話故事存在的差異性
西方的神話故事中最出名的是——希臘神話故事。里面塑造了眾多的古希臘英雄形象。這些英雄人物往往被賦予了一定的超能力,能救眾人于苦難之中。通過發(fā)動戰(zhàn)爭,以獲取地位和他人的尊敬。由此,西方國家尚武的精神可見一斑。而與之相反的是中國的神話故事。幾千年的儒家思想在人們的心中根深蒂固,中國的神靈大部分是具有殺身成仁的精神。例如:《西游記》中的唐僧師徒四人等,展現(xiàn)的就是“我不入地獄誰入地獄”的思想。中國的文學(xué)體現(xiàn)的是尚德。但是兩者之間還是存在的共同點,那就是趨于一種英雄主義情懷。但是相比較而言,西方國家體現(xiàn)出更多的個人主義精神,這一趨勢在歐美現(xiàn)代文學(xué)體現(xiàn)的淋漓盡致。
(二)中西方小說存在的差異性
中國小說就如同“煮開水”,在一開始總會說一些無關(guān)緊要的話,但是隨著劇情的深入,情節(jié)越來越緊湊,并在結(jié)尾形成首尾呼應(yīng)。而西方故事在一開始就抓人眼球,并以片段形式敘述。中國小說多以一條線索為主線,體現(xiàn)我國“從一而終”的思想。而西方小說多采用多個線索,情節(jié)復(fù)雜多變。另外,中國小說多寫意并體現(xiàn)一定的包容性而西方小說多寫實,注重故事主人公的心理描寫。綜上,我國傳統(tǒng)小說多體現(xiàn)善始善終,而西方國家的小說多注重開始的美好。
四、總結(jié)
綜上,我們對中西方文學(xué)中存在的問題做出大致的分析,并提出一些可行性較高的方法,最后對兩種文學(xué)形式展開深層次的剖析。如今隨著世界文化的相互碰撞和交融,如何抵制外來不良文化的入侵并積極發(fā)揚本國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是一個值得深思的問題。通過對中西方文學(xué)作品的比較分析,希望可以做到求同存異,促進中國文學(xué)進一步發(fā)展。
參考文獻:
[1]邱佳.中外文學(xué)作品比較中的"文化"問題[J].海外英語(上),2015,(8):159-161.
[2]武光軍.中國文學(xué)“走出去”:當(dāng)下問題及前景展望[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2014,(10):79-79.DOI:10.3969/j.issn. 1003-6539.2014.10.013.