• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “修辭化”評議

      2016-06-27 08:08:01于二慧
      貴州工程應用技術學院學報 2016年6期
      關鍵詞:詞類語法現(xiàn)象

      于二慧

      (河南師范大學新聯(lián)學院,河南 鄭州 451464)

      “修辭化”評議

      于二慧

      (河南師范大學新聯(lián)學院,河南 鄭州 451464)

      廣義的修辭化指對修辭規(guī)律的研究。狹義的修辭化與語法化相對而言,指在共時平面內某類詞語突破本身的職能,詞性或功能上發(fā)生變化,從而產生一定的修辭效果的語言現(xiàn)象,往往表現(xiàn)為一種臨時的而非固定的用法。典型的如詞類活用。修辭化的動因在于述謂能力的提高,語言表現(xiàn)力的增強。狹義的修辭化既不同于語法化,又與語法化有密不可分的關系。

      語法化;修辭化;述謂性;指稱性

      語法化已形成自己獨特的研究領域和研究方法,修辭化目前尚無定論。有人認為修辭化指語言使用的規(guī)律,與語法化類似。有人認為修辭化是詞語由虛到實的轉移,與語法化相反。修辭化來源于語言表現(xiàn)能力的提高,語言表現(xiàn)力的提高與述謂能力的增強密不可分,但關于述謂能力,有人認為名詞具有述謂能力,有人認為在一定條件下語法功能的轉變讓名詞獲得了述謂能力;究竟是因為名詞本身具有的述謂能力,還是句法位置賦予它的職能不能一概而論。本文從修辭化這一概念出發(fā),解決修辭化的界定及與語法化的關系。

      一、修辭化的界定及解釋力

      1.修辭化的兩種解釋

      目前,學界關于“修辭化”并沒有公論?!靶揶o化”作為與“語法化”對立的一個概念受到越來越多的關注,也由此帶給我們一些困惑。

      崔應賢認為修辭化指的是“虛詞向實詞移動,在實詞里邊,述謂性弱的詞語向述謂性強的詞語移動”,是“詞語意義錘煉的總體趨向”。[1]同時表示修辭化是與語法化由實詞向虛詞轉化這一方向“完全相反的一種運行方向”。

      于廣元認為修辭化是修辭形成和發(fā)展規(guī)律的反映。于先生認為作為語言使用的規(guī)律,修辭化的運行趨向與語法化一致?!靶揶o化研究就是對漢語修辭的形成和發(fā)展作出理論上的解釋,探求漢語修辭發(fā)展的動因和機制?!盵2][3]

      兩相對照,前者更有針對性,更具體,后者解釋力更強,但外延太大,不好把握。我們對“修辭化”這一概念表示贊同,一個概念的提出會給我們的學習和研究帶來很大方便,但定義不當,也會帶來疑惑和麻煩。主要表現(xiàn)為這一概念的內涵尚不清晰,定義還不嚴謹,研究范圍尚未界定。與語法化相比有很多不夠嚴密的地方。

      2.修辭化與詞類活用

      如果修辭化是與語法化相對的概念,我們對它的認識理解和接受就會容易一些。以崔先生的觀點,修辭化是與語法化完全相反的一種運行方向。那么修辭化從過程上來看應該是一種歷時變化,從結果來看是固定成形的一種變化。但我們知道事實并非如此。我們看以下的例句。

      (1)姐姐推門進來,她跟渺渺的性格完全不同,溫厚婆媽,一定也不文藝。(張欣《纏綿之旅》)

      (2)誰也沒理會,小玥更想不到靴子跟愛香已經那個了。(魏潤身《撓攘》)[4]

      劃線詞語的這些用法顯然突破了語法的規(guī)范,但在實際效果上卻給人耳目一新的感覺,可以看作是修辭化現(xiàn)象。單從語法功能轉變的角度考慮,修辭化可以說是語法化的逆運動。但我們知道,作為修辭化現(xiàn)象,這是臨時的,并沒有像語法化那樣固定下來。所以單單說“修辭化是虛詞向實詞的轉移,是與語法化完全相反的一種運行方向”不夠具體。

      除此之外,在副詞修飾名詞現(xiàn)象中,“曾經的戀人”、“永遠的尹雪艷!”等,我們已不再把“曾經”“永遠”只作為一個副詞來看了,它們已經固化為形容詞了,也許在某一歷史時期,它們是偶然出現(xiàn)的,但是到今天,它們作為形容詞的用法已經很平常了。這應該是修辭化轉變成語法化的實例??梢姡Z法化和修辭化并非界限分明。沈家煊也認為“從修辭到語法是一個連續(xù)統(tǒng),難以一刀切?!盵5]語法和修辭可以相互轉換,動詞用作名詞是一般現(xiàn)象、常規(guī)現(xiàn)象;名詞用作動詞卻是特殊現(xiàn)象、修辭現(xiàn)象。只不過修辭現(xiàn)象用久了,固定了成為普通用法了,就會變成語法現(xiàn)象。比如“釘釘子”、“堆成堆”、“讓蟲蛀了”等說法里,用作動詞的名詞已經變成真正的動詞,沒有了修辭效果。這類現(xiàn)象在語言中普遍存在,已經不屬于修辭化。

      修辭化現(xiàn)象除了詞類活用還有一些固定格式的運用,能產生一定的修辭效果,詞語的降用、析用、仿用、代用、轉用等都程度不等地發(fā)生了變化,應該屬于修辭化。

      (3)我們中國今天強盛了不是靠國學強盛的。我們是比西方還西方,我們比西方還來勁,跑得更快,所以我們現(xiàn)在把我們拯救了。

      (4)落后挨打是一個特殊現(xiàn)象,它是我們近代的文明更暴烈了,它比野蠻還野蠻才能造成這個效果。

      (5)但蔣介石畢竟是蔣介石,蔣介石,無論蔣介石這個人是好人還是壞人,單單是他那種“知其不可……①

      “比西方還西方”“比野蠻還野蠻”“蔣介石畢竟是蔣介石”等現(xiàn)象突破了原有詞語語法功能的范圍,因而產生了某種修辭效果。只不過這類修辭化不是因為單個詞的原因而是整個句法格式產生的修辭效果,而這類格式雖然固化但未普及或形成普遍現(xiàn)象。因此,這類修辭化不能說是語法化現(xiàn)象,但修辭效果又不是太明顯,我們看作是一定語境下的修辭化現(xiàn)象。從歷時的角度看,這類現(xiàn)象也有可能轉變成語法現(xiàn)象。因此,再一次證明了修辭化是臨時的、共時的,語法化是有一定結果的、歷時的語言現(xiàn)象。

      所以,我們認為修辭化這個說法應該專指詞語的語法功能轉移現(xiàn)象,包括詞類活用和詞語的降用、析用、仿用、代用、轉用等,典型的是詞類活用。修辭化是動態(tài)的語言使用,隨著語言的發(fā)展變化,修辭化成為固定用法轉變?yōu)檎Z法化現(xiàn)象。

      二、修辭化與語法化對比

      1.定義

      在西方,Hopper&Traugott認為語法化指詞語從詞到詞綴再到構詞語素,最后變?yōu)闊o意義的語法標記的變化過程[6]。在中國,沈家煊認為語法化主要指實詞的虛化。有實在意義的詞轉變?yōu)闊o實在意義、表語法功能的詞的現(xiàn)象和過程。比如漢語動詞會逐步虛化為副詞、介詞甚至變?yōu)闃嬙~語素。語法化的程度和結果根據具體的情況也會不同?!爸袊恼Z法化主要指實詞虛化,西方語法化主要指語法功能成分的產生和形成?!盵7]劉丹青也說:一個實詞一旦開始語法化就會經歷一系列的虛化、泛化、淡化、弱化直至失去表義功能,專表語法作用。語法化的結果是一詞多用,分化為多功能、詞性多樣、用法豐富。[8]

      從上文的分析來看,崔先生所講的修辭化同樣發(fā)生在某個詞語身上,但發(fā)生修辭化的詞語的用法顯然并沒有固定化,傳統(tǒng)上我們稱為詞類活用,我們知道詞類活用是臨時的。另外,修辭化并沒有發(fā)生在歷時平面,或者我們不關心這個詞的歷時變化,修辭效果只是發(fā)生在共時平面,而且離開一定的上下文,就不存在這樣的修辭效果。反過來說,只要存在一定的言語環(huán)境,任何詞都是可以轉變身份,獲得一定的修辭效果的。因此,崔先生的修辭化主要指詞語本身語法功能上發(fā)生的變化(轉移),超越本身的職能范圍從而產生的修辭效果。

      2.動因

      語法化、修辭化都來自于語言的使用。修辭化往往表現(xiàn)為述謂能力的提高,語法化往往表現(xiàn)為述謂能力的降低。比如,“對”由動詞到介詞述謂能力降為零?,F(xiàn)在“對”作介詞用的使用頻率為59.66%,作動詞僅有0.34%。[9]

      (6)不越路而與人言。遭先生於道,趨而進,正立拱手。先生與之言則[對];不與之言則趨而退。(禮記)

      (7)靈王求后于齊,齊侯問[對]於晏桓子。桓子對曰:“先王之禮辭有之。(論語)

      (8)事成,乃授子大叔使行之,以應[對]賓客,是以鮮有敗事。北宮文子所謂有禮也。(左傳)

      (9)吳人將以公見晉侯,子服景伯[對]使者曰:“王合諸侯,則伯帥侯牧以見於王;(左傳)

      (10)教育既受社會生產方式的制約,同時也[對]生產力和政治、經濟的發(fā)展起積極的促進作用。(CCL語料庫)

      而“很母親、挺式樣兒、非常皮毛、太軍閥”之類現(xiàn)象之所以成立,在于“母親、式樣兒、皮毛、軍閥”等在特定的語境下被賦予很強的描寫性,具有一定的述謂能力,因此能與副詞“很”搭配使用。[10]所以,詞類活用的動因在于述謂能力的增強——在功能上由名詞變?yōu)樾稳菰~。述謂性和指稱性是判斷修辭化的兩個標準。一個句法完整的句子:

      在述謂能力上,呈現(xiàn)出如下的連續(xù)統(tǒng):

      從述謂能力看,謂語最強,主語最弱。修辭化往往表現(xiàn)為述謂性的增強,比如該作主語的作了謂語或狀語。如果說修辭化是語法化的逆運動,那么指稱性的增強則是語法化現(xiàn)象。事實上,這只是語法化過程的一個階段。另外,語法化可以由實到虛以至于變成一個語法標記。修辭化理論上來講也可以,因為我們對語言的使用并無嚴格的界限,只要語境適合,意思清楚,一個詞語怎么使用并無不可。因此,崔應賢也認為語法化與修辭化不同,他們分別代表了語言內部的兩種力量:規(guī)范和發(fā)展。語法讓我們有據可依,修辭讓語言充滿生命力。但也有不同意見,沈家煊認為漢語跟英語不同,英語的詞性與句法功能是一一對應的關系,而漢語的名詞可以直接作謂語,動詞、形容詞可以作主語。名詞能受副詞的修飾,并非因為名詞有述謂性,而是因為謂語有指稱性?!庇置~包含動詞,因此動詞不僅具有動詞[+述謂]的特點,還有名詞[+指稱]的特點,而名詞則不能像動詞一樣具有[+述謂]性的特點,因為,這樣的話名詞和動詞就沒差別了。對此,我們不敢茍同,如果動詞本身像名詞一樣具有指稱性,或者說名詞包含動詞,那么動詞歷經千百年虛化形成的語法化現(xiàn)象應該怎么解釋呢?這樣的話語法化根本就不必要存在了。因此,從動因上說,語法化和修辭化都來自于語言的動態(tài)使用,也都源于詞語語法功能上的轉變。只是語法化是述謂能力的減弱,修辭化是述謂能力的增強。語法化一個詞變?yōu)槎鄠€詞,修辭化則還是一個詞。沈家煊也認為詞類活用主要原因來自語言交際功能上的“經濟”原則。說話人要盡量簡潔,避免冗余,本來要用許多詞語表達的意思壓縮到一個詞內。英語中例子很多,比如:autoclave the scalpels(用高壓鍋給手術刀消毒),paperclip(用回形針別上)等。語用經濟原則直接帶來了三個效果:一是可以讓語言更精確、更簡潔,表達更便捷;二是表達更生動形象,提高語言表現(xiàn)力;三是能產生詼諧幽默的效果[12]。這也是產生修辭效果的主要原因。而語法化則是一個詞在功能上、詞性上不斷的豐富、多樣化,是社會發(fā)展對語言的多樣化需求。

      3.過程和結果

      Humboldt認為語法化經常要經歷四個階段:語用的多樣化到句法上功能化再到語素上的附著化,最后是形態(tài)上標記化[13]。虛化有程度的差別,實詞變?yōu)樘撛~是典型的虛化,虛詞變?yōu)楦摰某煞直热缭~綴和屈折形態(tài)也是虛化。因此語法化的程度也是大家關心的問題,一個詞語用的變化不同、虛化程度的不同,語法化的結果也不同。

      修辭化雖然關心的共時平面內語言的表達效果,但表達效果也依然有程度的差別,名詞活用為動詞還是副詞活用為動詞再或者是代詞甚至是其他的虛詞等做謂語在表達效果上是不同的。修辭化的程度可以從詞語的原功能和使用功能的差別上來判斷。另外,語法化的結果是一詞多用,一個詞發(fā)展為多個詞,詞性、意義、功能、用法全變了,且是長期固定的用法。修辭化則不然,修辭化如果固定下來了則變成了語法化就不稱為修辭化了,所以修辭化一定是臨時的、偶然的非固定用法,只有這樣才能產生一定的表達效果。

      三、結語

      我們認為,廣義的修辭化指對修辭規(guī)律的研究,狹義的修辭化指在共時平面內某類詞語突破本身的職能,詞性或功能上發(fā)生變化,從而產生一定的修辭效果的語言現(xiàn)象,往往表現(xiàn)為一種臨時的而非固定的用法。典型的如詞類活用。修辭化的動因在于特定語境當中,詞語句法功能的轉變,述謂能力的提高,使得語言表現(xiàn)力增強。

      詞類活用與語法化相似,但嚴格來講并不是語法化的逆運動,二者不在同一平面,不可等量齊觀。修辭化與語法化的不同主要表現(xiàn)在:語法化是歷時的,修辭化發(fā)生在共時平面;語法化是固化了的,修辭化是根據語境的需要作出的臨時的調整;語法化是語義、語法、語用全都發(fā)生了變化,修辭化則不然,修辭化不影響詞語的意義,只是功能上有變化,因此產生某種語用上的效果;修辭化源于語言的經濟性原則,而語法化則是社會發(fā)展對語言的多樣化需求。

      注釋:

      ①語料來自CCL語料庫。

      ②()代表核心,[]之內的句法成分關系弱于(),{}又次于[]。

      [1]崔應賢.修辭化:詞語意義錘煉的總體趨向[J].修辭學習,2007(1).

      [2]于廣元.修辭化:漢語修辭史研究的理論探索話題[J].福建師范大學學報(哲學社會科學版),2009,(1).

      [3]于廣元.修辭化:漢語發(fā)展的一個普遍動因[J].福建師范大學學報(哲學社會科學版),2015(1).

      [4]崔應賢.修辭學講義[M].北京:清華大學出版社,2012.

      [5]沈家煊.從“演員是個動詞”說起[J].當代修辭學,2010(1).

      [6]Hopper P.J.&Traugott E.C.Grammalicatization[M].london:Cambridge university Press,1993.

      [7]沈家煊.實詞虛化的若干機制[J].當代語言學,1998(3).

      [8]劉丹青.語法化中的更新、強化與疊加[J].語言研究,2001(2).

      [9]于二慧.從“對”看漢語類型[J].社會學,2014(11).

      [10]施春宏.名詞的描述性語義特征與副名組合的可能性[J].中國語文,2001(3).

      [11]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.

      [12]沈家煊.謂語具有指稱性[J].外文研究,2013(3).

      [13]Humboldt.W.von.On Language[M].Trans.P.Henth.Cambridge:CUP,1988.

      Study on Rhetoricization

      YUEr-hui
      (Xinlian College,Henan NormalUniversity,Zhengzhou,Henan451464,China)

      Broadly speaking,rhetoricization study on the ruleofuse of language.It is the oppositeofgrammarticalization in the narrow sense.Rhetoricization links to the phenomenon that some words break through their own function transferring their grammar function to produce a certain rhetorical effect in the synchronic plane.Rhetoricization often presence a interim but permanent usage.Typically the lexical category use.The motivation of rhetoric is that the predication and expressiveness of language enhance.The narrow rhetoricization is different from the grammarticalization,butclosely related.

      Grammarticalization;Rhetoricization;Predication;Referential

      H 05

      A

      2096-0239(2016)06-0008-05

      (責編:葉莉 責校:明茂修)

      2016-07-24

      河南省教育廳人文社會科學研究一般項目“生態(tài)語言學視角下《紅樓夢》稱謂語多維性研究”成果,項目編號:2017-ZZJH-286。

      于二慧(1981-),女,河南漯河人,河南師范大學新聯(lián)學院講師,文學碩士。研究方向:語言學及應用語言學。

      猜你喜歡
      詞類語法現(xiàn)象
      用詞類活用法擴充詞匯量
      基于語料庫“隱秘”的詞類標注初步探究
      跟蹤導練(二)4
      KEYS
      從成語中學習詞類活用
      Keys
      Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習
      它們離“現(xiàn)象級”有多遠
      商周刊(2017年5期)2017-08-22 03:35:13
      基于“字本位”理論再談漢語詞類問題
      你能解釋下面的現(xiàn)象嗎
      天气| 喀喇沁旗| 民和| 安新县| 团风县| 米林县| 思南县| 吐鲁番市| 长阳| 丰原市| 乌鲁木齐县| 宜兴市| 屏东县| 冷水江市| 泾川县| 碌曲县| 乌兰县| 米脂县| 长武县| 库尔勒市| 大关县| 惠东县| 平昌县| 政和县| 清苑县| 甘洛县| 台前县| 开封县| 巴彦县| 雷山县| 武陟县| 永丰县| 嘉峪关市| 临泉县| 西安市| 白山市| 泸州市| 抚松县| 普兰店市| 璧山县| 乌兰察布市|