【美】邁·狄揚
【內(nèi)容梗概】
肖蘭是個貧困的漁村,這里流傳著一個傳說:鸛鳥能給人帶來好運。因為地處海邊,經(jīng)常受到狂風(fēng)、惡浪和暴雨的襲擊,所以整個肖蘭村只有一戶人家的院子里種有一棵櫻桃樹。沒有樹,自然就無法招引鳥兒來安家。孩子們還發(fā)現(xiàn),鸛鳥之所以不來肖蘭,還有一個原因是肖蘭的房頂太尖,鳥兒沒法駐足。也許,在房頂上放上一個車輪子,鸛鳥就會來了。鄰村的鸛鳥就是這么來的。于是,肖蘭小學(xué)的六名小學(xué)生在老師的指導(dǎo)下,為尋找一個能在屋頂上安放的車輪而到處奔忙……
【作者檔案】
作者:邁·狄揚(Meindert Dejong)
國籍:美國
代表作:《吉姆和他的卷心菜》《大鵝和小鴨》《校舍上的車輪》
本作曾獲榮譽:美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎、德國兒童文學(xué)最佳獎、國際安徒生兒童文學(xué)獎
【精彩試讀】
艾卡被派去搜尋那條靠著運河的路。那是條沿河小道,直達漢塘村。艾卡不打算到漢塘去,因為沿路農(nóng)莊很多。他按照自己的習(xí)慣,緩慢而又仔細地搜尋每個農(nóng)家。漸漸地,他離肖蘭越來越遠了。他按自己的方式加緊干著。
一條灌木叢生的小徑通向一所巨大古老的住宅。在盡頭處,一個年輕農(nóng)夫突然從樹叢中走出來,擋住艾卡的去路?!澳愕教幫低得?,想要干什么?你在隔壁農(nóng)莊時,我就看見你了。你憑什么在別人的農(nóng)莊上亂闖?”
“喔!”艾卡吃了一驚。他端詳著那個高大的農(nóng)夫,盤算著要不要拔腿就跑,但他立刻判定,這沒有多大作用。他反而慢慢笑了,極力鎮(zhèn)定地對農(nóng)夫說:“喔,我沒有偷偷摸摸,我是在找馬車輪。你有馬車輪嗎?”
“什么?”農(nóng)夫說。這下輪到他吃驚了。
“是這樣,”艾卡解釋說,“我們學(xué)校需要一個馬車輪,因為我們想要讓鸛鳥回到肖蘭來。整個學(xué)校都在找……”艾卡解釋了那個偉大的計劃。
……
走了幾步,農(nóng)夫又轉(zhuǎn)身說:“我在你身上冒個險。動作慢的胖孩子多半很誠實,因為他們跑不動。我希望你不亂動我谷倉里的東西,可那個車輪是你的。快去吧!”他走開了。
艾卡仰望谷倉,考慮是去找人來幫忙,還是獨自去試試。試想他獨自一人滾著輪子回到學(xué)校去,該是一番怎樣壯麗的景象!別人從來不把艾卡看在眼里,因為他又胖、又慢、又笨拙。今天,他們的眼不瞪破才怪哩!幻想著那情景,艾卡的眼瞪得大大的。他匆匆走進了倉房。想想看!要是他能成為那個把車輪滾到學(xué)校的英雄,那該多棒!
艾卡吃力地爬上那座通到頂棚的陳舊木梯。那木梯又長又不穩(wěn),被他壓得“吱吱”作響。當(dāng)艾卡的頭伸出活門時,他已經(jīng)快喘不過氣來了。就在那兒!那輪子就躺在那兒!在頂樓的地板上,它那笨重的軀干深深地埋在年深月久的陳草里,僅有一小部分還露在外面。農(nóng)夫曾摔倒過的痕跡還留在四散的灰塵和草屑上。由于爬梯子,也由于興奮,艾卡站在車輪面前,不停地喘氣。他有一個輪子!這是他的輪子!他可以把它吊下去!可以把它滾回學(xué)校!也許他滾著輪子回去時,大家都站在校園里,兩手空空。
但現(xiàn)在不是做夢的時候,不是在腦中幻想成就的時候。艾卡趕忙走到那扇葉門窗旁邊,拉開掛鉤,把它使勁向外推,直到窗門框頂?shù)酵饷鎵ι稀,F(xiàn)在有了亮光。他急忙回到輪子旁邊,借著漏進來的亮光細細察看。面對著這個古老的車輪,他產(chǎn)生了一種敬重的感覺。農(nóng)夫說過,它起碼有一百年的歷史。他用腳尖撥弄著它,在寂靜的舊谷倉中,他感到了莊嚴與興奮。
頭頂?shù)臋M梁上,垂著一條粗繩。這一定是把干草拉進頂棚用的繩。大概也有一百年的歷史了吧!正像農(nóng)夫所說,這是命中注定的。不但有車輪,還有把車輪吊回地上的繩子。艾卡沿著一根光滑的柱子爬到橫梁上去解繩子。農(nóng)夫沒有提到要用繩子,但他當(dāng)然知道把車輪吊回地上,是一定要用到繩子的。
艾卡小心翼翼地在那繞著繩圈的橫梁上爬動。他看見那輪子正好在身下。那是他的輪子!艾卡不再猶豫,他松開繩圈,解開繩結(jié),讓它垂落到車輪上。他滑下柱子,急忙把繩子的一頭系住輪邊。輪軸靠地,他必須把車輪從滿是灰塵的地板上拖到門口。
艾卡趴在頂棚的地板上向倉外看去,他不由得倒抽了一口冷氣。這比從地面向上看還要高出一倍!艾卡打量了一下拖在地板上的繩子。雖然谷倉看來很高,但他估計繩子的長度足夠到達地面??墒亲约阂粋€人辦得到嗎?當(dāng)全部重量掛在倉房外面,吊在繩子末端的時候,他一個人支持得住嗎?從干草樓的高門洞處,艾卡向平坦的田野望去,渴望有人來幫助他。目光穿過平坦的田地,在遠處,他只能看見肖蘭小學(xué)的尖屋頂。也許最好找人來幫忙。突然,遠方小路上有個東西在移動,吸引住了艾卡的注意力。那不是野洛嗎?是的!野洛正推著個輪子,在向?qū)W校滾去呢!野洛處處都比自己強。艾卡徹底失望了,呆呆地望著在遠處路上滾動的車輪。
從高處,艾卡又看見一個農(nóng)夫躲在公路旁的溝下邊,偷偷地跟著野洛。路上,野洛興奮地滾著車輪。艾卡叫了又叫,想警告野洛,可野洛聽不見——離得太遠了。突然,農(nóng)夫跑上前捉住了野洛。車輪東倒西歪地離開大路,掉到溝里去了。農(nóng)夫揪著野洛,向?qū)W校走去?!班?!”艾卡輕輕地說,“看來野洛是偷了人家的輪子。”
他凝視著農(nóng)夫和野洛的背影,搖了搖頭。但在他內(nèi)心深處感到有些痛快。野洛一向以頭頭自居,總是嫌棄艾卡太慢、太蠢、太胖。許多游戲,都不讓他參加。可是今天,他如果能把那個大車輪搬回去,他就可以成為英雄了!自己居然也有成為英雄的一天!艾卡決心要勝過野洛,所以,他的不滿瞬間全消失了。
艾卡不再去看野洛,他已經(jīng)下定決心。他把車輪盡量推向門口,但又不使它因為失去重心而驟然飛向地面,這會磕壞車輪的。車輪準備好了,該往下放了。艾卡分析了一下情況。也許最好把繩子的另一端系在自己身上。這樣,他就可以騰出手來,萬一需要的時候還可以用手捉住什么東西,免得車輪把他從高高的頂棚上拉下去。
系好繩子以后,為了保險,艾卡特地繞著那根他剛才爬上去解繩子的柱子走了一圈。繩子在柱上繞了一圈,輪子下落時就不會直接拖動他了。要拖動他,除非先把他從門口拖過地板,并繞過柱子才行。繩子果然夠長,艾卡繞過柱子以后,還可以回到車輪旁的門口。
艾卡不再猶豫,他用腳使勁把輪子一推,車輪搖晃了一下,然后倒向外面,射出高高的窗門。
艾卡身后的繩子像蛇似地爬著,由松變緊,接著突然繃直,把他面朝天扯倒在地。繩子像飛一樣把艾卡從灰塵和干草上拖向柱子。艾卡竟然還很清醒地伸出了雙手,避免一頭撞到柱子上。有一會兒,他抱住了那根柱子。但是往下墜的車輪力道太大了,又把他從柱子上扯開來,扭得他臉朝下背朝上,來不及捉住任何東西。艾卡被拖過地板,向大開的窗門沖去。沒有可以捉住的東西,艾卡把兩腿撐開,絕望地想借此拖延一下。他的手捉向胸前的繩結(jié),拚命想把它解開。沒等繩結(jié)解開,他就被拖到了窗門口。艾卡盲目地伸手亂捉,直到手指深深陷進窗門框旁邊已有些朽了的木頭中——總算抓住了。重重的力道使他打了個轉(zhuǎn)。在他手捉住窗門框的當(dāng)兒,他的腿已滑出了窗門。
在這叫人難以相信的可怕時刻,艾卡吊在了那里。他的鞋從腳上飛開了。時間像沒個完似的,他的鞋也好像很久才摔到下面的硬泥地上。他掙扎著,想在窗門框上捉得更緊,更穩(wěn)。但接著可怕的抖動開始了——繩子不夠長了,車輪從他身上懸空吊下,好像鐘擺一樣……