[摘 要]目前,中國與俄羅斯的經(jīng)濟(jì)往來、文化以及政治往來日益密切,越來越加大了國內(nèi)對實(shí)用型俄語人才的需求。但從目前國內(nèi)俄語專業(yè)的教育現(xiàn)狀來看,大學(xué)的俄語教學(xué)非常缺乏實(shí)用性,其教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容等都遠(yuǎn)離了俄語人才的市場需求。中俄合作教學(xué)是培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才的重要方式,通過中俄雙方教育人才的交流合作,了解雙方的語言特點(diǎn)和內(nèi)涵,以此開展教學(xué),能夠是俄語教學(xué)更加貼合他方的語言使用習(xí)慣和特點(diǎn)。本文的主要內(nèi)容就是對中俄合作培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才的模式進(jìn)行分析,提出中俄合作教學(xué)的具體方式,加快實(shí)用型俄語人才的培養(yǎng)。
[關(guān)鍵詞]中俄合作教學(xué);實(shí)用型俄語人才;分段教學(xué);實(shí)用教學(xué)
[中圖分類號(hào)]G11 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1009 — 2234(2016)05 — 0115 — 02
中俄兩國的地緣優(yōu)勢和歷史淵源決定了兩國合作培養(yǎng)學(xué)生的戰(zhàn)略意義與價(jià)值,通過聯(lián)合辦學(xué),培養(yǎng)高水平的復(fù)合型俄語人才,借鑒和吸收先進(jìn)的教育觀念和管理方法,以提高我國高等教育的質(zhì)量。目前,中俄各大高校均通過學(xué)術(shù)交流、學(xué)者互訪等形式,來幫助提高教師隊(duì)伍的質(zhì)量,加強(qiáng)薄弱學(xué)科的建設(shè),中俄合作辦學(xué)對提高我國高校的知名度和競爭力大有裨益。然而,語言類教學(xué)因?yàn)榈貐^(qū)的不同用語習(xí)慣和風(fēng)格顯得非常的復(fù)雜,一般來講,在語言教學(xué)中,都會(huì)通過單詞學(xué)習(xí)、發(fā)音學(xué)習(xí)、語法學(xué)習(xí)等幾種方式,教會(huì)學(xué)者該語言的基本運(yùn)用方式,但實(shí)際上,某一詞匯和語句在不同的情況下、不同的區(qū)域和民族,其表達(dá)的意思也有所不同。例如中文詞語“我去”,在不同的俄語言環(huán)境中,其所表達(dá)的意思有著天壤之別,這就給語言的學(xué)習(xí)造成了嚴(yán)重的困擾,只有對雙方的語言習(xí)慣進(jìn)行充分的研究和了解,才能讓教學(xué)更具實(shí)用性。
一、當(dāng)前中俄合作培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才的現(xiàn)狀
中俄聯(lián)合辦學(xué)作為一種新的辦學(xué)模式開始于上個(gè)世紀(jì)80年代初,近十年來發(fā)展速度較快,它已經(jīng)成為了我國高等教育最重要的國際化教育形式。中俄合作培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才通常是采用合作教學(xué)或合作辦學(xué)的模式開展。中國作為俄語大國,俄語教育不論在中學(xué)還是在高校都有著悠久的歷史。近幾年,由于各高校生源組成悄然變化,俄語生源逐年萎縮而零起點(diǎn)學(xué)生所占份額越來越高、俄語高級師資困乏、教學(xué)方法不得當(dāng)?shù)纫幌盗袉栴}嚴(yán)重影響了國際化的進(jìn)程和人才培養(yǎng)的質(zhì)量。中俄雙方的社會(huì)交流加強(qiáng),雙方同時(shí)需要大量實(shí)用型的翻譯人才。因此,這種合作教學(xué)和合作辦學(xué)的教學(xué)模式也就運(yùn)營而生。但就目前的教學(xué)現(xiàn)狀來件,中俄雙方的合作程度還比較低,無法高效的培養(yǎng)實(shí)用性俄語人才。其存在的問題突出體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
二、聯(lián)合辦學(xué)問題
聯(lián)合辦學(xué),引進(jìn)雙方優(yōu)秀的語言教學(xué)人才,進(jìn)行交換生學(xué)習(xí),這樣的教學(xué)方式原本存在天然的教學(xué)優(yōu)勢,但是很多學(xué)校在實(shí)施聯(lián)合辦學(xué)時(shí),將這種辦學(xué)模式的優(yōu)勢充分的體現(xiàn)出現(xiàn),而是將盡力放在和如何降低辦學(xué)成本、如何為雙反教育工作者謀取更大的利益上面;一些學(xué)校甚至為了擴(kuò)大自己的剩余,未對俄方的辦學(xué)資質(zhì)和條件進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目疾?,沒有對自身的辦學(xué)實(shí)力進(jìn)行客觀的,審核,盲目開展合作辦學(xué),結(jié)果導(dǎo)致雙方在開始合作以后,每周的外教課程時(shí)間相當(dāng)?shù)纳?,很多學(xué)生甚至見一面俄語外教都是奢侈,學(xué)校只是大著中俄辦學(xué)的旗號(hào)來擴(kuò)大招生,徒有其名,耽誤了學(xué)生的學(xué)習(xí)。
三、思想問題
中俄聯(lián)合培養(yǎng)俄語實(shí)用型人才對于雙反的交流發(fā)展來說都是有利的,但是一部分中方的俄語教師和俄方教師狹隘的為維護(hù)自己的教學(xué)資源,沒有認(rèn)真對待合作教學(xué),對學(xué)生的教育有所保留;雙方教育人才礙于所謂的面子,貧與交流,根本沒有起到合作教學(xué)的作用,在教學(xué)工作的開展上,沒有進(jìn)行有效的溝通,導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容存在差異,課程進(jìn)展銜接不切當(dāng)。從外表上看,教師們都是用心教學(xué),而實(shí)際上,他們確實(shí)各自為政,都按照自己的方式進(jìn)行教學(xué),暗地里較勁,比拼教學(xué)實(shí)力。
四、課程設(shè)置問題
大學(xué)中實(shí)施的俄語教學(xué)通常都是按照學(xué)生所選的專業(yè)進(jìn)行分類別的教學(xué),采取的也是雙學(xué)位考核形式,例如法律+俄語、計(jì)算機(jī)+俄語等,這樣的課程設(shè)置雖然增加了俄語教學(xué)點(diǎn)的專業(yè)性和對口性,看上去也的確具有一定的實(shí)用性,而事實(shí)上,在教學(xué)過程中,老師并沒有考慮到地道的俄羅斯人是如何使用語言的,也就是他們本土的說話習(xí)慣、說話方式,導(dǎo)致俄語教學(xué)內(nèi)容與俄羅斯語言文化不相符,這與實(shí)用型俄語人才的培養(yǎng)目標(biāo)還有這“質(zhì)”上的差距;另外一個(gè)問題則體現(xiàn)在課程設(shè)置與該專業(yè)的實(shí)際發(fā)展不相符,導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容過時(shí),使得學(xué)生在參加工作以后,因所學(xué)知識(shí)的落后影響了自身的發(fā)展。
五、就業(yè)渠道狹窄
在我國的高等教育中,培養(yǎng)應(yīng)用型的人才并不僅僅是一種“教育的理想”,而應(yīng)當(dāng)在實(shí)踐中逐步實(shí)現(xiàn)這一要求。但是,培養(yǎng)出的俄語應(yīng)用型人才并不是那么的令人滿意。當(dāng)前,國內(nèi)俄語人才的就業(yè)形勢令人堪憂,單一的俄語人才在求職過程中受到了冷落,僅僅依靠一門專業(yè)就想在社會(huì)上立足已不是那么容易的事情了。傳統(tǒng)的教育理念和方式,采取學(xué)科交叉的方式進(jìn)行教學(xué),教授的知識(shí)大都只與專業(yè)知識(shí)有關(guān),而社會(huì)所需要的缺失全面性、綜合性的俄語人才。所以,無論是雙學(xué)位模式還是二外教學(xué),都無法滿足社會(huì)的實(shí)際需求。俄語應(yīng)用型人才并不是俄語+俄羅斯文學(xué)的模式,而是要懂得現(xiàn)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化生活中的如貿(mào)易、旅游、外事等方而知識(shí)的應(yīng)用型人才。從目前人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀來看,離社會(huì)對應(yīng)用型人才的需求還存在著一定的差距,現(xiàn)在培養(yǎng)出的學(xué)生并不能充分滿足社會(huì)發(fā)展對應(yīng)用型人才的需求。
六、如何通過中俄合作培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才
中俄合作培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才需要根據(jù)上述文章中提出的問題,對人才培養(yǎng)模式、市場需求機(jī)制、課程設(shè)置以及教育模式等進(jìn)行改革創(chuàng)新,建立較為穩(wěn)定的教學(xué)合作關(guān)系,引進(jìn)優(yōu)秀的教師資源和教學(xué)資源。
(一)改革人才培養(yǎng)模式、改善市場需求機(jī)制
在中俄聯(lián)合辦學(xué)的過程中,應(yīng)注意吸收和引進(jìn)俄國先進(jìn)的教育理念和內(nèi)容,絕不是只打招牌而忽視其內(nèi)在的聯(lián)系。作為教育工作者,要在俄羅斯的高等教育中,認(rèn)真探討高等教育的人才培養(yǎng)模式,學(xué)習(xí)俄羅斯的教育思路和理念,再依據(jù)中國的實(shí)際情況,進(jìn)行適當(dāng)?shù)母倪M(jìn)和應(yīng)用,盡量創(chuàng)造機(jī)會(huì),讓學(xué)生充分接觸和感受到俄羅斯方而的知識(shí)和文化,感受到俄羅斯人的思想和觀念。
(二)完善課程體系
要培養(yǎng)出符合市場需求的實(shí)用型俄語人才必須對課程體系進(jìn)行全面的改革。雙學(xué)位和二外課程體系并不是毫無可取之處,保留雙學(xué)位中專業(yè)教學(xué)和對應(yīng)俄語教學(xué)的課程模式,轉(zhuǎn)而對俄語教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行改變,結(jié)合俄羅斯人本土的語言交流習(xí)慣,對應(yīng)專業(yè)的最新發(fā)展,選擇最具市場實(shí)用性的內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)。與此同時(shí),要加強(qiáng)中俄雙方教師的溝通交流,共同制定課程進(jìn)程,使雙方的教學(xué)進(jìn)度能夠很好的銜接起來,避免教學(xué)混亂;外方教師要對中方的語言使用習(xí)慣進(jìn)行充分的了解,使俄語教學(xué)更加精準(zhǔn)的對應(yīng)語言本土的使用風(fēng)格。
(三)實(shí)施“二二分段、一年加強(qiáng)”的教學(xué)模式
依據(jù)“二二分段、一年加強(qiáng)”教學(xué)模式,合理設(shè)置每一時(shí)段的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容。實(shí)施過程中,雙方需按照同一個(gè)教學(xué)重心,進(jìn)行人才培養(yǎng)。對于需要出國學(xué)習(xí)的學(xué)生,中方教師應(yīng)在學(xué)生出口前,對學(xué)生的進(jìn)行基本用語習(xí)慣和方式的培養(yǎng)教育,并為其講述國外的生活學(xué)習(xí)環(huán)境和風(fēng)俗習(xí)慣;提前與外方學(xué)校進(jìn)行溝通,對外語專業(yè)和對應(yīng)的專業(yè)實(shí)施分段教學(xué),而不是符合教學(xué),降低教學(xué)和學(xué)習(xí)的難度,為了提升人才的綜合素質(zhì)和能力,可為根據(jù)學(xué)生的興趣為其提供某一項(xiàng)其它專業(yè)的教學(xué),輔修一年,擴(kuò)大人才的知識(shí)面,全面滿足市場人才需求,提高俄語人才的實(shí)用性。
(四) 創(chuàng)新教學(xué)目標(biāo)
俄語教學(xué)可以從單一的注重學(xué)生聽、說、讀、寫、譯等語言基本技能的培養(yǎng),轉(zhuǎn)化為科技、跨文化交際、談判及函電基本知識(shí),到專業(yè)能力的形成。從單一強(qiáng)調(diào)“俄語精”或“專業(yè)通”統(tǒng)一到“俄語精”+“專業(yè)通”。
(五)整合教學(xué)評價(jià)體系
在人才培養(yǎng)及俄語教學(xué)過程中可以采用過程性評價(jià)與終結(jié)性評價(jià)相結(jié)合的作法,可以建立學(xué)生學(xué)習(xí)檔案袋和開展豐富多彩的俄語課外教學(xué)活動(dòng)。學(xué)生檔案將全面、合理地對學(xué)生的學(xué)習(xí)成績進(jìn)行評價(jià),體現(xiàn)學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中的個(gè)體差異和風(fēng)格,持續(xù)記錄學(xué)生語言學(xué)習(xí)的全過程,并幫助學(xué)生改進(jìn)自己的學(xué)習(xí)方法,展示自己的學(xué)習(xí)成果。
近幾年來,高校發(fā)展很快,特別是在高校擴(kuò)招后,而隨之帶來的問題也大大增加。因此教育界主要將注意力集中于資金投入、人才爭奪、畢業(yè)生就業(yè)、教師待遇等較為迫切需要解決的問題上,許多高校都已經(jīng)開始考慮人才培養(yǎng)的定位問題,但大多數(shù)高校都是一個(gè)定性的定位,即培養(yǎng)滿足社會(huì)發(fā)展需求的人才。但是社會(huì)發(fā)展需要什么樣的俄語人才,滿足這樣需求的俄語人才應(yīng)該具有怎樣的知識(shí)結(jié)構(gòu)、應(yīng)該掌握哪些技能等等一些具體且需要定量回答的問題卻少有人提起。而只有回答了這些問題才能真正確定高校俄語人才培養(yǎng)的具體目標(biāo),即明確人才培養(yǎng)的定位。由于高校俄語專業(yè)人才培養(yǎng)的定位不清晰,那么將直接導(dǎo)致教學(xué)目標(biāo)不明確,對于教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)質(zhì)量也就沒有有效、規(guī)范和明確的監(jiān)督機(jī)制。中俄合作培養(yǎng)實(shí)用型俄語人才是一種較為有效的人才培養(yǎng)方式,其實(shí)施的關(guān)鍵所在就在于雙方教師如何開展合作,如何科學(xué)搭配不同的專業(yè)知識(shí)以及如何把握市場需求進(jìn)行人才培養(yǎng)。人才培養(yǎng)絕非一朝一夕之事,它隨著社會(huì)的發(fā)展和需求不斷地提出新的要求,作為人才培養(yǎng)的第一戰(zhàn)線,學(xué)校對培養(yǎng)方案的制定、課程設(shè)置、師資配備、評價(jià)體系、教學(xué)目標(biāo)及培養(yǎng)模式等因素均對人才培養(yǎng)起到了決定性的作用。只有真正從實(shí)際社會(huì)需求出發(fā),與時(shí)俱進(jìn)才能培養(yǎng)出高質(zhì)量的實(shí)用型的俄語人才。
〔參 考 文 獻(xiàn)〕
〔1〕劉揚(yáng).黑龍江省對俄經(jīng)貿(mào)人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀與對策〔J〕.學(xué)術(shù)交流,2013,(02):93-95.
〔2〕張航.中俄合作培養(yǎng)創(chuàng)新性實(shí)用型俄語人才模式初探〔J〕.黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(01):815-816.
〔3〕劉祥云.中俄聯(lián)合辦學(xué)視域下俄語應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式探討〔J〕.黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(09):729-730.
〔4〕彭文釗.以創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式為導(dǎo)向的俄語專業(yè)本科教學(xué)綜合改革:理念與實(shí)踐——以大連外國語大學(xué)俄語專業(yè)為例〔J〕.東北亞外語研究,2014,(01):201-203.
〔責(zé)任編輯:陳玉榮〕