• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      廣東高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)體系研究

      2016-05-30 03:33:54王青
      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2016年13期
      關(guān)鍵詞:實(shí)踐教學(xué)體系翻譯商務(wù)英語(yǔ)

      王青

      摘要:商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)體系,是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系的重要組成部分。廣東省作為我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的前沿陣地,亟需大量高素質(zhì)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才。從教學(xué)制度建設(shè)、商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程設(shè)計(jì)、校內(nèi)外教學(xué)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)、商務(wù)英語(yǔ)翻譯教材改革、教學(xué)方法多樣化及現(xiàn)代技術(shù)多媒體網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)資源運(yùn)用六個(gè)方面對(duì)廣東高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)體系進(jìn)行全面深入研究,對(duì)廣東高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)體系及商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系的建構(gòu)起到一定的指導(dǎo)作用。

      關(guān)鍵詞:實(shí)踐教學(xué)體系;商務(wù)英語(yǔ);翻譯;廣東高職院校

      中圖分類(lèi)號(hào):G4

      文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      doi:10.19311/j.cnki.16723198.2016.13.079

      隨著全球化的飛速發(fā)展,我國(guó)的涉外商務(wù)活動(dòng)日益頻繁,國(guó)際商務(wù)領(lǐng)域的交流與合作不斷擴(kuò)大,我國(guó)社會(huì)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)類(lèi)文本翻譯的需求也相應(yīng)不斷增大。廣東省作為我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的重要前沿地區(qū)和我國(guó)利用外資最多的省份,長(zhǎng)期堅(jiān)持經(jīng)濟(jì)國(guó)際化的發(fā)展戰(zhàn)略,亟需大量高素質(zhì)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才。

      高職教育以培養(yǎng)適應(yīng)生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)第一線(xiàn)需要的高素質(zhì)技能型人才為目標(biāo),實(shí)踐教學(xué)是學(xué)生在校期間培養(yǎng)實(shí)踐能力和職業(yè)能力的最主要手段和途徑,在整個(gè)高職教學(xué)體系中占有極為重要的地位。高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才培養(yǎng)以社會(huì)需求為目標(biāo),以就業(yè)為導(dǎo)向,將商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程定為商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一門(mén)專(zhuān)業(yè)核心課程。高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)翻譯職業(yè)能力和職業(yè)素養(yǎng)為目標(biāo),旨在使學(xué)生掌握翻譯的基本理論知識(shí)和方法,掌握各類(lèi)型商務(wù)文本的文體特征和各種翻譯技巧的使用,為將來(lái)在商務(wù)英語(yǔ)翻譯等相關(guān)崗位準(zhǔn)確規(guī)范地翻譯各類(lèi)商務(wù)文本奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。商務(wù)英語(yǔ)翻譯的實(shí)踐教學(xué),是目前培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)翻譯職業(yè)能力的最主要手段,在一定意義上決定了商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

      作為高職教育的主要途徑和手段,實(shí)踐教學(xué)模式的研究受到高職教育界的廣泛重視。經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,我國(guó)高職實(shí)踐教學(xué)的理論研究和實(shí)踐探索總體上取得了較大的成功。高職教育確立了實(shí)踐教學(xué)的主體教學(xué)地位,積極探索并建立了有高職教育特點(diǎn)的實(shí)踐教學(xué)體系,加強(qiáng)學(xué)生綜合職業(yè)能力的培養(yǎng)。

      對(duì)于高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程的實(shí)踐教學(xué)的探索,筆者從以下幾個(gè)方面進(jìn)行闡述。

      1 在教學(xué)制度上確立商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)的重要地位

      將商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)項(xiàng)目寫(xiě)入商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案中,針對(duì)商務(wù)翻譯、外事接待等崗位,確定了本專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是面向廣東中小企業(yè)和生活產(chǎn)業(yè)培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,具有良好職業(yè)道德和較強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力,熟練掌握基本的商務(wù)知識(shí)及技能,能熟練運(yùn)用英語(yǔ)從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的高級(jí)應(yīng)用性專(zhuān)門(mén)人才。本課程旨在通過(guò)課堂內(nèi)教學(xué)和商貿(mào)企業(yè)、翻譯公司的實(shí)踐操作,使商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生能夠運(yùn)用基本的翻譯理論和技巧,及時(shí)解決國(guó)際商務(wù)交往流程各個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)的各種商務(wù)翻譯問(wèn)題,培養(yǎng)較高的翻譯素質(zhì)。

      2 根據(jù)目標(biāo)崗位素質(zhì)要求和實(shí)踐教學(xué)理念進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程設(shè)計(jì)

      商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程目標(biāo)是,讓學(xué)生通過(guò)課程學(xué)習(xí),掌握翻譯的原則、技巧,并能將書(shū)本知識(shí)運(yùn)用于翻譯實(shí)踐中,提高英漢語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言應(yīng)用能力,熟悉公司翻譯業(yè)務(wù)流程,培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)。根據(jù)目標(biāo)崗位素質(zhì)要求和實(shí)踐教學(xué)理念進(jìn)行了商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程設(shè)計(jì),突出“學(xué)生能力本位”思想,征詢(xún)學(xué)院專(zhuān)家和企業(yè)管理人士意見(jiàn)共同設(shè)計(jì)了以實(shí)踐為主的商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程。課程設(shè)計(jì)具有針對(duì)性和實(shí)用性,課程內(nèi)容實(shí)踐性強(qiáng),確保學(xué)生翻譯專(zhuān)業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)和提高。

      3 建立校內(nèi)校外翻譯教學(xué)實(shí)訓(xùn)基地,結(jié)合學(xué)生頂崗實(shí)習(xí),提高學(xué)生職業(yè)能力

      在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地,模擬翻譯公司典型操作流程,虛擬翻譯公司,采用語(yǔ)境教學(xué)法、情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、案例教學(xué)法、項(xiàng)目教學(xué)法等多種教學(xué)方法和手段,以學(xué)生職業(yè)能力培養(yǎng)為中心,引進(jìn)翻譯公司典型工作流程,把學(xué)生分為若干翻譯小組,按照公司翻譯流程完成指定的翻譯任務(wù),并進(jìn)行課堂展示、討論和評(píng)比。學(xué)生通過(guò)翻譯實(shí)訓(xùn)掌握商務(wù)英語(yǔ)翻譯的基本步驟、標(biāo)準(zhǔn)和原則,英漢語(yǔ)義邏輯分析,基本表達(dá)方法和實(shí)用的翻譯技巧,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯的效率和質(zhì)量。

      在校外實(shí)訓(xùn)基地,引進(jìn)企業(yè)整體經(jīng)營(yíng)管理模式、企業(yè)文化、實(shí)現(xiàn)教學(xué)、實(shí)習(xí)、培訓(xùn)全真化,實(shí)現(xiàn)校企零距離接軌,采取訂單式的產(chǎn)學(xué)研結(jié)合,以職業(yè)需求為依據(jù)整合、序化教學(xué)內(nèi)容,摒棄了陳舊教學(xué)思路和方法,教學(xué)做相結(jié)合,使學(xué)生真正能在做中學(xué)、學(xué)中做,理論實(shí)踐一體化,有條不紊地安排理論授課和實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),逐步提高學(xué)生的翻譯能力。

      通過(guò)廣交會(huì)實(shí)習(xí)和承接企業(yè)翻譯任務(wù),學(xué)生在實(shí)踐工作中進(jìn)一步了解英漢語(yǔ)言文化、思維、語(yǔ)法、邏輯、語(yǔ)義等方面的差異,根據(jù)不同的文本類(lèi)型和語(yǔ)境,選擇合適的目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)方式,提高翻譯的綜合能力和素質(zhì)。

      4 對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教材內(nèi)容進(jìn)行篩選、修改,擯棄陳舊材料

      選擇符合時(shí)下社會(huì)企業(yè)需求的材料進(jìn)行翻譯學(xué)習(xí),摒棄陳舊、過(guò)時(shí)的翻譯文本。筆者對(duì)一些企業(yè)的專(zhuān)職翻譯人士和已畢業(yè)學(xué)生進(jìn)行調(diào)查采訪(fǎng)和資料收集發(fā)現(xiàn),商務(wù)英語(yǔ)翻譯崗位一般接觸公司名稱(chēng)、企業(yè)宣傳資料、產(chǎn)品商標(biāo)、商務(wù)函電、商務(wù)合同、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)等翻譯資料。因此,商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)教材應(yīng)以這些方面的內(nèi)容為主導(dǎo)。同時(shí)根據(jù)廣東行業(yè)企業(yè)特點(diǎn),對(duì)廣東省主要產(chǎn)業(yè)和廣東省一些大型企業(yè)的相關(guān)資料進(jìn)行翻譯的集中學(xué)習(xí)和練習(xí)。

      5 多種教學(xué)方法靈活運(yùn)用,多種方式激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,提高實(shí)踐能力

      在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,將語(yǔ)境教學(xué)法、情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、案例教學(xué)法、英漢比較法、自主學(xué)習(xí)法、協(xié)作學(xué)習(xí)法、項(xiàng)目教學(xué)法等多種教學(xué)方法和手段相結(jié)合。開(kāi)展學(xué)生翻譯競(jìng)賽,將企業(yè)資料的翻譯作為比賽內(nèi)容,以賽促學(xué),最大程度地調(diào)動(dòng)學(xué)生翻譯的積極性和潛能。通過(guò)翻譯競(jìng)賽,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣大增,變被動(dòng)消極的接受知識(shí)為主動(dòng)自覺(jué)的吸收知識(shí)。把沉悶的封閉式課堂教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)樯鷦?dòng)活潑的開(kāi)放式課堂教學(xué),讓師生在和諧融洽的合作中輕松愉快的學(xué)到新知識(shí)。

      6 利用多媒體數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)資源,確保實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)

      使用數(shù)字語(yǔ)音室和自主學(xué)習(xí)中心,利用多媒體網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)資源,使商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)更加高效,提高學(xué)生對(duì)課程的興趣和翻譯實(shí)訓(xùn)的參與度。同時(shí),學(xué)生能夠?yàn)g覽教學(xué)共享課件,進(jìn)行自主學(xué)習(xí)、自我測(cè)評(píng),使學(xué)生從被動(dòng)知識(shí)接受者轉(zhuǎn)化為主動(dòng)的知識(shí)學(xué)習(xí)者和實(shí)踐者,更有效地確保了商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。學(xué)校購(gòu)買(mǎi)了藍(lán)鴿多媒體教學(xué)平臺(tái),使用商務(wù)英語(yǔ)翻譯軟件進(jìn)行教學(xué)和學(xué)生自學(xué),翻譯資源豐富,教師能夠通過(guò)多媒體數(shù)字化平臺(tái)采用多種形式進(jìn)行翻譯實(shí)踐教學(xué)和學(xué)生自主翻譯訓(xùn)練及測(cè)試,達(dá)到了很好的教學(xué)效果。

      參考文獻(xiàn)

      [1]黃明.論商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與應(yīng)用能力培養(yǎng)[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)),2010,(1).

      [2]張慧.任務(wù)型教學(xué)法在高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2010.

      [3]李鑌.基于就業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)建[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(05).

      [4]李銀芳.對(duì)翻譯教學(xué)的再思考[J].中國(guó)高教研究,2007.

      [5]Dakin,J.The Language Laboratory and Language Learning[M].Longman,1973.

      猜你喜歡
      實(shí)踐教學(xué)體系翻譯商務(wù)英語(yǔ)
      “任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
      基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
      “互聯(lián)網(wǎng)+”創(chuàng)新會(huì)計(jì)人才培養(yǎng)模式研究與實(shí)踐
      成才之路(2016年35期)2016-12-12 11:42:54
      以就業(yè)為導(dǎo)向的汽車(chē)專(zhuān)業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系探究
      生物工程本科專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生就業(yè)情況分析
      市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)小學(xué)期實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)建的研究
      商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
      基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      武汉市| 嘉峪关市| 宝清县| 乡城县| 贡山| 齐河县| 平凉市| 安平县| 阳泉市| 信丰县| 陇南市| 柳林县| 宿州市| 新化县| 从江县| 贵州省| 兴仁县| 海原县| 鄂托克前旗| 徐闻县| 贺州市| 三亚市| 宣恩县| 无棣县| 鲁山县| 尤溪县| 涟水县| 徐水县| 阿克苏市| 林周县| 通许县| 铁岭县| 延川县| 武宁县| 正蓝旗| 吐鲁番市| 垣曲县| 延吉市| 福鼎市| 龙游县| 姚安县|