張 瑩
(安慶師范學院文學院, 安徽 安慶 246011)
?
從韻律看黃梅戲唱詞中的“把”字句
張 瑩
(安慶師范學院文學院,安徽安慶246011)
摘要:黃梅戲唱詞是介于口語和詩歌之間的一種語體,這一語體屬性決定了其“把”字句中單音節(jié)動詞占優(yōu)勢。韻律對黃梅戲唱詞句法具有制約作用,押韻與停頓的要求、音步的限制決定了唱詞中“把”字句的面貌,“把”字句中的單音節(jié)動詞不能成為獨立的韻律單位,必須添加韻律虛字“來”成為雙音節(jié)音步,或者與前面的“把NP”組合,才能成為唱詞的構(gòu)造單位。
關鍵詞:黃梅戲;唱詞;“把”字句;韻律;句法
戲曲唱詞與現(xiàn)代漢語口語在語法方面有不少差異,最受人關注的是“把”字句中動詞掛單的現(xiàn)象,如“夫妻雙雙把家還”,“心煩懶把琴弦理”。本文選取黃梅戲中的《天仙配》、《女駙馬》、《牛郎織女》三個經(jīng)典劇目[1],詳細考察唱詞中的“把”字句,從韻律學角度做出解釋,并探討韻律對黃梅戲唱詞句法的制約作用。
一、唱詞與口語中“把”字句的使用差異
在黃梅戲唱詞中,能用于“把”字句的動詞從形式上看主要有下述四類:
1. 光桿動詞
光桿動詞可以是單音節(jié)形式也可以是雙音節(jié)形式,如:
(1)a. 我有心偷把人間看,又怕父王知道不容情。 (《天仙配》)
b. 勸董郎休要淚漣漣,不必為我把憂擔。 (《天仙配》)
c. 殺氣騰騰烏云滾滾,莫奈何我只得跪金殿把王母來求。(《牛郎織女》)
(2)a. 我兄長被逼走把舅父投靠,上京都已八載無有音訊回鄉(xiāng)。(《女駙馬》)
b. 你們差錯無半點,說什么把我來牽連!(《牛郎織女》)
值得注意的是(1b)中的“擔憂”本是一個詞,但是“把”把“憂”提前做了賓語,導致“擔”掛單。
2. 動賓結(jié)構(gòu)
(3) 想當年同住一個村莊,爹娘曾將我許配董郎。(《天仙配》)
3. 動補結(jié)構(gòu)
(4)a. 我再把難香來燒起,拜求大姐快來臨。(《天仙配》)
b. 我只說永做春蠶把絲吐盡,一生終老在人間。(《牛郎織女》)
c. 待我給嬌兒的鞋襪添針線,待我把牛郎汗?jié)竦囊律懒懒栏?,待我?guī)托∶妹美砝頇C頭亂絲線……(《牛郎織女》)
從例(4)可以看出,補語類型非常多,可以是趨向補語,如(4a);可以是結(jié)果補語,如(4b);還可以是動詞重疊式帶補語,如(4c)。
4. 狀中結(jié)構(gòu)
(5)a. 要把那天文地理都通曉,男兒志氣在四方。(《天仙配》)
b. 轉(zhuǎn)身我再把董永仔細看,他還在寒窯前徘徊流連。(《天仙配》)
狀語可以是副詞,如(5a);也可以是形容詞,如(5b)。
需要指出的是,這幾類動詞形式的使用頻率并不相同。我們統(tǒng)計了《天仙配》《女駙馬》《牛郎織女》中的用例,共找到67例,其中動詞以光桿形式出現(xiàn)的有50例(40例單音節(jié)光桿動詞,10例雙音節(jié)光桿動詞);動補結(jié)構(gòu)9例;狀中結(jié)構(gòu)4例;動賓結(jié)構(gòu)4例。很顯然,黃梅戲唱詞“把”字句中,單音節(jié)光桿動詞占優(yōu)勢。
這恰好與漢語口語中“把”字句的情況形成鮮明對比。呂叔湘已經(jīng)指出漢語口語“把”字句中動詞不能“是個光禿禿的動詞”[2]37,朱德熙也指出“動詞不能是單純的單音節(jié)或雙音節(jié)動詞”[3]。
不過,劉承峰考察《漢語動詞用法詞典》后發(fā)現(xiàn)45個動詞可以光桿形式出現(xiàn)在把字中,包括:“撤銷、顛倒、俘虜、逮捕、開除、克服、扣留、扭轉(zhuǎn)、拋棄、切除、養(yǎng)活、抹煞、鎮(zhèn)壓、擺脫、暴露、包圍、充滿、鏟除、出版、打到、打破、得到、斷絕、發(fā)表、放棄、放松、粉碎、加強、降低、夸大、浪費、沒收、排除、縮小、淘汰、推翻、忘記、消滅、消除、削弱、延長、引誘、展開、泄露、阻止”[4]。顯然,這些動詞毫無例外地都是雙音節(jié)形式。但能進入“把”字句的雙音節(jié)動詞絕不限于上面這45個,比如:
(6)公司、學校以及個人都可以把自己的課件上傳,供他人使用。(北大語料庫)
不過,到目前為止,我們確實沒有發(fā)現(xiàn)光桿單音節(jié)動詞在口語“把”字句中的用例,至少要在單音節(jié)動詞后加上一個“了”。如:
(7)這么吧,今天我一定把那份報告看了。(北大語料庫)
在口語“把”字句中出現(xiàn)的往往是復雜的動詞形式,如帶上賓語、補語或者狀語。如:
(8)a. 你可不可以把這幅作品給我?
b. 初中教育應該按照教學計劃和教學大綱的規(guī)定把音樂、美術這兩門課開好。
為什么漢語口語中不能說“把窗戶關、把窗簾兒放”,但是 “戲詞兒里”“常聽見”[2]37?這是一個很值得探討的問題。
班友書指出黃梅戲唱詞的句式有兩類“一是不整齊的包括三、四、五、六、七言皆有的長短句;一是整齊的或基本整齊的七字、十字句”?;ㄇ恍蚨嘤瞄L短句,本戲中一般是整齊的七字句和十字句,但實際上“并不都是這樣整齊劃一”[5]。如下面的例(9)出自本戲,但是其中三、四、五、七言皆有。
(9) 左手牽著兒,右手牽著女,金元我的兒,金蓮我的女,一雙雙,一對對,雙雙對對兒和女,一旁站穩(wěn)。(《當坊會》)
馮勝利指出詩歌遵從“齊整律”[6]38,其節(jié)律齊整有序,而口語遵從“長短律”[6]42,語言長短不一。而黃梅戲唱詞一方面有整齊的七字句、十字句,一方面又有不整齊的長短句,顯然“齊整律”和“長短律”都對黃梅戲唱詞有制約作用。由此可見,黃梅戲唱詞是一種居于詩歌和口語之間的語體, 越接近于詩歌,受“齊整律”的約束越大,越傾向于使用整齊的句式;相反,越接近于口語,受“長短律”的約束越大,越傾向于使用長短不一的句式。因此,生活氣息較濃的花腔小戲與口語更接近,多用長短句,而本戲一般敘述復雜的社會矛盾,其唱詞更接近于詩歌,多用整齊的七字句和十字句。黃梅戲唱詞與詩歌、口語的關系可以用下圖表示:
黃梅戲唱詞居于口語和詩歌之間,既可以有漢語口語的特點,也可以有詩歌的特點。從“把”字句中動詞的使用上,我們可以很清楚地看到這一點,一方面動詞可以是復雜形式,類似于漢語口語;另一方面單音節(jié)動詞占優(yōu)勢,這一點又同于詩歌,馮勝利已經(jīng)指出“掛單動詞的“把”字句是詩句的產(chǎn)物,所以口語不用”[7]。綜上所述,黃梅戲唱詞的語體屬性決定了其“把”字句中的單音節(jié)動詞占優(yōu)勢。
二、韻律對“把”字句的制約
為什么“口語中不能說的,到了詩歌韻文中便不成問題了”[6]53?馮勝利指出這是因為“詩歌韻文有自己的韻律規(guī)則”[6]53,我們同意這一看法,下面我們就來看看韻律是如何影響黃梅戲唱詞中的“把”字句的句法結(jié)構(gòu)的。
馮勝利在總結(jié)前人說法的基礎上提出“詩歌的節(jié)奏原則”,即“詩歌的韻律由節(jié)奏組成,漢語詩歌的節(jié)奏主要通過停頓和韻腳來實現(xiàn)?!盵6]58而黃梅戲唱詞的節(jié)奏同樣通過停頓和韻腳來實現(xiàn)。
黃梅戲押韻遵循十三字韻,關于十三字韻與安慶方言韻母的關系,可參看游汝杰[8]。
黃梅戲唱詞一般是逢雙數(shù)句押韻,單數(shù)句中的第一句也可以押韻,比如:
(10)勸董郎休要淚漣漣,不必為我把憂擔。
既然與你夫妻配,哪怕暫時受熬煎。
(《天仙配》)
(11) 天宮傳旨貶牽牛,好似傾盆雨澆頭。
殺氣騰騰烏云滾滾,莫奈何我只得跪金殿把王母來求。
(《牛郎織女》)
在安慶方言中,例(10)中“漣”的韻母是[ian],“擔”的韻母是[an],“煎”的韻母是[ian],三者同屬于面字韻;例(11)中“?!钡捻嵞甘荹iou],“求”的韻母是[iou],“頭”韻母是[ou],三者同屬求字韻。
黃梅戲唱詞還可以押雙行韻,每兩句為一組,每一組的韻腳相同。如:
(12)槐蔭開口把話提,叫聲董永你聽之。
你與大姐成婚配,槐蔭與你做紅媒。
(《天仙配》)
例(12)中,前兩句中“提”的韻母是[i],“之”的韻母是[],二者同屬起字韻,互相押韻;后兩句中“配”和“媒”的韻母都是[ei],二者同屬葵字韻,互相押韻。
從上面的例子中,我們可以看到“把”字句中的單音節(jié)動詞往往承擔押韻功能。
押韻的要求會迫使句法做出相應的改變。如“擔憂”在現(xiàn)代漢語口語中是不能拆開的,但在例(1b)(=例(10))中卻用“把”字將“憂”前移,形成“把憂擔”,讓“擔”居于句末,做韻腳。
下面再來看停頓。我們上面已經(jīng)說過,在本戲中,黃梅戲唱詞多是七字句和十字句,其他的都可以看做是這兩種句式的變體。二者的停頓是確定的,七字句一般是二二三式,十字句一般是三三四式。如:
(13)a. 槐蔭︱開口︱把話提,叫聲︱董永︱你聽之。(《天仙配》)
b. 到如今︱哪來的︱夫妻牽連。 (《天仙配》)
為了滿足這一韻律要求,唱詞甚至不惜犧牲句法結(jié)構(gòu),將“把”字短語割裂開來。比較:
(14)句法結(jié)構(gòu):我有心偷 [把人間] 看
韻律結(jié)構(gòu):我有心︱偷把︱人間看
(15)句法結(jié)構(gòu):我何不去 [把大姐] 找
韻律結(jié)構(gòu):我何不︱去把︱大姐找
(16)句法結(jié)構(gòu):多少人 [把我們夫妻] 看重
韻律結(jié)構(gòu):多少人︱把我們︱夫妻看重
另外,我們從前面的例子中可以看到,黃梅戲唱詞中經(jīng)常添加“來”字,如例(1c)、例(2b) 和例(4a),再如:
(17) 好兄弟,莫發(fā)愣,快把姑娘來認清。
(《牛郎織女》)
很明顯省略“來”字,不會影響語義的解讀。這幾句唱詞中之所以要使用“來”字,僅僅是增加音節(jié)數(shù)量,滿足韻律的要求,可以稱之為韻律虛字。比如例(2b)、例(4a)和例(17),添加“來”,都是為了滿足二二三結(jié)構(gòu)。例(1c)中“來”字的使用則是音步的要求,我們下一節(jié)再談。
三、韻律與“把”字句的生成
馮勝利詳細討論了現(xiàn)代漢語口語中“把”字句動詞不能掛單的現(xiàn)象,他指出這是韻律對句法結(jié)構(gòu)的制約的結(jié)果[9]106-109。比如:
(18) *我把書看。
這個句子的句法結(jié)構(gòu)如下所示:
Liberman將句子的重音居末概括為“普通重音規(guī)則”,如下所示[9]87:
在下面的語串中:
……[AB]P
如果“P”是一個短語,那么“B”重于“A”。
一方面,根據(jù)“普通重音規(guī)則”,漢語句子的重音要由動詞指派給其右邊的成分上。由于例(18)中的動詞“看”右邊沒有任何成分,動詞的重音指派能力釋放不出去,只好自己承擔重音,所以“看”必須重,例(18)自然要形成“輕重”格局。但是,另一方面,根據(jù)“單輕雙重規(guī)則”,雙分枝的“把書”要重于單分枝的“看”,例(18)又不得不形成“重輕”格局。二者互相矛盾,于是導致整個句子不能成立。要想挽救這個句子,最簡單的辦法就是把動詞復雜化(比如后加“了”、補語,或者前加狀語“把書一本一本地看”),讓它可以在分枝數(shù)量上與介詞短語PP抗衡,從而抵消“單輕雙重”的問題,使得動詞可以承擔重音。
綜上所述,馮勝利認為現(xiàn)代漢語口語中“把”字句的動詞不能是單音節(jié)形式是“普通重音規(guī)則”與“單輕雙重規(guī)則”發(fā)生沖突的結(jié)果。這一看法很好地解釋了漢語口語中的現(xiàn)象,但是有意思的是為什么黃梅戲唱詞中的“把”字句選擇單音節(jié)動詞卻不會導致韻律沖突?
唱詞主要是配樂演唱的,唱詞與聲腔配合得當,才能朗朗上口。比如班書友就指出七字句的唱詞“黃梅戲只習慣于二二三的句式,如改為三二二的句式,歌唱時就會發(fā)生齟齬”,演員會“感到不好唱”[5]。結(jié)果只能在不影響語義解讀的情況下,打破句法結(jié)構(gòu)原來的節(jié)奏。
從邏輯上講,七字句和十字句的韻律結(jié)構(gòu)可以有很多種組合方式,為什么黃梅戲唱詞單單選擇了“二二三”和“三三四”,而不是“一一五”和“二二六”呢?
馮勝利指出在漢語口語中雙音節(jié)構(gòu)成的音步是“自然音步”,而詩歌中允許出現(xiàn)三個音節(jié)的“大音步”,而四個音節(jié)(如四字成語)在漢語口語中可以構(gòu)成一個“韻律復合詞”[6]61。這三者都是漢語所允許的獨立的韻律單位。黃梅戲唱詞恰恰選擇了這三種韻律單位進行組合,絕對不是偶然。
漢語口語中不允許三個音節(jié)構(gòu)成的大音步成為獨立的韻律單位,“把書看”只能分析為兩個韻律單位的組合,因此產(chǎn)生“單輕雙重”的問題,而在詩歌中允許三個音節(jié)構(gòu)成“大音步”,“把書看”變成了一個韻律單位,“單輕雙重”的問題不復存在。反之,當“把+NP”與其后動詞不能作為獨立的韻律單位使用時,就要受到“單輕雙重”原則的制約。如上面的例(1c),重述如下:
(19) 殺氣騰騰烏云滾滾,莫奈何我只得跪金殿把王母來求。(《牛郎織女》)
這句唱詞不是整齊的七字句和十字句,更像長短句,所以更接近于口語。其韻律結(jié)構(gòu)應該是:
殺氣騰騰︱烏云滾滾,莫奈何︱我只得︱跪金殿︱把王母︱來求。
如果刪去“來”,單音節(jié)的“求”無法成為獨立的音步,讓“求”與前面的“把王母”組合,又會違反“單輕雙重”原則。
如果是整齊的十字句,那么在“三三四”這一韻律結(jié)構(gòu)的影響下,四個音節(jié)就可以成為一個獨立的韻律單位了,如:
(20) 只可恨︱左鄰右舍︱把閑話講 (《牛郎織女》)
表面上看來,例(20)中的“把閑話講”與“把王母求”沒有差別,但是“把閑話講”被“三三四”結(jié)構(gòu)強制變成一個獨立的韻律單位,所以并不違反“單輕雙重”原則,當然也不需要再添加“來”等韻律虛字。
綜上所述,漢語音步的限制決定了黃梅戲唱詞只能選擇兩個音節(jié)、三個音節(jié)、四個音節(jié)作為韻律單位,而合樂的要求則決定了它們的組合方式。“把”字句中的音節(jié)動詞不能獨立構(gòu)成一個音步,只能通過添加韻律虛字“來”構(gòu)成雙音節(jié)的自然音步,或者與“把NP”組合構(gòu)成獨立的韻律單位。
四、結(jié)論
黃梅戲唱詞是介于口語和詩歌之間的一種語體。其中小戲更接近于口語,多用長短句,本戲更接近于詩歌,多用整齊的七字句和十字句。因此黃梅戲唱詞中動詞可以是非光桿形式,體現(xiàn)了漢語口語的特點;另一方面,黃梅戲唱詞中的單音節(jié)動詞占優(yōu)勢,表現(xiàn)出詩歌的特點。
黃梅戲唱詞中的“把”字句是漢語口語與詩歌韻律共同制約的結(jié)果。黃梅戲唱詞必須滿足押韻和停頓的要求,為此甚至不惜犧牲詞匯、句法的完整性。漢語音步的限制決定了黃梅戲唱詞只能選擇兩個音節(jié)、三個音節(jié)、四個音節(jié)的韻律單位作為構(gòu)造單位,單音節(jié)不能構(gòu)成獨立的韻律單位,必須添加“來”成為一個雙音節(jié)的自然音步,才能成為黃梅戲唱詞的構(gòu)造單位。因此,“把”字句中的單音節(jié)動詞需要在韻律虛字“來”的幫助下成為雙音節(jié)的自然音步,或者與前面的“把NP”組合,才能成為獨立的韻律單位。而合樂的要求則決定了這幾種可選韻律單位的組合方式只能是“二二三”式或“三三四”式。而且這一韻律結(jié)構(gòu)會強制“把”字句中的各組成單位成為獨立的韻律單位,如果音節(jié)不足,同樣可以通過添加韻律虛字“來”以滿足韻律結(jié)構(gòu)的要求。
徐杰、覃業(yè)位指出語言中存在一些特區(qū),即詩歌文體、標題口號和網(wǎng)絡,其中允許突破慣常語言規(guī)律制約的語言運用[10]。戲劇唱詞類似于詩歌,同樣屬于語言特區(qū),而韻律正是造成戲劇唱詞成為語言特區(qū)的原因。
參考文獻:
[1]林陸,陸林.陸洪非林青黃梅戲劇作全集[M]. 合肥:安徽文藝出版社,2012.
[2]呂叔湘. 中國文法要略[M]//呂叔湘.呂叔湘全集(第一卷).沈陽:遼寧教育出版社,2002.
[3]朱德熙. 語法講義[M]. 北京:商務印書館,2003:185.
[4]劉承峰. 能進入“被/把”字句的光桿動詞[J]. 中國語文,2003(5).
[5]班友書. 黃梅戲語言音韻初探[J].黃梅戲藝術,1981(1).
[6]馮勝利.漢語韻律詩體學論稿[M].北京:商務印書館,2015.
[7]馮勝利.漢語韻律句法學[M].北京:商務印書館,2013:399.
[8]游汝杰.地方戲曲音韻研究[M]. 北京:商務印書館,2006: 341-355.
[9]馮勝利. 漢語的韻律、詞法與句法(修訂本)[M].北京:北京大學出版社,2009.
[10]徐杰,覃業(yè)位.“語言特區(qū)”的性質(zhì)與類型[J].當代修辭學,2015(4).
責任編校:汪長林
中圖分類號:H146.3;J825
文獻標識碼:A
文章編號:1003-4730(2016)02-0044-04
DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1045/c.2016.02.009
作者簡介:張瑩,女,河南開封人,安慶師范學院文學院講師,文學博士。
收稿日期:2014-09-15
網(wǎng)絡出版時間:2016-04-26 14:54網(wǎng)絡出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/34.1045.C.20160426.1454.009.html