【摘 要】格魯克的三幕歌劇《奧菲歐與尤麗狄茜》。這是他第一次改革歌劇,也是最古老的部分現(xiàn)代劇目。這部歌劇講的是希臘歌唱家奧菲歐用自己美妙的歌聲打動(dòng)愛神,用愛情的力量使妻子尤麗狄茜重新復(fù)活,兩人回到人間的故事。這段詠嘆調(diào)蘊(yùn)含了豐富細(xì)膩的情感,是整部歌劇的重點(diǎn),作品的戲劇性和悲劇性以及奧菲歐當(dāng)時(shí)的矛盾心理也在本片段中表現(xiàn)得淋漓盡致。這首詠嘆調(diào)需要演唱者深入了解作品的創(chuàng)作背景,對(duì)作品的曲式結(jié)構(gòu)進(jìn)行認(rèn)真分析,演唱時(shí)氣息要穩(wěn)健流暢,音量適中,音色柔美抒情,使作品的音樂(lè)風(fēng)格和需要表現(xiàn)的最終目的得到完美詮釋。
【關(guān)鍵詞】《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》;歌??;分析
中圖分類號(hào):J617.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2016)04-0036-01
能演唱歌劇選段相信是每個(gè)歌者十分高興的事,要想成為一名優(yōu)秀的演唱者就必須對(duì)歌劇作品十分熟悉,當(dāng)然自身的嗓音條件及演唱技巧也很重要。我十分喜歡《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》這首作品,欣賞奧菲歐和尤麗狄茜忠貞不渝的愛情。在演唱這首作品之前,要通過(guò)這首歌的主題思想、結(jié)構(gòu)特征、表現(xiàn)手法等進(jìn)行深入分析,加深對(duì)這首作品的了解。也能使我提高自己的演唱技巧和感情處理等能力。
《奧菲歐與尤麗狄茜》的故事來(lái)源于希臘神話,希臘歌唱家奧菲歐美麗的新娘尤麗狄茜不幸去世,樹林里一大片空地上有座墓碑,一群牧羊人圍繞在周圍,將一束束野花輕輕放在尤麗狄茜的墳上,奧菲歐痛不欲生地呼喚著妻子的名字,他始終不相信愛妻的身影再也不會(huì)出現(xiàn)在他的面前,他呼喚著,祈求著。他對(duì)愛情的忠貞最終感動(dòng)了愛神阿莫爾,并允許奧菲歐去陰間將他美麗的新娘尤麗狄茜帶回人間,如果他的歌聲能夠打動(dòng)冥府的魔鬼,那么就會(huì)將尤麗狄茜還給他,但前提是把尤麗狄茜帶回人間之前,千萬(wàn)不能看他的妻子。奧菲歐答應(yīng)了女神的條件來(lái)到了陰間,唱起了高亢的悲歌,歌聲里滲透出他對(duì)尤麗狄茜濃濃的愛。陰間的鬼魂都被這個(gè)癡情的男子所感動(dòng),心生憐憫,使奧菲歐找到了尤麗狄茜。奧菲歐牽著尤麗狄茜的手匆忙往回走,一言不語(yǔ)想要盡快離開這個(gè)陰涼之地,可尤麗狄茜懇求奧菲歐看她一眼,奧菲歐記住愛神的警告拒絕見她。傷心欲絕的尤麗狄茜以為丈夫變心不再愛她,痛不欲生。尤麗狄茜表示如果奧菲歐不再愛她,她寧愿死去,不再回到人間。在這樣的情境下奧菲歐忘卻的愛情的囑托,忍不住回頭看了尤麗狄茜一眼,果然,尤麗狄茜又再一次死去。奧菲歐悔恨不已,悲傷至極,欲自殺殉情,唱出了這首悲歌《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》。奧菲歐的歌聲再一次感動(dòng)了女神阿莫爾,愛情的力量使尤麗狄茜再度復(fù)活,并把他們送回到人間,一對(duì)愛人終成眷屬。
第三幕中詠嘆調(diào)《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》是奧菲歐在陰間忘卻愛神的禁告,轉(zhuǎn)身?yè)肀в塞惖臆缋^而立刻死去的時(shí)候所演唱的。這首作品是整部歌劇《奧菲歐與尤麗狄茜》中的高潮和靈魂,是作曲家格魯克歌劇作品中最著名的一段,微量的重復(fù)簡(jiǎn)單的旋律,簡(jiǎn)單而清晰地向觀眾展示奧菲歐悲痛和絕望自責(zé)的內(nèi)心感受。音樂(lè)線條簡(jiǎn)單明了,旋律波動(dòng)不大,蜿蜒起伏。美麗的尤麗狄茜在奧菲歐的懷中死去,萬(wàn)般無(wú)奈且悲痛的望著那張已經(jīng)睡去的臉龐,寂靜的演唱中透露出無(wú)盡的哀傷。整部歌劇的精彩之處在此刻渲染開來(lái)。
《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》這首詠嘆調(diào)在曲式上雖然是回旋曲式結(jié)構(gòu),A和B段中間音樂(lè)有中斷,但是感情不能斷。否則會(huì)破壞歌曲整體的感情效果。這首作品一共重復(fù)了三次A段,則可以表現(xiàn)出整篇歌曲的中心思想,但是三次演唱在表演中都要有所不同,每次都要給人一種遞進(jìn)的感覺,要有感情的推動(dòng),層次的變化。在演唱速度上也不能太慢,要求中速,太慢的話則體現(xiàn)不出奧菲歐急切地想要見到尤麗狄茜的著急的心情。Euridic要唱得積極,有感情,強(qiáng)弱快慢感情上的發(fā)展變化要在歌唱力度上表現(xiàn)出來(lái)。結(jié)尾時(shí)要更加激動(dòng)、急切,整個(gè)處理要非常合理化。在作品59小節(jié)至64小節(jié)中的Che faro sen-zail mio ben 上感情需要再濃烈一些,把自己的感情投入進(jìn)去,從而使演唱這首作品時(shí)更加的生動(dòng)。在演唱技巧上,要控制好音量,音量保持在強(qiáng)和弱的強(qiáng)度,這樣能更多的表現(xiàn)出人物的內(nèi)心情感,音色要優(yōu)美抒情。演唱時(shí)聲音要連貫,氣息要適中不能太強(qiáng),要平穩(wěn)、流暢、抑揚(yáng)。轉(zhuǎn)調(diào)部分要清楚,把握好音準(zhǔn)的變化。演唱速度也要嚴(yán)格按照譜例上所給出的演示,不要太自由,最終也不自由的擴(kuò)展。
《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》這首作品中,格魯克充分體現(xiàn)了自然、真實(shí)、樸實(shí)的真諦,他使音樂(lè)局限于為戲劇服務(wù)這一固有功能,放棄了歌手在以往詠嘆調(diào)中用華麗的炫技手法取悅觀眾的固有形式。格魯克擴(kuò)展了宣敘調(diào),把宣敘調(diào)與詠嘆調(diào)緊密地結(jié)合在一起,從而使旋律形成一個(gè)完美的整體。格魯克的歌劇以質(zhì)樸、簡(jiǎn)潔、自然而令人感動(dòng)?!秺W菲歐與尤麗狄茜》的歌劇和序曲是反襯關(guān)系,在氣氛上和速度上與哀悼尤麗狄茜逝去的音樂(lè)形成對(duì)比。格魯克的詠嘆調(diào)追求人物情感的真實(shí)表達(dá)。音樂(lè)極其樸實(shí),并對(duì)情感加以控制,節(jié)奏均勻整齊,旋律多在音節(jié)的上行和下行,基本回避了大跳的音程和裝飾音的花腔,體現(xiàn)出自然簡(jiǎn)潔的古典風(fēng)格特征。
作者簡(jiǎn)介:
王晨曦(1983-),女,本科雙學(xué)士,齊齊哈爾市群眾藝術(shù)館聲樂(lè)輔導(dǎo)員。