[摘 要]近年來(lái),我國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化、教育、政治、衛(wèi)生方面都取得了較大的發(fā)展,綜合國(guó)力得到了大大的提升。隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),文化已經(jīng)成為越來(lái)越重要的一項(xiàng)軟實(shí)力,是體現(xiàn)并增強(qiáng)民族凝聚力及創(chuàng)造力的一股重要力量。而跨文化教育已經(jīng)成為各國(guó)進(jìn)行交流的重要工具。本文將簡(jiǎn)單分析全球化語(yǔ)境下對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育研究,希望能起到拋磚引玉的作用。
[關(guān)鍵詞]全球化預(yù)警;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);跨文化教育
在世界經(jīng)濟(jì)全球化、一體化不斷深入的今天,世界各民族、各國(guó)家、各地區(qū)之間的聯(lián)系及溝通越來(lái)越密切,而語(yǔ)言交際能力是進(jìn)行聯(lián)系和溝通的重要工具。在世界漢語(yǔ)大會(huì)召開(kāi)的背景下,漢語(yǔ)正大步走向國(guó)際,成為世界上一種新的比較強(qiáng)勢(shì)的語(yǔ)言。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)需求越來(lái)越多。在這種大背景下,怎樣才能適應(yīng)時(shí)代需要,有效地進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教育,從而使?jié)h語(yǔ)得到廣泛的推廣,下面將加以簡(jiǎn)單論述。
一、在全球化語(yǔ)境下對(duì)外漢語(yǔ)教育面臨的新挑戰(zhàn)
現(xiàn)在世界正發(fā)生非常深刻、廣泛的變化,而我國(guó)也在發(fā)生深刻而廣泛的變革。國(guó)際從未像如今一樣迫切需要更深入地了解并認(rèn)識(shí)中國(guó),也從未如此地用全新視角關(guān)注我國(guó)的發(fā)展和未來(lái)。漢語(yǔ)是我國(guó)文化的結(jié)晶及重要載體,是世界了解中國(guó),走進(jìn)中國(guó)的一個(gè)重要工具。上個(gè)世紀(jì)五十年代,我國(guó)開(kāi)始進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),從最初的篳路藍(lán)縷到現(xiàn)在的蓬勃發(fā)展,一路艱辛,同時(shí)充滿光彩。半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)從業(yè)者在積極總結(jié)工作經(jīng)驗(yàn),不斷更新對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理念的基礎(chǔ)上,已經(jīng)構(gòu)建起基本的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論,成為我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育有效發(fā)展的堅(jiān)實(shí)理論基礎(chǔ)。最近幾年,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育在教學(xué)體系,教學(xué)理念,教學(xué)模式,教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法等方面都出現(xiàn)了新的變化,相應(yīng)的教育工作者面臨著新的挑戰(zhàn)。
(一)激增的學(xué)習(xí)人數(shù)
近年來(lái),我國(guó)綜合國(guó)力快速提高,國(guó)際地位隨之提升,大量的外國(guó)學(xué)生開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,現(xiàn)階段學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生已經(jīng)超過(guò)三百萬(wàn),超過(guò)一百個(gè)國(guó)家各級(jí)教學(xué)機(jī)構(gòu)當(dāng)中都設(shè)置了中文的課程,而大學(xué)數(shù)量更是超過(guò)了兩千多家,很多西方國(guó)家已經(jīng)把漢語(yǔ)放到高考外語(yǔ)考試的任選科目當(dāng)中。
(二)學(xué)習(xí)目標(biāo)的實(shí)用性
古老的中華文化通常都是外國(guó)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的有力動(dòng)機(jī)及誘惑。最近,在學(xué)習(xí)目標(biāo)上發(fā)生了一些變化,部分學(xué)生是想更好的適應(yīng)現(xiàn)實(shí)工作,部分學(xué)生為了到中國(guó)進(jìn)行經(jīng)商或旅游,還有部分學(xué)生則是為了職業(yè)需要,漢語(yǔ)逐漸變成一種具有較高使用價(jià)值的溝通語(yǔ)言。
(三)學(xué)習(xí)領(lǐng)域比較多樣
在早期的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,通常設(shè)置的都是中醫(yī)、中文等學(xué)科,近年來(lái)則擴(kuò)展到經(jīng)濟(jì)、科技、研習(xí)、文化等多個(gè)領(lǐng)域。外國(guó)學(xué)生希望通過(guò)相關(guān)科目的學(xué)習(xí),可以更快地融入到中國(guó)生活當(dāng)中,拉近與我國(guó)人民之間的距離,體會(huì)我國(guó)民俗民風(fēng)的魅力。
二、在全球化語(yǔ)境下進(jìn)行跨文化教育
在經(jīng)濟(jì)全球化不斷推進(jìn)的今天,跨文化交際已然是一種新的流行趨勢(shì),而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)則是該趨勢(shì)的前沿,世界各種文化和語(yǔ)言進(jìn)行面對(duì)面的撞擊,所以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),從本質(zhì)上來(lái)講是在跨文化交際的基礎(chǔ)上,所進(jìn)行的一種語(yǔ)言教育活動(dòng),而跨文化教育是這種教學(xué)的主要特征。所以,相應(yīng)的教育從業(yè)者對(duì)跨文化進(jìn)行跨文化研究,積極傳播我國(guó)優(yōu)秀文化,已經(jīng)成為一種歷史使命。
三、如何在全球化語(yǔ)境中在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
“共同分享發(fā)展機(jī)遇,共同應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)”,“各國(guó)人民攜手努力,推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界”。在良好的漢語(yǔ)國(guó)際推廣形勢(shì)下,必須將“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”、“走出去”相結(jié)合,有效拓展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)國(guó)際市場(chǎng),從而提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在全球環(huán)境下的民族特征,大力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
(一)積極樹(shù)立對(duì)外漢語(yǔ)文化觀
作為一門學(xué)科,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有雙重含義:一方面是一門語(yǔ)言科學(xué),有著語(yǔ)言學(xué)科的基本功能及本質(zhì);同時(shí)又是文化學(xué),教育學(xué),具有較強(qiáng)的代表社會(huì)利益及國(guó)家利益集團(tuán)的價(jià)值立場(chǎng)、人文傾向,有效突出人文功能及性質(zhì)。所以進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間及理論當(dāng)中必須積極樹(shù)立其正確的文化觀,具有跨文化意識(shí),在弘揚(yáng)我國(guó)優(yōu)秀文化的同時(shí),積極體現(xiàn)我國(guó)的時(shí)代精神。而進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的老師,必須認(rèn)真研究怎樣才能以文化角度樹(shù)立起對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)言關(guān)及文化觀,并在教學(xué)時(shí)間、教材編寫(xiě)、課題研究當(dāng)中將漢語(yǔ)文化學(xué)思想一直貫穿在其中,將我國(guó)語(yǔ)言異質(zhì)文化因素自然融入進(jìn)相應(yīng)的教學(xué)課堂和語(yǔ)言知識(shí)當(dāng)中,這樣學(xué)生一方面可以迅速提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,還可以強(qiáng)化器文化交際能力,從而更好的展現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行跨文化交際作用。
(二)在漢語(yǔ)構(gòu)成要素中積極滲透背景知識(shí)及文化
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中所包含的文化因素有:語(yǔ)言運(yùn)用當(dāng)中的文化背景、教材課文當(dāng)中的文化,詞語(yǔ)、語(yǔ)音及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)內(nèi)部文化。漢語(yǔ)中的語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法、修辭等等都同中華民族的文化息息相關(guān),例如文字意象結(jié)構(gòu),俗語(yǔ),成語(yǔ),歇后語(yǔ)等等,都包含深厚的民族文化內(nèi)涵,在語(yǔ)法方面重視意義,輕視外形,“被”字句,“把”字句等等都有著極強(qiáng)的民族語(yǔ)法特征,能夠充分展示我國(guó)人民的思維特點(diǎn)及方式。如果學(xué)生不會(huì)使用相應(yīng)的表達(dá)手段及方法進(jìn)行口語(yǔ)或書(shū)面表達(dá),即便她的語(yǔ)音非常標(biāo)準(zhǔn),也不能說(shuō)明他已經(jīng)學(xué)會(huì)并掌握了標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。所以在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,要把詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)法等放在相應(yīng)的文化背景當(dāng)中進(jìn)行教授,在具體的知識(shí)中有效滲透背景知識(shí),這樣才能讓學(xué)生們更加全面地、準(zhǔn)確地掌握漢語(yǔ)及理解中華文化。
四、結(jié)語(yǔ)
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,教育事業(yè)得到了有效的發(fā)展,尤其是對(duì)外漢語(yǔ),越來(lái)越受到廣泛的關(guān)注及學(xué)習(xí)。在全球化背景下,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)生了新的變化及挑戰(zhàn),即全球語(yǔ)境下如何在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中如何有效進(jìn)行跨文化教學(xué),相應(yīng)的教師必須不斷更新教育理念,創(chuàng)新教育方法,從而保證教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]徐靜,李暉.高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)地域性研究——以贛文化區(qū)為例[J]. 學(xué)理論. 2014(30) .
[2]趙朦朦.文化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J]. 科技視界. 2015(03) .
作者簡(jiǎn)介:王慧慧,女,就讀于陜西省西安市西安思源學(xué)院,12級(jí)英語(yǔ)本科(對(duì)外漢語(yǔ)教育方向)01班。