孫雪花
【摘要】在我國(guó)英語教學(xué)中,中學(xué)英語教學(xué)具有基礎(chǔ)性的地位,也是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),作為一名英語教師在日常的英語教學(xué)中,不僅要注重英語基本知識(shí)的教授,更要注重在英語教學(xué)中引入跨文化交際的內(nèi)容,使英語教學(xué)不僅僅是一門單純的英語知識(shí)教學(xué),而是成為一門語言教學(xué),將教語言、育人有機(jī)地融合在一起,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】高中英語 跨文化交際 教學(xué)
引言
語言是文化的重要組成部分,文化的發(fā)展、傳播以語言為物質(zhì)載體的。世界各地不同的國(guó)家有不同的語言,語言是一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族的風(fēng)俗文化的具體體現(xiàn),文化的發(fā)展離不開語言,同樣語言的發(fā)展也離不開文化,語言的差異就體現(xiàn)在文化的差異上,因此在英語教學(xué)中也少不了對(duì)文化的教育,熟悉英語的文化對(duì)學(xué)生掌握英語知識(shí)以及技能有著密不可分的關(guān)系。
一、應(yīng)導(dǎo)入的跨文化交際內(nèi)容
長(zhǎng)期以來,我國(guó)只重視英語基礎(chǔ)知識(shí)的教育,而忽視了跨文化交際,因此我國(guó)沒有現(xiàn)成的跨文化交際的教學(xué)大綱、更沒有專門的教材,也沒有制定專門的課時(shí),老師對(duì)這部分內(nèi)容的講述具有很強(qiáng)的隨意性,因此導(dǎo)致其內(nèi)容也比較散亂,由于英語與英語文化之間有著緊密的聯(lián)系,因此在教學(xué)中要加入語言交際、非語言交際、社會(huì)結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀念、人際關(guān)系、交際習(xí)俗等,五個(gè)方面的教學(xué),并在英語教學(xué)中的聽說讀寫四個(gè)方面中加以灌輸和指導(dǎo)。
二、在聽說讀寫中灌輸跨文化交際的內(nèi)容
聽說讀寫是英語學(xué)習(xí)中的四個(gè)最基本、也是最重要的方法,聽力是學(xué)生接受到的語音信號(hào),也是理解英語的重要途徑,它對(duì)學(xué)生的詞匯以及語音、語調(diào)、語法知識(shí)有很高的要求,不僅要熟悉基本的語言知識(shí)還要對(duì)相應(yīng)的文化有所了解,這是完成聽力的關(guān)鍵與核心,它是交際雙方共有的一種知識(shí),如果對(duì)這些差異文化沒有了解,那么就算聽到了內(nèi)容也不能對(duì)其進(jìn)行完整的理解,聽力受損,對(duì)所聽到的內(nèi)容的理解是建立在聽覺對(duì)大腦的刺激而對(duì)印象進(jìn)行思考的基礎(chǔ)上的,很多時(shí)候我們不能簡(jiǎn)單地排列英語單詞的意思來對(duì)整句話進(jìn)行了解,只有在熟悉文化的基礎(chǔ)上,鍛煉自己的思維能力,才能準(zhǔn)確地、快速地對(duì)英語句子進(jìn)行了解。
比如說,當(dāng)學(xué)生聽到“Besides my prescription, need some tooth-paste, a bar of soap ,and some asprine.”
A.He is at a drugstore
B.He is in a department store
C.He is at a doctors office
D.He is at home
在對(duì)這一句話進(jìn)行聽力理解的過程中,就對(duì)學(xué)生的英語文化知識(shí)進(jìn)行了考查,drugstore是美國(guó)文化特有的,指的是美國(guó)社會(huì)中出售藥物、飲料、以及其它雜貨的雜貨店,如果在對(duì)著一句話進(jìn)行聽力理解的學(xué)生缺乏對(duì)美國(guó)文化的理解,那么盡管它對(duì)整句話的內(nèi)容有了理解,但是在選擇答案的時(shí)候卻不一定能夠選對(duì),因?yàn)楹芏鄬W(xué)生用的是中國(guó)文化以及中國(guó)思維對(duì)英語文化進(jìn)行理解,這樣一來就難免出現(xiàn)非對(duì)應(yīng)性的語義理解偏差了。
英語教學(xué)的最終目的不是讓學(xué)生單純地通過考試,名列前茅,更重要的目的是通過英語學(xué)習(xí)使其達(dá)到英語交際的水平,英語交際中要格外注重西方國(guó)家的影響交際的因素。以英語為主要語言的人對(duì)隱私都十分的重視,特別是在日常的交往中,不熟悉的人之間不能打聽對(duì)方的私事,這也許對(duì)于中國(guó)人來講很奇怪,在中國(guó)打聽別人的私事被視為一種好奇心或者是關(guān)心,并且覺得沒什么大不了的,然而對(duì)于西方國(guó)家的人來說這是對(duì)隱私的一種侵犯,很多時(shí)候會(huì)引起不必要的尷尬或者是不快與不滿,這是由于不同國(guó)家之間思維以及習(xí)慣的差異所導(dǎo)致的,同樣這種差異在語言習(xí)慣中表現(xiàn)的淋漓盡致,因此在英語教學(xué)中老師要提醒學(xué)生不能對(duì)年齡以及婚姻、宗教等比較私密的事情進(jìn)行詢問。比如說在聚會(huì)的時(shí)候,有人會(huì)說“Id better be going now ,Ive got a little headache”,這種說法也許只是一個(gè)托詞,只是不想在這繼續(xù)待下去,就要給予尊重,而不是問東問西。
此外,在英語教學(xué)中還要將外國(guó)人的一些習(xí)慣對(duì)話用語進(jìn)行教授,以免引起不必要的誤會(huì)。Welcome在英語用語習(xí)慣中表示歡迎、不用謝的意思,有時(shí)候?qū)Υ藳]有了解也許就會(huì)鬧出笑話,還有Come On可以表示“來”、“加油”,很多時(shí)候老師在批改作業(yè)的時(shí)候會(huì)寫上這個(gè)詞作為批語,以鼓勵(lì)學(xué)生再接再厲,但是很多學(xué)生不知道它還有加油的意思,因此會(huì)禁不住想“我做錯(cuò)了什么事,老師要叫我去辦公室”等,這都是身邊常發(fā)生的例子,因此在英語教學(xué)中要常常加入一些固定用語,以免學(xué)生對(duì)其進(jìn)行錯(cuò)誤的理解。
口語是英語學(xué)習(xí)中最重要的一個(gè)方面,很多高中為了加強(qiáng)學(xué)生的口語能力聘請(qǐng)了外教,但是外教在教學(xué)的過程中卻遇到了很多問題,由于長(zhǎng)期的教育只注重基礎(chǔ)知識(shí)的教育,學(xué)生的知識(shí)面很狹窄,在以特定的話題進(jìn)行口語練習(xí)的時(shí)候,學(xué)生往往難以張嘴。
在英語教學(xué)中還要讓學(xué)生了解兩種語言下文化的差異,不同的詞語在不同的語言中有不同的含義,因此在寫作的過程中要注意,比如說紅茶在英語中以“black tea”表示,用“green with envy”表示“眼紅”。
三、在英語教學(xué)中引入跨文化交際的措施
1.尊重學(xué)生的情感特征。根據(jù)相關(guān)的研究,表明學(xué)生的學(xué)習(xí)效果與其情感認(rèn)同有很大的聯(lián)系。學(xué)生學(xué)習(xí)英語的態(tài)度以及動(dòng)機(jī)是學(xué)習(xí)英語的最重要的因素,因此為了提高學(xué)生的英語交際能力首先就要讓學(xué)生對(duì)英語有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí),并正確地對(duì)待英語,從而努力地理解外國(guó)文化,消除學(xué)生消極的情感特征,讓其認(rèn)識(shí)到語言和文化之間的緊密關(guān)系,從而積極地引導(dǎo)學(xué)生自覺地接受相關(guān)的文化。
2.同步傳授文化與語言。文化與語言之間有著密不可分的關(guān)系,相互影響,相互促進(jìn),因此在教學(xué)的過程中老師要同步傳授語言和相關(guān)的文化,將文化對(duì)語言的影響納入到教學(xué)之中,即有文化含義的詞語和課文進(jìn)行解釋,這樣一來會(huì)取得很好的教學(xué)效果。
比如“Abraham Lincoln and his people fought……a free state of their own”,這句話里包含了西方人的價(jià)值觀,在講授這句話的時(shí)候,老師不僅要講這句話的意思,更要將其中的價(jià)值觀講給學(xué)生,然后再聯(lián)系相似的知識(shí)和其貫通在一起,從而形成一個(gè)價(jià)值觀的體系,幫助學(xué)生更好地理解內(nèi)容。在教學(xué)中常常會(huì)遇到不同地區(qū)的風(fēng)景、建筑、概況等文化知識(shí)以及地理知識(shí),老師可以借助影片或者圖片來幫助學(xué)生認(rèn)知與了解,并利用多媒體技術(shù)為學(xué)生創(chuàng)設(shè)多種教學(xué)情境,為其寫、說,單邊、多邊的交際活動(dòng)提供場(chǎng)景,為了達(dá)到更好的效果,老師可以將其分成小組。
在日常的學(xué)習(xí)中老師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀相關(guān)的書籍,觀看相關(guān)的電影,從中理解中英文化之間的差異、習(xí)慣的差異以及思維的差異。
3.對(duì)兩種文化進(jìn)行比較。文化的差異以及語言的差異只有在比較之后才能讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí),比如說對(duì)中英打招呼、道歉、贊揚(yáng)、關(guān)心、價(jià)值觀念等等方面進(jìn)行比較。中國(guó)人在面對(duì)別人的贊美的時(shí)候,通常會(huì)以“客氣、過獎(jiǎng)”等謙虛的態(tài)度來表示感謝,而西方人則會(huì)爽快地以“Thank you”來接受別人的贊美。如果沒有對(duì)此進(jìn)行了解,很有可能在中國(guó)慣有的思維下出現(xiàn)“where where”即“哪里哪里”的笑話。
九年級(jí)人教版教材中Lesson 17中一段表示關(guān)心的對(duì)話:
A.Hello,you look tired today
B:Yes,I went to bed too late last night
A:Youd better go to bed earlier today
關(guān)心對(duì)于中國(guó)人來說十分普遍,但是在英語習(xí)慣中只能說最好早點(diǎn)休息之類的建議,不能像中國(guó)一般對(duì)其過于關(guān)心,如果不是親人關(guān)系很有可能傷害對(duì)方的自尊。
4.設(shè)置文化語境助理解。為了提高學(xué)生的英語交際水平,老師需要設(shè)置相應(yīng)的文化語境,它可以使文化交際更具有成效,為學(xué)生提供了交際的氛圍與環(huán)境,它主要包括空間環(huán)境、時(shí)間環(huán)境、以及文化背景、角色、話題、情感、策略等等方面,通過對(duì)這些方面的理解研究與準(zhǔn)備,才能保障文化交際的順利進(jìn)行。
四、結(jié)語
英語教學(xué)不能僅僅教授學(xué)生基礎(chǔ)的語言知識(shí),而忽視了跨文化交際的重要性,隨著國(guó)際之間日益緊密的聯(lián)系,英語交際的功能越來越突出,因此教師在英語教學(xué)中要加入跨文化交際的內(nèi)容,使學(xué)生了解文化之間的差異,從而鍛煉與提高自身的跨文化交際水平。
參考文獻(xiàn):
[1]陳詠虹.新課標(biāo)下中學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際教學(xué)[D].四川師范大學(xué),2008.
[2]康月梅.中學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)[J].中國(guó)科技信息,2005,14:557.
[3]巫峻.中學(xué)英語教學(xué)中如何引入跨文化交際知識(shí)[J].龍巖師專學(xué)報(bào),2003,02:76-78.