李卓妍
摘 要:本文是關(guān)于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者隱喻產(chǎn)出能力的實(shí)證研究,同時(shí)結(jié)合了二語(yǔ)習(xí)得和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論作為研究框架,并且基于Pragglejaz Group 提出MIPVU的隱喻識(shí)別方法,利用AntConc 3.2.1相關(guān)軟件分析實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)以便研究被試隱喻產(chǎn)出能力,旨在從隱喻產(chǎn)出能力的視角來(lái)研究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者“不地道”的語(yǔ)言現(xiàn)象。被試隱喻產(chǎn)出的錯(cuò)誤類型的分析有助于改善提高英語(yǔ)隱喻的教學(xué)。
關(guān)鍵詞:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者 MIPVU 隱喻產(chǎn)出能力 英語(yǔ)隱喻的教學(xué)
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2016)06-0008-02
1 引言
隱喻是很重要的教學(xué)工具,比如可以用來(lái)描述,解釋以及評(píng)估,所以在一定的文本中準(zhǔn)確理解和產(chǎn)出隱喻是很重要的(Corts and Pollio 1999; Cameron 2003)。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)隱喻產(chǎn)出的正確把握有助于對(duì)文本內(nèi)容和作者態(tài)度的理解。
研究者要求被試寫一篇關(guān)于環(huán)境話題的說(shuō)明文,250字左右,一節(jié)課(45分鐘)。研究對(duì)象的作文收取后編輯在一起形成一個(gè)語(yǔ)料庫(kù)?;贛IPVU的隱喻識(shí)別方法對(duì)這個(gè)自建小型語(yǔ)料庫(kù)中的隱喻進(jìn)行標(biāo)注,同時(shí)將隱喻的詞性也被標(biāo)注出來(lái)便于進(jìn)一步分析?;贏ntConc3.2.1建立的一個(gè)正確產(chǎn)出隱喻的索引,正確產(chǎn)出隱喻量為2269,因此語(yǔ)料庫(kù)中正確產(chǎn)出的隱喻百分比為12.54%。同理做出錯(cuò)誤產(chǎn)出隱喻的索引,一共85項(xiàng)錯(cuò)誤,占語(yǔ)料庫(kù)百分比為0.48%。其次對(duì)產(chǎn)出的隱喻的詞性進(jìn)行搜索,產(chǎn)出的詞性中最大份額是介詞,679項(xiàng),85項(xiàng)錯(cuò)誤中也是介詞的數(shù)量最大,42項(xiàng),其次均為動(dòng)詞。意象圖式的理論為85項(xiàng)錯(cuò)誤產(chǎn)出的隱喻提供了進(jìn)一步的認(rèn)知解釋。
此實(shí)證研究反應(yīng)了MIPVU在隱喻識(shí)別方面的優(yōu)勢(shì),以及是一種重要的教學(xué)工具。研究結(jié)果不僅對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻能力做出了量化分析,也揭示了隱喻能力與英語(yǔ)水平和詞匯量的關(guān)系。意象圖式對(duì)其錯(cuò)誤產(chǎn)出隱喻的分析有助于學(xué)習(xí)者對(duì)隱喻從認(rèn)知角度有全新的認(rèn)識(shí)。
2 研究設(shè)計(jì)
2.1 受試
本研究受試為中國(guó)科學(xué)院大學(xué)研一的碩士研究生,隨機(jī)抽取英語(yǔ)A班,英語(yǔ)B班以及英語(yǔ)A+班一共132人,專業(yè)均為理工科學(xué)生,英語(yǔ)水平為中高級(jí)(大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)或六級(jí))。
2.2 測(cè)試材料
在隱喻產(chǎn)出的研究中,測(cè)試材料為學(xué)生的課堂作文,關(guān)于環(huán)境的說(shuō)明文,250詞左右。題材都是關(guān)于環(huán)境的,體裁都是說(shuō)明文。
2.3 隱喻產(chǎn)出的研究步驟
第一階段,要求學(xué)習(xí)者寫一篇關(guān)于環(huán)境的說(shuō)明文,字?jǐn)?shù)250字左右,一節(jié)課的時(shí)間;第二階段,研究者根據(jù)這個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)分別標(biāo)注出學(xué)習(xí)者正確產(chǎn)出和錯(cuò)誤產(chǎn)出的隱喻;第三階段,根據(jù) AntConc 3.2.1對(duì)標(biāo)注的正確產(chǎn)出的隱喻詞項(xiàng)做一個(gè)索引,得出正確產(chǎn)出的隱喻在測(cè)試材料中的百分比。研究關(guān)注的是詞次而不是形符。
2.4 隱喻產(chǎn)出的實(shí)驗(yàn)結(jié)果
(1)學(xué)習(xí)者的小型語(yǔ)料庫(kù)中的標(biāo)注
利用AntConc 3.2.1做出的標(biāo)注
根據(jù)表1所示,學(xué)習(xí)者作文中正確產(chǎn)出的隱喻中介詞,名詞和動(dòng)詞的比例最大。動(dòng)詞搭配常??梢钥闯墒且粋€(gè)動(dòng)詞和一個(gè)介詞或是副詞構(gòu)成的并且表現(xiàn)出比喻的意義。名詞化也是語(yǔ)法隱喻的一個(gè)重要方面。
(2)錯(cuò)誤產(chǎn)出的隱喻如何通過(guò)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行分析?
不管是學(xué)習(xí)者正確產(chǎn)出的還是錯(cuò)誤產(chǎn)出的隱喻,介詞和動(dòng)詞的隱喻用法都占有很大的比重,因此我們?cè)谝庀髨D式的理論框架下重點(diǎn)討論這兩類分類下的隱喻。動(dòng)詞搭配往往是一個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)介詞或是副詞搭配構(gòu)成,該動(dòng)詞搭配的隱喻意義主要源自這個(gè)搭配介詞或副詞的隱喻意義,如介詞的隱喻意義是由其空間意義投射形成的。Lakoff and Johnson(1980)總結(jié)空間隱喻的時(shí)候指出:“空間隱喻根植于我們的物理和文化的經(jīng)驗(yàn)中而不是隨意分配的。一個(gè)隱喻可以作為源域用來(lái)理解一個(gè)概念也是通過(guò)其經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)的”(p.17-19)。
(3)學(xué)習(xí)者隱喻識(shí)別研究中錯(cuò)誤理解的隱喻和隱喻產(chǎn)出研究中產(chǎn)出有誤的隱喻之間有什么關(guān)系?
首先,隱喻識(shí)別和產(chǎn)出的研究中,介詞和動(dòng)詞的隱喻用法都是核心。介詞的語(yǔ)義在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中都是舉足輕重的。介詞意義似乎很符合認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的主要原則(Tyler and Evans, 2004)。介詞的意義在實(shí)體論方面類似于詞項(xiàng)的意義,唯一的不同點(diǎn)在于程度而不是類別,并且介詞的意義比詞項(xiàng)的隱喻抽象(Lindstromberg, 1997)。英語(yǔ)中的動(dòng)詞搭配(English phrasal verbs, EPVs)對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者是具有困難性的(Condon, 2002; Rudzka-Ostyn, 2003),因?yàn)樗鼈兪怯梢粋€(gè)動(dòng)詞和介詞或是副詞小品詞構(gòu)成的,其意義超越字面意而投射到比喻的意義中(Dirven, 2001)。動(dòng)詞的理解往往是一種感知—空間的過(guò)程,至少這些動(dòng)詞展現(xiàn)出字面意和隱喻空間的關(guān)系。這些動(dòng)詞被分類為空間感知和記憶(Ludovic De Cuypere 2013)。
迄今為止,有一些研究是基于意象圖式的方法研究介詞因?yàn)榇蟛糠值慕樵~不能用來(lái)簡(jiǎn)單地表達(dá)空間關(guān)系而是更多地通過(guò)隱喻投射的方式拓展到抽象域(e.g. Burgeon, 1981; Dewell 1994; etc.)。這種分析方法也可以用來(lái)分析動(dòng)詞+介詞結(jié)構(gòu)。 Linders (1983)將動(dòng)詞加小品詞的研究在該領(lǐng)域奠定里一定的基礎(chǔ)。她的研究是關(guān)于動(dòng)詞搭配(與up和out),分析了600多種結(jié)構(gòu)“verb + out ”(如, take out, spread out, throw out, pick out, leave out, shout out, draw out, pass out), 以及超過(guò)1100種“verb + up”(如, raise up, break up, give up, wake up, shake up, think up) (李福印,2002).
空間隱喻就“on”的分析中,索引有68個(gè)隱喻量,投射到接觸(CONTACT),上方(ABOVE)和支持(SUPPORT)的分別為 26.1%, 40.6% and 33.3%。接觸域(CONTACT)是最基本的on的意義,與above和over的差別最大。在這個(gè)意義上,on environment 里的on就相當(dāng)于on May 20th, 2015,on指的是具體的時(shí)間也是on的接觸域(CONTACT)的例子。支持(SUPPORT)展現(xiàn)的是射體在路標(biāo)的表面并且成為路標(biāo)的一部分,使得舌頭依靠于路標(biāo),例如,rely on, based on, impact on. 除此之外 on earth 以及 on a large scale都是上方(ABOVE)域的例子。
當(dāng)in用于空間概念的時(shí)候,通常是二維空間,后面緊隨一個(gè)地點(diǎn),比如,in Beijing, or in London。當(dāng)然,in也可以用于三維空間,此時(shí)我們需要考慮長(zhǎng)、寬、高和深度,后面緊隨空氣,心臟和房子這樣的詞項(xiàng)。on往往指的是表面,表達(dá)了一個(gè)事物在另一個(gè)事物的上方。on通常是一緯空間,只考慮長(zhǎng),而忽略了寬、高和深度,比如,on the road, on the sideway. 并且,鑒于 on the earth, on the ground, 我們不得不考慮到長(zhǎng)和寬, 但是這樣的例子依舊是一緯空間。
介詞的分析可以拓展到動(dòng)詞+介詞的分析,因?yàn)閯?dòng)詞搭配往往是和介詞或副詞小品詞構(gòu)成的。動(dòng)詞的理解可以激發(fā)意象圖式,就好像動(dòng)詞的意象圖式為視覺記憶提供一個(gè)架構(gòu)。
3 結(jié)論與啟示
中國(guó)研究生隱喻識(shí)別研究再次反映了MIPVU作為隱喻識(shí)別方法的可操作性和可靠性,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了隱喻作為一種重要的教學(xué)方法,可以解釋,闡明,總結(jié),以及評(píng)估文本。研究的結(jié)果有助于教學(xué)工作者認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)者隱喻能力方面的問(wèn)題并且提出相對(duì)應(yīng)的教學(xué)方法幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)步,可以更靠近母語(yǔ)者“地道”的表達(dá)。良好的隱喻能力也是有效的學(xué)術(shù)交流的奠基石。
參考文獻(xiàn):
[1] 徐知媛,王小潞.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略及理解模型建構(gòu)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2014第1期,第46卷.
[2] 鐘蘭鳳,陳?;?隱喻識(shí)別研究現(xiàn)狀述評(píng)[J].外語(yǔ)研究,2013.5.
[3] 鐘蘭鳳,陳?;?,趙夢(mèng)娟.隱喻識(shí)別與基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)型詞典義項(xiàng)處理的界面研究[J].2013.