賴春茂
公元1045年(慶歷五年),北宋參知政事(副宰相)范仲淹因倡導(dǎo)政治改革而觸動了朝中保守派的根本利益,被以“朋黨專權(quán)”等莫須有之罪貶至鄧州(今河南鄧縣)。同年,歐陽修上書為范辯誣也遭奸佞打擊,由河北轉(zhuǎn)運(yùn)按擦使謫為滁州太守?!蹲懋Y亭記》(以下簡稱為《亭》)就是歐陽修治滁年余寫下的動人篇章。1046年范仲淹應(yīng)被貶岳州的藤子京之約,參照《洞庭晚秋圖》創(chuàng)作了膾炙人口的千古佳作《岳陽樓記》(以下簡稱為《樓》)。
兩人都出身貧寒,自幼喪父,在北宋詩文革新運(yùn)動和慶歷新政中又引為同志,其作品《亭》、《樓》堪為北宋寫景散文的雙壁。鑒賞《亭》、《樓》二文,竟相輝映:一邊是秀麗的瑯琊風(fēng)光,水彩畫似的山美情溢,一邊是秀麗的瑯琊風(fēng)光,水彩畫似的,水美氣壯。
(1)《亭》、《樓》二文同源于“民為邦本”的儒家正統(tǒng),情雅品高。但《亭》袒露的是物喜心樂,忘卻己悲的豁達(dá)情懷?!稑恰吠瞥绲氖遣灰晕锵?,不以己悲的“太上忘情”的情操修養(yǎng)。
《亭》的文眼是首段的“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”。歐陽修此時不過是39歲,卻屢自稱“翁”亦幻亦真,亦夢亦醒心明言醉。他痛心于國弱民窮,一生竭忠盡智,卻落得個“信而見疑,忠而被謗”的下場。因此,“蒼顏白法”,未老先衰,心理年齡大大超過了生理年齡。他面隊“蔚然深秀”的林壑,身處“翼然臨于泉上”的小亭,呼吸著山野田園的氣息,融進(jìn)了滁人游,眾賓歡的境界,不禁暫時忘卻無罪遭貶的個人際遇,沉浸在眾樂之中。醉翁之醉乃陶醉之“醉”,而非酗酒之“醉”。歐陽修的酒量很小——“飲少輒醉”,可能與其憂民思想有關(guān),他目睹農(nóng)民把種出的稻米交官府釀酒,豪紳之門酒香撲鼻,農(nóng)民卻以糟糠充饑,于是愧疚不已,深深慨嘆:“我飲酒,爾食糟,爾雖不我責(zé),我責(zé)何由逃。”他的目光關(guān)注著平民百姓,在醉翁亭上追隨著與民同樂,男掛難怪在“太守醉”之前栩栩如生的描寫了“滁人游”、“眾賓歡”的場面。山林之樂、眾賓之樂、太守之樂其樂。治滁年余,他給梅堯臣的信中說:“小邦為政,期年粗有所成。”又在《豐樂亭記》中說:“幸其民樂其歲之物之豐成而喜與予游也?!?/p>
梅堯臣與歐陽修論詩時說到創(chuàng)作的佳境是:“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”(《六一詩話》)?!皹菲錁贰比直闶牵号c民同樂。當(dāng)然,當(dāng)時社會不存在桃花院源的,,但不念個人坎坷,追求與民同樂,著作為歐陽修的生活理想應(yīng)該是無可厚非的。如果把這種理想比作“秀而繁蔭”的瑯琊榆,那么那些敲骨吸髓的貪官污吏則是猥瑣的狗尾草。
歐陽修為范仲淹辯誣曾是上書宋仁宗,夸贊范是“天下至公之賢”。范文武雙全,當(dāng)年戍守西北,抵御西夏,連敵人都說他“胸中自有百萬甲兵”。“燕然未勒歸無計”,“羌管悠悠霜滿地”,“將軍白發(fā)征夫淚”,都是他這段戎馬生活的見證。如今又神游到岳陽樓上,“一脈河山收眼底,萬家憂樂到心頭”?!稑恰逢P(guān)注的是“遷客騷人”,首先肯定藤子京謫守巴陵后的“政通人和,百廢具興”的政績,然后又把我們領(lǐng)進(jìn)兩種截然相反的湖光水色中,時而“感極而悲”,時而“其喜洋洋者矣”,盤馬彎弓,氣勢蓄足。正當(dāng)我們觸景生情,悲悲喜喜之際,筆鋒又陡然一轉(zhuǎn),以“古仁人”為榜樣,把我們從物質(zhì)環(huán)境的優(yōu)劣和個人的得失中超度出來,讓我們掙脫名韁利鎖,“不以物喜,不以己悲”,進(jìn)入忘我之境,再引出點睛警句——先天下之憂而憂,后天下之樂而樂,并以此自勉、共勉,決心與不計個人榮辱,不忘憂國憂民的古仁人一樣完成道德情操上最高修養(yǎng),和志同道合者一同走完人生之路,《樓》千百年來激勵著人們以天下為己任。
(2)《亭》、《樓》二文都打著北宋詩文革新運(yùn)動的鮮紅的烙印,駢散結(jié)合,語言清新。但《亭》文代山川立言,憑美妙的音樂感見長;《樓》文則登懷觀道,以深刻的哲理取勝。
《亭》文以樂貫之,化駢為散,抑揚(yáng)噸挫,呈現(xiàn)出優(yōu)美的節(jié)奏,和諧的旋律。以平聲“環(huán)”字起頭,基調(diào)為仄聲韻,仄聲音節(jié)“醉”反復(fù)出現(xiàn)了六次,仄聲音節(jié)“樂”反復(fù)出現(xiàn)了十次,特別是全文403字中仄聲音節(jié)“也”反復(fù)二十一的做法,更是新穎別致。這二十一個“也”全是助詞(相當(dāng)于歌曲中的襯字),表判斷語氣的不少,如“環(huán)滁皆山也”,顯得干凈利索;表解釋語氣的最多,如“山水之樂,得之心而寓之酒也”,“醉能同其樂,醒能述以文者,太守也”,這里的“也”給人一種恍然徹悟,意蘊(yùn)悠遠(yuǎn)的意味,這二十一個“也”寫盡淋漓酣暢的歡愉,情郁味醇,從容婉轉(zhuǎn),一氣呵成。歐陽修精通音律,據(jù)說當(dāng)時的歌女不須準(zhǔn)備,拿起他填的詞倉猝間就能唱出動聽的歌。誦讀《亭》,投入之中不止不覺能產(chǎn)生一種神愉心悅的唱歌感覺,仿佛一泓請泉,汩汩地從瑯琊山流淌進(jìn)我們的心田。
《樓》文多四言駢句,且多在二、三、四段,一、五、六段散句。駢句排比、對偶,整齊勻稱,音調(diào)鏗鏘,辭藻華美,呈現(xiàn)對稱美。散句無拘無束,長長短短,樸素?zé)o華,或敘述或感嘆或設(shè)問或反問,具備自然美。但對稱美也好,自然美也罷,目的不是吟賞煙霞,而是為抒情寫志服務(wù)的梁實秋說:“一切的散文都是翻譯,把我們腦筋里的思想,情緒想象翻譯成文字?!薄稑恰肺木褪沁@種典型的“翻譯文字”。范對政治歷史和生活現(xiàn)實的思考被形諸于筆墨,什么該悲?什么該喜?為何憂?為何樂?第五段直抒胸臆,揭示超凡脫俗的個人理解。由于北宋王朝的腐敗,民族的憂患意識在《樓》文中得到了強(qiáng)化?!皯n”字在文中反復(fù)出現(xiàn)七次,再跌宕的感情波瀾中逐步啟發(fā)讀者憂國游憂民,篇末的“微斯人,吾誰與歸”的反問中更是發(fā)人深省。哲理精辟,但又避免了空洞的說教——這就是我們在細(xì)度《樓》文之后,掩卷沉思,仿佛有種浩然之氣從心底蒸騰而出,從而靈魂得以凈化,思想得以升華的原因。
(3)《亭》、《樓》二文同樣都擅長扣景物特征,捕捉景物個性。但《亭》文描景繪色用的是連貫式畫面進(jìn)行組接,《樓》文用的是象征堆疊式和對比畫面進(jìn)行組接。
《亭》文寫四季瞄準(zhǔn)春天的葉花,夏天的繁蔭,秋天的風(fēng)霜,冬天的涸泉。寫野花,讓我們聞到“幽香”;寫繁蔭讓我們觸到“清涼”,——“佳木”主要指獨特的瑯琊榆,高大遒勁,盤根錯節(jié);寫風(fēng)栓風(fēng)霜,一高二潔;寫涸泉,抹去了潺潺的水聲,卻把溪底石頭塊塊的凸現(xiàn)出來。春夏秋冬,時序井然,條分縷析。寫“滁人游”:“負(fù)者歌于途,行者休與于樹,前者呼后者應(yīng)”,這是中景;“傴僂提攜”——白發(fā)蒼蒼彎腰駝背的老人手拄拐杖,蹦蹦跳跳的天真孩子牽在大人手里,襁褓中的嬰兒被媽媽抱在懷里——這是由中景推出的特寫;“往來而不絕”又拉成全景。這不就是男女老少喜游瑯琊山的風(fēng)光記錄片嗎?
《樓》文寫的不是實景,而是面對《洞庭晚秋圖》想象出來的幻象和意象,因此采用象征堆疊式的畫面來塑造鮮明的視覺形象和聽覺形象。作者先用濃墨渲染洞庭湖暗淡陰慘的“滿目蕭然”:連綿的霪雨,怒號的陰風(fēng),排空的濁浪,白天檣傾楫摧,夜間遙聞巫峽上的“虎嘯猿啼”,足見其荒涼空曠蒼茫:繼而又重筆烘托洞庭湖明媚恬靜的“心曠神怡”:天光,碧水,沙鷗,錦鱗,芷藍(lán)蘭,皓月,沉璧,漁歌。白天,飛在天空的充滿活力,游在水里的美麗無比,長在岸上的色艷味濃;夜間,浮在水面的是碎金一般的光芒,沉在水底的是璧玉一般的月亮,飄揚(yáng)水上的是此起彼伏的歌聲,極顯燦爛歡騰寥廓。范把這兩組色彩迥異,對比異常強(qiáng)烈的景物組接在一起,產(chǎn)生奇崛感,造成視聽上的巨大落差,形成了強(qiáng)大的情感沖擊力。
總之,山光湖色心浩茫,各領(lǐng)風(fēng)騷亭樓上。