王猛 盛芊芊
[摘要]英語(yǔ)應(yīng)用文寫作在教學(xué)實(shí)踐中存在諸多障礙,其主要原因是施教者對(duì)應(yīng)用文的社會(huì)交際功能理論的匱乏,在教學(xué)實(shí)踐中多依賴傳統(tǒng)的結(jié)果寫作教學(xué)法和過(guò)程寫作教學(xué)法。依據(jù)國(guó)內(nèi)最新的外二語(yǔ)應(yīng)用文寫作理論研究,本文突出了預(yù)制語(yǔ)塊理論和結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作培養(yǎng)中所起到的作用。
[關(guān)鍵詞]應(yīng)用文 預(yù)制語(yǔ)塊 語(yǔ)類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論
[中圖分類號(hào)]H319 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)06-0071-02
Davies(1988)提出對(duì)任何一種文體寫作的分析要考慮四個(gè)方面:內(nèi)容、體裁、句型和表達(dá),即信息、結(jié)構(gòu)、句子和用詞。首先,對(duì)于英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的交際內(nèi)容,我們要了解常見(jiàn)的應(yīng)用文包括公告、通知、備忘、摘要、簡(jiǎn)歷、個(gè)人或商務(wù)信函、郵件和傳真和合同等。其中,信函是最常用的應(yīng)用文文體,從交際信息和內(nèi)容的角度來(lái)看,信函既可用于私人也可用于公務(wù)等,包括:感謝(appreciation)、祝賀(congratulation)、道歉(apology)、詢問(wèn)(inquiry)、申請(qǐng)(application)、訂購(gòu)(order)和辭職等。書(shū)寫信函可以完成非常重要和必要的交際任務(wù),這種交際價(jià)值對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)寫作的方面會(huì)產(chǎn)生很大的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。信函寫作能力培養(yǎng)的重點(diǎn)是信函的格式、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言表達(dá)的特點(diǎn),文體與語(yǔ)氣上的特征和術(shù)語(yǔ)行話的正確運(yùn)用。
一、預(yù)制語(yǔ)塊理論
在口語(yǔ)交際中,人們用句子來(lái)交流信息,雖然子千變?nèi)f化,但是信息的表達(dá)方式也并非沒(méi)有規(guī)律可循,人們并非在很短的時(shí)間內(nèi)用孤立、無(wú)序的單詞來(lái)直接組成句子,而是依靠存儲(chǔ)在大腦中一個(gè)一個(gè)相對(duì)固定的、由幾個(gè)詞組成的語(yǔ)塊,這些詞匯組塊與特定的表達(dá)信息捆綁在一起,作為語(yǔ)言單位整體輸出。在英語(yǔ)寫作的能力培養(yǎng)中,我們也應(yīng)遵循這一規(guī)律,幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者存儲(chǔ)高效、使用的預(yù)制語(yǔ)塊,在寫作中有效組織這些語(yǔ)塊成句,以達(dá)到表達(dá)的目的,它的優(yōu)點(diǎn)在于:(1)表達(dá)能力強(qiáng)的基本功能句為語(yǔ)境表達(dá)鋪好路;(2)根據(jù)詞匯組塊的規(guī)律, 提高寫作的修改能力和語(yǔ)言質(zhì)量;(3)應(yīng)用詞匯組塊使得儲(chǔ)存目標(biāo)詞更具有針對(duì)性。
Lewis(1993)提出學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí),并不是先單獨(dú)地學(xué)習(xí)語(yǔ)法,而是學(xué)習(xí)語(yǔ)法化了的詞匯,簡(jiǎn)單地說(shuō),語(yǔ)言學(xué)習(xí)者是先學(xué)習(xí)符合語(yǔ)法規(guī)范的、具有一個(gè)表達(dá)能力的詞匯組合,并用它們構(gòu)成自己表達(dá)含義的最小單位,在交流時(shí)根據(jù)語(yǔ)境的需要再進(jìn)一步將這些預(yù)制的語(yǔ)塊整合,以達(dá)到傳遞信息的目的。
Nattinger& DeCaricco(1992)提出“形式與功能兼?zhèn)涞脑~匯組塊”是語(yǔ)言輸入或輸出的基礎(chǔ)。語(yǔ)言使用者往往從記憶庫(kù)中直接提取并使用這些信息表達(dá)的語(yǔ)料,這些具有語(yǔ)法功能的大塊句子組成材料在組句時(shí)減少了句法規(guī)則對(duì)表達(dá)的束縛,因此語(yǔ)言輸出的效率、速度、準(zhǔn)確度和有效度都得到了非常大的提升。Nation(2001)在解釋ESL詞匯學(xué)習(xí)時(shí)指出,詞匯的不能在孤立地、單獨(dú)地被學(xué)習(xí)后立即很好地幫助學(xué)習(xí)者理解和表達(dá)語(yǔ)言,因?yàn)樵~匯實(shí)際上是按照語(yǔ)法、語(yǔ)境等規(guī)律被限制的搭配中,有些詞的語(yǔ)法功能較多或含義引申的較多,那么搭配就會(huì)多一些,相比較而言其他的一些詞匯可能搭配的少一些。因此將詞匯按著搭配原則串起來(lái)學(xué)習(xí)和應(yīng)用,符合語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,Nation總結(jié)出“語(yǔ)言知識(shí)的掌握歸根結(jié)底詞匯搭配方知識(shí)的掌握?!?/p>
二、應(yīng)用文教學(xué)材料的選擇
對(duì)于應(yīng)用文教學(xué)材料的選擇,早在上世紀(jì)70年代Widdowson(1978)和Nunan(1988)都認(rèn)為應(yīng)該從語(yǔ)言的運(yùn)用角度入手,選擇的材料必須對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者最有實(shí)際價(jià)值,尤其對(duì)目標(biāo)語(yǔ)學(xué)習(xí)者們的生活、學(xué)習(xí)和工作最有影響的材料,具體來(lái)說(shuō),教育者要調(diào)查實(shí)際的社會(huì)需求,尤其是社會(huì)的發(fā)展需求語(yǔ)言學(xué)習(xí)者進(jìn)行什么樣的交際任務(wù),學(xué)習(xí)者要掌握什么樣的語(yǔ)言知識(shí)。這些材料未必是社會(huì)生活中使用頻率最高的,但應(yīng)該是是學(xué)習(xí)者實(shí)際需求中交流最頻繁的,換言之,材料的選擇要基于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的和訴求。因此,應(yīng)用文寫作能力的培養(yǎng)也算作是一種ESP(English for Special purpose特殊用途英語(yǔ)),施教者應(yīng)依據(jù)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的“交際需要”和“交際目標(biāo)”來(lái)選擇教學(xué)材料。
三、體裁教學(xué)的討論
過(guò)程體裁教學(xué)法(Badger & White 2000)整合了成果、過(guò)程和體裁三種培養(yǎng)思路,重新梳理了寫作中語(yǔ)境、目的、語(yǔ)言和技巧等元素的搭配方式。語(yǔ)境、目的、語(yǔ)言指向了寫作過(guò)程,關(guān)注點(diǎn)是輸出的內(nèi)容;技巧是指文章的體裁,著眼于輸出的方式。社會(huì)環(huán)境往往可以給出具體的交際目的、內(nèi)容范圍和交際口吻,但需要具體的詞匯、語(yǔ)法、篇章結(jié)構(gòu)來(lái)完成。過(guò)程體裁教學(xué)法(陳春梅2014)提高應(yīng)用文寫作水平,有助于情感因素,如激發(fā)寫作動(dòng)機(jī)、意識(shí)、興趣、信心和成就感;實(shí)用性、適用性強(qiáng)的培養(yǎng)模式。R.V.White(1988)認(rèn)為在使用范文進(jìn)行教學(xué)時(shí),學(xué)習(xí)者不應(yīng)僅僅被定義為被動(dòng)的模仿者,即“范文分析→范文模仿”的成果模式,而是盡量采用“交際實(shí)踐→范文指導(dǎo)→交際實(shí)踐”的實(shí)踐模式,讓學(xué)習(xí)者從交際的實(shí)際需求出發(fā),在發(fā)現(xiàn)困難后尋求范文的指導(dǎo),然后再進(jìn)入交際實(shí)踐。傅似逸(2002)在教學(xué)中總結(jié)出范文是應(yīng)用文書(shū)直觀樣本,提供標(biāo)準(zhǔn)的格式與組織結(jié)構(gòu),幫助學(xué)生快速掌握語(yǔ)言表現(xiàn)形式,對(duì)學(xué)生認(rèn)知和操練有非常大的幫助。
四、信函的特點(diǎn)
Taylor & Shirley(1993)給出了比較嚴(yán)謹(jǐn)且條理性強(qiáng)的信函組織結(jié)構(gòu):引言(Introduction)、詳情(De-tails)、應(yīng)答(Response)、結(jié)語(yǔ)(Close)的順序。格式上直觀、清楚、完整、不失禮節(jié),在內(nèi)容上要突出邏輯性、條理性與層次感。用詞要通俗、自然、簡(jiǎn)單和明了,同時(shí)符合交際領(lǐng)域的要求。信息技術(shù)、市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)、快節(jié)奏、高效率等社會(huì)環(huán)境讓陳詞濫調(diào)失去了應(yīng)用的空間,大篇幅客套話代商務(wù)領(lǐng)中用得越來(lái)越少。商務(wù)信函的用詞要簡(jiǎn)單和通用,避免生僻或冗長(zhǎng);句式要簡(jiǎn)練和清晰,句法準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),注意拼寫、人稱、時(shí)態(tài)和標(biāo)點(diǎn)符錯(cuò)誤。商務(wù)信函偏愛(ài)平和委婉的措辭語(yǔ)氣和口吻,避免帶有強(qiáng)烈感情色彩的口吻,但是若涉及質(zhì)疑、糾紛、投訴、索賠等內(nèi)容,語(yǔ)氣上可以體現(xiàn)出委婉但不遷就,禮貌但不失原則,適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)氣有利于達(dá)成共識(shí)并促成問(wèn)題的解決。對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),對(duì)外企等工作單位互通英文的信函用來(lái)咨詢求職等是非常常見(jiàn)的一種需求,在選詞達(dá)意的時(shí)候要注意用語(yǔ)禮貌才能體現(xiàn)尊重,要有說(shuō)服力令對(duì)方產(chǎn)生興趣,同時(shí)要避免唐突。在寫拒絕信函時(shí)要注重“體諒”的原則,令對(duì)方感到溫暖,又能做到堅(jiān)定立場(chǎng),不失誠(chéng)懇。在寫信介紹自己時(shí)要注意表述清楚,嚴(yán)密不含糊,避免誤解,用詞樸實(shí)簡(jiǎn)單,避免含義不確定。同時(shí),句子的結(jié)構(gòu)連貫,多使用連詞或短語(yǔ),簡(jiǎn)單直接的句式,讓信函一目了然。遵守一個(gè)段落圍繞一個(gè)主題的原則,為了表達(dá)間接,做到單詞不短語(yǔ),短語(yǔ)不句子,短句不長(zhǎng)句,避免重復(fù)和過(guò)度描述。
五、應(yīng)用文教學(xué)常見(jiàn)問(wèn)題和解決辦法
應(yīng)用文常見(jiàn)的教學(xué)問(wèn)題包括:(a)過(guò)于重視理論,教學(xué)模式僵化,學(xué)生練習(xí)機(jī)會(huì)少;(b) 學(xué)生學(xué)習(xí)被動(dòng),主要依靠背誦和模仿,學(xué)習(xí)效率低,長(zhǎng)期效果不明顯;(c)教師的教學(xué)理論流于表面,對(duì)學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律不了解;(d)教學(xué)材料落后,不利于學(xué)生寫作能力的培養(yǎng)。
相應(yīng)的解決辦法有:(a)明確應(yīng)用文的交際目的,選擇合理的任務(wù),切合學(xué)生的生活或工作實(shí)際;(b)培養(yǎng)教師對(duì)應(yīng)用文教學(xué)模式的研究,并結(jié)合教學(xué)實(shí)際情況隨時(shí)調(diào)整教學(xué)模式;(c)以輸出為導(dǎo)向,以學(xué)生為中心,給學(xué)生更多實(shí)際操作的機(jī)會(huì)。
六、語(yǔ)類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論
(Badge&White;, 2000)總結(jié),在英語(yǔ)寫作教學(xué)實(shí)踐中如果只注重寫作產(chǎn)出,只關(guān)心培養(yǎng)學(xué)生對(duì)詞、句和銜接手段的等應(yīng)用,就會(huì)讓學(xué)生形成一種錯(cuò)誤的判斷:寫作能力取決于語(yǔ)言運(yùn)用能力,這樣的做法對(duì)學(xué)生整體能力培養(yǎng)顯得關(guān)心不足。反過(guò)來(lái),若只注重過(guò)程培養(yǎng)實(shí)踐,訓(xùn)練學(xué)生“寫前、起草、修改、編輯”等寫作能力,又會(huì)忽略他們語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng)。所以,一種更可取的英語(yǔ)寫作教學(xué)的方法,尤其是英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)的方法,即以語(yǔ)類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論為基礎(chǔ)的教學(xué)模式受到了越來(lái)越多老師們的歡迎。Hasan(H & H,1985)談到這個(gè)模式可以解決的三個(gè)問(wèn)題:(a)某種應(yīng)用問(wèn)題的內(nèi)容和框架的確定;(b)語(yǔ)言表達(dá)方式的確定;(c)修辭方法的確定。語(yǔ)類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論有三個(gè)關(guān)鍵之處:(a)預(yù)測(cè)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)成分、次數(shù)和順序;(b)語(yǔ)類包含典型語(yǔ)篇成分和非典型語(yǔ)篇成分;(c)語(yǔ)類是由典型語(yǔ)篇成分來(lái)決定的。在教學(xué)實(shí)踐中(Henry& Roseberry,1998),語(yǔ)類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論可以在應(yīng)用文寫作教學(xué)得到很好的應(yīng)用,但是,考慮到英語(yǔ)寫作本身創(chuàng)造過(guò)程,往往會(huì)突破語(yǔ)篇的限制,因此這類教學(xué)法對(duì)于英語(yǔ)寫作的初學(xué)者或文體相對(duì)固定的應(yīng)用文教學(xué)有更加突出的應(yīng)用性。
七、結(jié)語(yǔ)
預(yù)制語(yǔ)塊理論和結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作培養(yǎng)中所起到的效度已經(jīng)得到大量實(shí)證研究的證明,對(duì)于解決施教者和語(yǔ)言學(xué)習(xí)者互動(dòng)活動(dòng)矛盾方面提供很好的理論依托,并對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文培養(yǎng)活動(dòng)的設(shè)計(jì)和實(shí)施給予具體的指導(dǎo)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Lewis,M.The Lexical Approach[M].London:Language teaching publications,1993.
[2]Nation,I.S.P.Learning Vocabulary in Another Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
[3]Nattinger,James R.& DeCarrico,Jeanette S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.
[4]Widdowson HG.Teaching Language as Communication[M].Oxford University Press,1978.
[5]Nunan D.Syllabus Design[Z].Oxford University Press,1988.
[6]White R V.Academic Writing:Process and Product[A].Robinson P C.(ed).Academic Writing:Process and Product[C].(ELTDocuments:129) Modern English Publications in association with the British Council,1988.
[7]傅似逸.高校英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)實(shí)驗(yàn)和構(gòu)想[J].外語(yǔ)界,2002(03):65-70.
[8]陳春梅.基于過(guò)程體裁教學(xué)法的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作實(shí)證研究[J].樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(06):124-128.
[9]Badger R.White G.A Process Genre Approach to Teaching Writing[J].ELT Journal,2000,54(02):153-160.
[10]Halliday and Hasan.Language, Context and Text:Aspects of language in a So cial_Semiotic Perspective,Australia:Deakin University Press,1985.
[11]Henry,A.& Roseberry, R.L.An Evaluation of a Genre_based Approach to the Te aching of EAP ESP Writing,TESOL Quarterly,1998(01):147-156.
責(zé)任編輯:張麗