摘 要:“秒殺”一詞在網絡和現實生活中都呈現出了極高的使用率。本文通過多種方式的對比查閱,確定了該詞源于日本,并對它傳入中國后所出現的區(qū)別于源語言的不同釋義及其得以迅速流行的原因進行了分析。
關鍵詞:秒殺 詞源 釋義 流行原因
一、詞源探究
2007年,教育部和國家語委聯合發(fā)布了《中國語言生活狀況報告2006》,其中收錄了“秒殺”等171條漢語新詞。筆者通過維基百科日文網查出“秒殺”最早見于職業(yè)摔跤周刊(WEEKLY PRO-WRESTLING:日本發(fā)行的體育雜志之一),是為了報道1993年9月21日混合摔跤(PANCRASE:一種融合了摔跤、柔道、拳擊、空手道、拳法、桑博的綜合格斗技術)比賽結果而新創(chuàng)的詞語。競技體育中,往往1秒之差即可決定勝負;而“殺”則形象地反映出比賽的激烈程度。
二、漢語詞典的收錄情況及分析
漢語詞典中,詞語的用例往往是以詞頭為準。基于此,筆者以“秒”為對象,查閱發(fā)行量較高的9部詞典中是否有“秒殺”一詞;若有收錄,又是何時出現的。
如上圖,八本字典的時間跨度為2009年至2013年;其中包括了古漢語常用字典、近現代辭源、國語辭典等。通過查閱可知,“秒”構成的詞組中多為“秒表”“秒針”等;只有商務印書館的《全球華語新詞語詞典》收入了“秒殺”,其背景知識介紹中提到該詞最早見于網絡游戲,意為瞬間擊殺敵人。
通過調查分析,可以得出三個結論。首先,“秒殺”不僅在古漢語詞典、近現代辭源、國語辭典中未被提及,且在其他不同版本的現代詞典中也未被收錄,可以說明漢語中不存在此詞;其次,“秒殺”尚未被多數現代漢語字典采納,一方面或許是詞典的編撰有滯后性,另一方面也可能是國內學者并不認為“秒殺”已經可以當作標準漢語詞匯;第三,《全球華語新詞語詞典》的背景知識介紹稍有偏頗,該詞的源頭在中國是由網絡游戲用語而來,然而它在被創(chuàng)造之初是被應用于雜志中介紹體育賽事的。
三、“秒殺”在中文中的釋義分析
盡管收錄“秒殺”一詞的字典有限,但在百度搜索結果約為5,600,000個(截止到2015年7月19日)。2015年7月10日在中國知網以全文中的“秒殺”為關鍵詞檢索,出現了3790篇論文。這個詞語的流傳速度之快,范圍之廣由此可見一斑。不僅如此,該詞的含義也被加以引申。例如:
(1)看來,趙薇是到了該收獲的時候了,這個當年憑借一雙“秒殺”少男的大眼睛四處搗蛋的“小燕子”,終于實現了她從青春偶像到實力女星的“灰姑娘之夢”。(2003年6月25日來源:《成都晚報》)
(2)此外,巨斧手的笨拙對英雄的保護也不是很好,經常在遭遇戰(zhàn)中把英雄卡在前面而被秒殺,所以你需要很熟練的微操作技巧才能發(fā)揮這套戰(zhàn)術的效力。(2005年04月08日,來源:《中國電腦教育報》)
(3)春運火車票迎退票潮,未購票者迎秒殺回籠票良機。(2015年01月22日,來源:《人民網》)
(4)從第63屆戛納電影節(jié)上,范冰冰以一襲金黃色龍袍式禮服霸氣亮相后,她就成為戛納紅毯的“中國風名片”。仙鶴裝、青花瓷裝、復古裝等,氣場強大秒殺眾女星。(2015年05月21日,來源:人民網-韓國頻道)
以上4個例句中,均取了“秒”的時間短之意,分別在“殺”字上做了引申。(1)是通過查閱找到的最早用例,可以理解為迅速吸引的意思;(2)迅速擊??;(3)是短時間內搶購的意思;(4)是完全勝過的意思。可以看出,只有(2)和日文原義相同,(4)則相對接近,隱含意思是在著裝上擊敗了其他對手,通過得體服飾脫穎而出;而(1)可以理解為側重“殺”的引申征服之意,即趙薇憑借熒屏形象的塑造征服了許多男生。(4)中“殺”可以理解為“殺價”的引申之意?!皻r”指買主在購買商品時大幅壓低價格的行為?!懊霘ⅰ奔词怯脕肀硎举I家利用賣家想要提升銷量,或提升廣告效果的心理,而給出最低價進行交易的詞。其差別在于價格不由買家給出,而是賣家定出的。
由此可以看出,“秒殺”被國人按照自己對于詞語的理解和認知習慣進行了釋義的擴展,說明漢語有極強的改造能力。外來詞匯在被引入中國后,只有接受不同程度的漢化,才能得以接受和傳播。
四、“秒殺”得以快速認同的原因
1.符合語言演變的經濟原則 該原則由法國馬丁
內提出,指在保證語言完成交際功能的前提下,人們會自覺不自覺地對言語活動中力量的消耗做出合乎經濟要求的安排,人的惰性要求在言語活動中盡可能地減少力量的消耗,使用較少較省力或較為習慣的具有較大普遍性的語言單位。①“秒殺”只有兩個字組成,卻能表達豐富的意思,完全符合了語言的經濟原則。
2.借助了媒體效應且迎合了人們的獵奇心理 淘寶的“1元秒殺”活動和鋪天蓋地的促銷宣傳推動了“秒殺”的被推廣。盡管有些“秒殺”活動不過是商家用來招攬顧客和騙取點擊率的幌子,但這種負面的使用也客觀上推動了詞語的傳播。
3.秒+V語模的廣泛應用 經查閱,秒+V語模有秒懂、秒接、秒睡、秒拍、秒賺、秒贊、秒刪、秒滅、秒變等多種組合。韓國學者樸相領在論文《現代漢語詞匯與韓國語漢字詞的特征比較》中總結到:漢語的詞頭少,而詞尾比較多。②這個論斷具有普遍適用性。以上詞語的共同特點都是秒+動詞。澳門理工學院的周薦在《漢語詞匯類型近現代以來發(fā)展演變特點談片》中提到:“語?!笔怯脕順嬙焓煺Z的架構,它源于一個廣為人知的熟語性的短語,再以它為模式生成更多的熟語性的新短語。③由此可見,秒+V語模的產生是由于“秒殺”已經實現了大眾化認同,而后才衍生出更多詞匯。
綜上所述,從時間的跨度上來看,“秒殺”從2003年在國內的首秀到2015年延續(xù)了十二年的時間,該詞不僅沒有曇花一現,反而在網絡和現實生活中身影活躍?!懊霘ⅰ笔欠衲茉诒粷h化的過程中,逐漸在中國的語言土壤里扎根尚未可知,仍需要時間的考驗。與此同時,筆者在研究中發(fā)現,“秒殺”一詞也被譯成了英語(seckill)和韓語。那么,“秒殺”在英語和韓語中是從何時開始使用,是否有新的釋義,有沒有衍生新詞是接下來需要繼續(xù)研究的課題。
① 許寶華、楊劍橋、陳光磊等編:《大辭?!ふZ言學卷》 (修訂版),上海辭書出版社2013年版。
② 《詞匯學理論與應用》編委會編:《詞匯學理論與應用》(三),商務印書館2006年版。
③ 《詞匯學理論與應用》編委會編:《詞匯學理論與應用》(五),商務印書館2006年版。
參考文獻:
[1] https://ja.wikipedia.org/wiki/秒殺.
[2] 韓萍.現代漢語詞典雙色版[M].長春:吉林出版集團有限責任公司,2009.
[3] 亢世勇,劉海潤.現代漢語新詞語詞典[M].上海:上海辭書出版社,2009.
[4] 黃河清.近現代辭源[M].上海:上海辭書出版社,2010.
[5] 李行健.現代漢語規(guī)范字典第3版[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
[6] 鄒嘉彥,游汝杰.全球華語新詞語詞典[M].北京:商務印書館,2010.
[7] 中國大辭典編纂處.國語辭典[M]. 北京:商務印書館國際有限公司,2011.
[8] 王力原編,蔣紹愚增訂.古漢語常用字字典繁體本[M]. 北京:商務印書館,2011.
[9] 新華漢語詞典編委會.新華漢語詞典彩色本最新修訂版[M].北京:商務印書館國際有限公司,2013.