• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《忽必烈汗》與中國(guó)園林

      2016-04-29 00:00:00魯春芳牛青芳
      名作欣賞·評(píng)論版 2016年8期

      摘 要:塞繆爾·泰勒·柯?tīng)柭芍蔚脑?shī)歌《忽必烈汗》(Kubla Khan)呈現(xiàn)了一幅意象蒼茫幽邃、地勢(shì)錯(cuò)落有致的自然及人造景觀,其中瀑布?xì)鈩?shì)磅礴,樹木繁花似錦,洞穴幽暗深邃,海洋深不可測(cè)。詩(shī)中的園林意象與中國(guó)園林設(shè)計(jì)觀念不謀而合,這與當(dāng)時(shí)英國(guó)濃厚的中國(guó)風(fēng)密不可分。本文將從當(dāng)時(shí)中英文化交融入手,深入分析詩(shī)歌中呈現(xiàn)的中國(guó)園林意象。

      關(guān)鍵詞:柯?tīng)柭芍?中國(guó)風(fēng) 《忽必烈汗》 中國(guó)園林

      塞繆爾·泰勒·柯?tīng)柭芍危?772—1834)是英國(guó)浪漫主義時(shí)期的詩(shī)人、文學(xué)批評(píng)家、記者、哲學(xué)家和宗教思想家,因其作品的神秘怪誕、思想的復(fù)雜矛盾、宗教情懷的深切虔誠(chéng)、想象力的變幻莫測(cè),而逐漸為后世所推崇,并在浪漫主義文學(xué)史上獨(dú)樹一幟。20世紀(jì)中后期以來(lái),隨著中外學(xué)者對(duì)柯?tīng)柭芍巫髌费芯糠秶闹饾u拓寬和不斷深入,柯?tīng)柭芍蔚脑?shī)才、哲學(xué)、神學(xué)和政治思想等備受學(xué)者的青睞。近幾年中英文化交流再度頻繁,更激起了人們對(duì)東方文化的興趣。其實(shí)早在浪漫主義時(shí)期,英國(guó)和東方文化便相互滲透、融合,尤其是柯?tīng)柭芍蔚脑?shī)歌更與東方元素密不可分,其中《忽必烈汗》便是一篇與東方意象聯(lián)系最為緊密的作品。詩(shī)歌中驍勇善戰(zhàn)的忽必烈汗、精通音律的阿比西尼亞少女以及錯(cuò)落有致且氣勢(shì)磅礴的皇家園林景觀同屬于東方意象,然而詩(shī)中令人印象最為深刻的卻是被描寫得惟妙惟肖、氣勢(shì)恢弘且極具中國(guó)園林特色的園林景觀。那么,這一極具東方意象的園林設(shè)計(jì)為何會(huì)出現(xiàn)在一個(gè)從沒(méi)來(lái)過(guò)東方的詩(shī)人的作品中呢?詩(shī)歌中的園林與中國(guó)園林有哪些相似之處呢?本文將從中英文化交流入手,進(jìn)而深入探討這兩個(gè)問(wèn)題。

      一、英國(guó)的“中國(guó)風(fēng)”

      17世紀(jì)后半期,各種關(guān)于中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的書籍在英國(guó)廣為流傳,使那些從沒(méi)有去過(guò)中國(guó)的人同樣可以侃侃而談中國(guó)的情況。早在馬可波羅游記發(fā)表以后,中國(guó)在歐洲人眼里便是一個(gè)神奇的國(guó)度。18世紀(jì)英國(guó)更是遍地刮起了“中國(guó)風(fēng)”,其中最具代表的便是中國(guó)的茶葉、瓷器和園林景觀。范忠存在《中國(guó)文化在啟蒙時(shí)期的英國(guó)》一書中寫道:“到了18世紀(jì)中葉,英國(guó)各地,上自王公貴人,下至販夫走卒,都要喝茶?!雹倏梢?jiàn)飲茶已經(jīng)成為英國(guó)人生活的一部分。英國(guó)的約翰遜博士曾在《文學(xué)雜志》上說(shuō)過(guò):“他自己白天喝茶咽飯,傍晚喝茶解悶,夜半喝茶忘憂,早起喝茶提神,二十年來(lái)茶爐子從未涼過(guò)。只有真正的老茶客才可以這么迷戀飲茶,專研茶道。也只有真正的茶葉鑒賞家才能寫出這樣的文章。”②另外,中國(guó)的瓷器也是使英國(guó)人神魂顛倒的事物。隨著中歐貿(mào)易的發(fā)展,瓷器漸漸進(jìn)入英國(guó)家庭取代了冰冷而笨拙的金屬器具,因?yàn)榇善魅菀紫礈觳⑶覙邮骄?,使得英?guó)人爭(zhēng)相購(gòu)買。當(dāng)時(shí)的內(nèi)爾·溫格夫人就是鐘愛(ài)瓷器的代表:“每當(dāng)東印度公司的貨船一到,就立即前往碼頭,在貨棧中間鉆來(lái)鉆去,希望優(yōu)先找到一些合意的瓷器?!雹壑挥姓嬲龕?ài)瓷器的人才會(huì)不厭其煩地挑選這些神奇的東方物件。由此可見(jiàn),中國(guó)的茶和瓷器文化已經(jīng)深入滲透到了英國(guó)文化當(dāng)中。18世紀(jì)90年代,中英兩國(guó)貿(mào)易往來(lái)達(dá)到高峰,同時(shí)兩國(guó)的文化交融也達(dá)到了最大值,“國(guó)外的東西”逐漸進(jìn)入英國(guó)普通家庭,所以東印度從中國(guó)進(jìn)口的茶葉和瓷器的量與日俱增。

      還有一種備受歡迎的“中國(guó)風(fēng)”是中國(guó)裝飾物品及室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格。在當(dāng)時(shí),凡是與中國(guó)有關(guān)的物品都會(huì)被貼上流行的標(biāo)簽,這種流行首先是被英國(guó)的上層社會(huì)接受,如威廉姆·錢伯在皇家園林裘園中為奧古斯塔公主建立了一座中國(guó)式寶塔,坎伯蘭郡的公爵進(jìn)獻(xiàn)中國(guó)游艇來(lái)討好侄子喬治三世。此時(shí),一旦某種東西被認(rèn)為具有“中國(guó)”風(fēng)格,則必將成為消費(fèi)者渴求的物品,因此當(dāng)時(shí)中國(guó)在英國(guó)文化中的位置就如同英國(guó)貿(mào)易在亞洲擴(kuò)張期間,其在中國(guó)的位置一樣。1797年,也就是柯?tīng)柭芍蝿?chuàng)作《忽必烈汗》的同年,喬治·斯湯頓出版了兩卷記錄中國(guó)情況的官方出版物:《真實(shí)的情況》(Authentic Account of an Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China)。該作品記錄了喬治·馬嘎?tīng)柲嶙泳羰箞F(tuán)出使中國(guó)的情況。通過(guò)游覽中國(guó)并與中國(guó)人接觸,這些大使掌握了關(guān)于中國(guó)文化的第一手信息。他們的旅行記錄與以往關(guān)于中國(guó)的出版物不同,他們從實(shí)際出發(fā),目的在于觀察,并據(jù)實(shí)記錄報(bào)道?!?792年,英國(guó)政府派喬治·馬嘎?tīng)柲嶙泳襞c大批的外科醫(yī)生、內(nèi)科醫(yī)師、畫家、制圖員、園林藝術(shù)家和植物學(xué)家共94人一同出使中國(guó),共花費(fèi)東印度公司78,000英鎊?!雹芩麄兿Mc中國(guó)協(xié)商貿(mào)易合約并在中國(guó)設(shè)立常駐大使,以便打開中國(guó)與英國(guó)的貿(mào)易大門,為英國(guó)貨物找到新市場(chǎng),但最終這項(xiàng)計(jì)劃卻因英國(guó)使節(jié)拒絕向乾隆皇帝行跪拜禮而失敗。盡管目標(biāo)沒(méi)有完成,但他們卻游玩了中國(guó)的大好河山。馬嘎?tīng)柲嵩诼眯腥沼浿忻鑼憟A明園時(shí)寫到,“萬(wàn)樹園林”的東部“極其漂亮”,并且是“令人著魔之地”。圓明園內(nèi)的湖被各種各樣的樹木包圍且其布局十分精巧,再加上塔和其他建筑的裝飾,其美麗令他羨慕不已。園林的西部土壤十分貧瘠,而大量的橡樹、松樹和板栗沖破土壤的阻力,穿過(guò)地表垂直屹立于山丘之上。園林中,一條巨大的瀑布咆哮而下,帶著奔騰的泡沫流入裂著大口的黑暗陷窟之中。⑤具有頑強(qiáng)向上精神的萬(wàn)樹以及蘊(yùn)含巨大威力的瀑布泉水給園林營(yíng)造了無(wú)限的震撼之美。英國(guó)使團(tuán)對(duì)中國(guó)園林景觀逼真而生動(dòng)的描述引起了英國(guó)各界的關(guān)注,其中關(guān)于宮廷和皇家園林的描寫深深地引起了當(dāng)時(shí)人們的興趣。

      在被中國(guó)文化團(tuán)團(tuán)包圍的氛圍中,加之以殘忍殺戮收尾的法國(guó)大革命和對(duì)自然環(huán)境造成嚴(yán)重破壞的工業(yè)化進(jìn)程影響了柯?tīng)柭芍蔚膭?chuàng)作靈感,他開始轉(zhuǎn)向美好而神秘的東方,試圖從遙遠(yuǎn)的東方發(fā)現(xiàn)一個(gè)廣闊的想象空間?!逗霰亓液埂愤@首充滿異域情調(diào)的作品正好迎合了作者的需求,同時(shí)英國(guó)社會(huì)對(duì)中國(guó)風(fēng)的崇尚在一定程度上也影響了該詩(shī)中元素的構(gòu)成,柯?tīng)柭芍蔚脑?shī)歌中出現(xiàn)很多中國(guó)意象也就不足為奇了。

      二、《忽必烈汗》中的中國(guó)園林

      《忽必烈汗》中呈現(xiàn)的園林意象更接近18世紀(jì)歐洲東方主義所持有的中國(guó)園林思想概念。詩(shī)中,英勇善戰(zhàn)的忽必烈大汗、鮮妍的苑囿、蜿蜒的川澗、鮮花盛開的膏腴之地、幽林蒼郁的皇家園林已然是一幅極具東方色彩的“烏托邦”世界。威廉姆·錢伯在1773年出版的《論東方園林》(Dissertation on Oriental Gardening)中論述道:“中國(guó)人巧妙地運(yùn)用自然‘愉悅、恐懼、著魔’的特點(diǎn)構(gòu)思園林布局,使得中國(guó)園林與枯燥乏味的英國(guó)園林景觀截然相反。”⑥同時(shí)他認(rèn)為令人神往的中國(guó)園林是極盡奢華、令人興奮的崇高、超凡之物。中國(guó)所特有的異域風(fēng)情、令人癡迷的文化特性刺激著人的神經(jīng),啟發(fā)著人的思想,為乏味的英國(guó)文化注入了新的活力???tīng)柭芍卧凇逗霰亓液埂分械膱@林也巧妙地運(yùn)用自然的三種特質(zhì)創(chuàng)造了一幅令人震撼的園林景觀。

      錢伯認(rèn)為中國(guó)園林“愉悅”的部分往往采用叢林灌木、繁花似錦的樹木、別致的小橋、極具藝術(shù)感的亭子和彎曲的河流加以裝飾,而柯?tīng)柭芍我策\(yùn)用這些元素烘托了忽必烈汗園林“愉悅”的特質(zhì)。詩(shī)歌的6到9行描述了忽必烈汗的歡樂(lè)宮:

      有方圓五英里肥沃的土壤,

      四周給圍上樓塔和城墻:

      那里有花園,蜿蜒的溪河在其間閃耀,

      園里樹枝上鮮花盛開,一片芬芳。(屠岸譯)

      柯?tīng)柭芍斡酶呗柕臉撬Ⅱ暄训南?、繁花似錦的樹木、花團(tuán)錦簇的花園來(lái)裝飾忽必烈汗行宮周圍的景色,這與錢伯描述的“愉悅”的中國(guó)園林如出一轍。除了令人“愉悅”的特點(diǎn)外,中國(guó)園林的另一特點(diǎn)便是“恐懼”的意象,關(guān)于這一特點(diǎn),錢伯的解釋如下:

      昏暗的森林、不見(jiàn)天日的深谷、凸起的貧瘠巖石、深邃的洞穴和由各個(gè)部分匯合后迅速奔騰而下的瀑布均營(yíng)造出一種恐懼感。樹木排列反常,其方向也與自然規(guī)律相反,貌似要被暴風(fēng)雨撕成碎片。還有一部分樹木倒在地上,改變了河流的流向。剩余的樹木看起來(lái)像是被雷電擊打過(guò)一樣……從道路上望去,可以看到絞刑架、十字架、車輪和全套上刑工具。森林深處屹立著為皇上建立的廟宇,巖石深處藏著不見(jiàn)天日的深邃洞穴,通向地下隱秘之所。⑦

      上文中,不見(jiàn)天日的深谷、凸起的貧瘠巖石、深邃的洞穴、排列異常并被暴風(fēng)雨撕碎的樹木、逆流的河流,以及象征死亡的絞刑架、十字架、車輪等意象,均給人以陰森恐懼的感覺(jué)。這些意象共同構(gòu)建了中國(guó)園林“恐懼”的特點(diǎn),而《忽必烈汗》14-16行營(yíng)造的恐怖意象正與之相對(duì):

      野蠻的地方,既神圣而又著了魔——

      好像有女人在衰落的月色里出沒(méi),

      為她的魔鬼情郎而凄聲嚎哭?。ㄍ腊蹲g)

      柯?tīng)柭芍斡弥У囊靶U之地、衰月、鬼情郎、凄聲哭嚎等意象為行宮營(yíng)造了同等陰森恐懼的氛圍。野蠻之地已令人不禁寒戰(zhàn),更何況再加上“神圣”“著了魔”等詞匯加以修飾,強(qiáng)化了令人望而生懼的氣氛。同樣,衰落的月色已使人毛骨悚然,再加之慘淡的月色中婦女哀聲哭泣鬼情郎更淋漓盡致地表現(xiàn)了中國(guó)園林令人“恐懼”的特點(diǎn)。中國(guó)園林的最后一個(gè)特點(diǎn)是“著魔”,關(guān)于這一特征錢伯的解釋如下:

      園林某處,河水在巖石間打著漩渦、冒著泡沫從山頂直沖而下流入山底河流,后蜿蜒曲折地向前流動(dòng),最終隱匿于茂密的森林之中。在另一個(gè)地方,奔騰的水流從各個(gè)方向匯集后噴發(fā)出無(wú)數(shù)個(gè)小瀑布。各個(gè)方向小瀑布沖破層層阻礙最終匯集于一處形成一片廣闊的水域。⑧

      引文中奔騰的河水所蘊(yùn)含的巨大能量及運(yùn)動(dòng)軌跡與詩(shī)歌中“圣河”的能量和運(yùn)動(dòng)軌跡相一致。詩(shī)歌17至28行,圣河不絕地喧囂著奔騰洶涌。在快速而清冽的悸動(dòng)中,地泉不時(shí)地猛烈迸出,隨著河水蜿蜒曲折奔向“無(wú)生命的海洋”。詩(shī)歌與引文中的河水均仿佛受到某種魔力的控制而完成分流與合流的運(yùn)動(dòng)軌跡,并最終奔向人類不可觸及的森林深處和無(wú)生命的海洋。河水所蘊(yùn)含的這種魔幻般的力量便構(gòu)成了園林“著魔”的特征。綜上分析,柯?tīng)柭芍芜\(yùn)用強(qiáng)大的想象力淋漓盡致地表現(xiàn)了中國(guó)園林的美學(xué)精髓,在呈現(xiàn)優(yōu)美景觀的同時(shí)賦予詩(shī)歌一種崇高之美。

      柯?tīng)柭芍蝿?chuàng)造忽必烈汗園林的觀念除了與錢伯的中國(guó)園林意象不謀而合外,也與馬嘎?tīng)柲峁P下的中國(guó)園林景象如出一轍。馬嘎?tīng)柲釋A明園東部稱為“萬(wàn)樹園林”,其萬(wàn)樹爭(zhēng)鋒的景象使人感到了崇高之美。園內(nèi)由各種樹木包圍的湖光風(fēng)景、布局精美的樓閣亭臺(tái)更令人驚嘆不已。園林西部的景觀同樣被其收錄于日記:

      很多貧瘠的土地上生長(zhǎng)著大量的橡樹、松樹和板栗,嚴(yán)酷的生存環(huán)境迫使它們必須穿過(guò)層層阻礙扎根生長(zhǎng)。這些樹木利用巖石縫中僅有的土壤奮勇生長(zhǎng),然而隨著河水的不斷沖刷,最終與河水俯沖直下,將自己深埋入山谷里……巨大的瀑布咆哮著奔向谷底,沖刷出的泡沫迎和著河水底部的回聲,被黑暗的水池或裂著口子的陷窟所吞噬。⑨

      圓明園中的樹木在有限的貧瘠土壤之中沖破層層阻礙得以生長(zhǎng),盡管最終會(huì)被奔騰的河水帶入谷底結(jié)束生命,它們?nèi)詩(shī)^不顧身地爭(zhēng)取有限的希望。樹木本身有限的力量與其頑強(qiáng)的生命力、拼搏精神相碰撞產(chǎn)生出一種震撼之美。同時(shí)圓明園中,攜帶磅礴力量的巨大瀑布奔向暗無(wú)天日的陷窟的景象同樣使人震撼。在柯?tīng)柭芍蔚脑?shī)歌中,作者同樣運(yùn)用奇異溝壑上頑強(qiáng)生長(zhǎng)的柏樹、巨壑之下喧囂洶涌的地泉、蘊(yùn)含無(wú)限能量的圣河烘托了忽必烈汗園林的震撼之美。

      《忽必烈汗》是柯?tīng)柭芍稳壮匀辉?shī)歌中的一首,該詩(shī)不僅蘊(yùn)含著豐富的想象力,其中宏偉震撼的中國(guó)園林景觀更使人驚嘆。對(duì)于一個(gè)從未去過(guò)東方的浪漫主義作家而言,東方意象均來(lái)自于當(dāng)時(shí)的旅行游記。且當(dāng)時(shí)風(fēng)靡的中國(guó)風(fēng)也使柯?tīng)柭芍伍_始重視東方意象,所以這首在睡夢(mèng)中完成的殘篇富有中國(guó)園林意象便不足為奇了。詩(shī)歌中的園林意象完全契合當(dāng)時(shí)英國(guó)人眼中的中國(guó)園林意象,無(wú)論從錢伯論述的中國(guó)園林特點(diǎn)還是從馬嘎?tīng)柲岽笫构P下的中國(guó)園林出發(fā),柯?tīng)柭芍喂P下的園林景觀都體現(xiàn)了中國(guó)園林的美學(xué)概念。

      ①② 范存忠:《中國(guó)文化在啟蒙時(shí)期的英國(guó)》,譯林出版社2010年版,第90頁(yè),第91頁(yè)。

      ③ 劉鑒唐、張力主編:《中英關(guān)系系年要錄》,四川省社會(huì)科學(xué)院出版社1989年版,第199頁(yè)。

      ④⑥ Kuri,Katsuyama.Coleridge,Romanticism and the Orient. Ed. David Vallins, Kaz Oishi, Seamus Perry. London: Bloomsbury Academic, 2013, p192, p194.

      ⑤⑨ Macartney, George. An Embassy to China: Being the Journal Kept by Lord Macartney During His Embassy to the Emperor Ch’ien-lung 1793-1794.Ed.J.L.Cranmer-

      Byng. London: Longmans, 1962, p132, p132.

      ⑦⑧ Chambers,William. Dissertation on Oriental Gardening. Dublin: W. Wilson, 1773, p27-28, p51.

      參考文獻(xiàn):

      [1] Chambers, William. Dissertation on Oriental Gardening [M]. Dublin: W. Wilson, 1773.

      [2] Kuri, Katsuyama. Coleridge, Romanticism and the Orient [M]. Ed. David Vallins, Kaz Oishi, Seamus Perry. London: Bloomsbury Academic, 2013.

      [3] Macartney, George. An Embassy to China: Being the Journal Kept by Lord Macartney During His Embassy to the Emperor Ch’ien-lung 1793-1794[M].Ed.J.L.Cranmer-

      Byng. London: Longmans, 1962.

      [4] 范存忠.中國(guó)文化在啟蒙時(shí)期的英國(guó)[M].南京:譯林出版社,2010.

      [5] 劉鑒唐,張力主編.中英關(guān)系系年要錄[M].成都:四川省社會(huì)科學(xué)院出版社1989.

      长海县| 张掖市| 禄丰县| 阳城县| 新余市| 盘山县| 离岛区| 阿图什市| 华阴市| 深泽县| 东明县| 钟祥市| 顺平县| 崇礼县| 兴国县| 昆山市| 商城县| 龙游县| 成安县| 浪卡子县| 阳曲县| 德昌县| 花莲县| 宜兴市| 永吉县| 兴安盟| 香河县| 锦州市| 浮梁县| 广灵县| 甘肃省| 新宁县| 陵川县| 从江县| 平定县| 定兴县| 友谊县| 玉屏| 台南市| 当雄县| 郁南县|