楊陽
(廈門外國(guó)語學(xué)校,福建廈門361000)
“隱喻”和“張力”:新詩解讀的獨(dú)特視角
——以徐志摩《再別康橋》教學(xué)解讀為例
楊陽
(廈門外國(guó)語學(xué)校,福建廈門361000)
文章以現(xiàn)代詩名篇《再別康橋》為例,借助英美新批評(píng)理論,主張以隱喻和張力為突破口來深入解讀文本,尋求解讀現(xiàn)代詩的最佳教學(xué)策略。解讀文本要特別注重本體和喻體之間內(nèi)在的相似和文化層面的溝通,本體和喻體之間呈現(xiàn)相異性的比喻,也可以歸入隱喻的范疇;詩歌既要有豐富的聯(lián)想意義,又要有概念的明晰性,所謂張力,是一種力量,大于它的表面的含義,從而造成詩歌語境的扭曲,形成嶄新的語境義。
文本解讀;隱喻張力;語境義
《再別康橋》是傳統(tǒng)名篇,解讀的文章汗牛充棟,背景材料更是數(shù)不勝數(shù),但是,過多的資料,反而會(huì)干擾教學(xué),讓沒有經(jīng)驗(yàn)的教師無所適從。有人花大量時(shí)間介紹徐志摩和林徽因的愛情故事,介紹時(shí)代背景和新詩發(fā)展史,這些做法看似充實(shí)有趣,其實(shí)只是在文本的表面滑翔。
在強(qiáng)調(diào)文本細(xì)讀和教學(xué)有效性的今天,作為一名語文教師,面對(duì)新詩教學(xué),迫切需要解決的問題是應(yīng)該要從什么角度去解讀現(xiàn)代詩?有沒有一種理論的控制形成解讀的規(guī)范呢?
特級(jí)教師鄒春盛老師認(rèn)為隱喻和張力是中學(xué)現(xiàn)代詩教學(xué)的兩個(gè)關(guān)鍵詞。[1]筆者研讀英美新批評(píng)理論,結(jié)合多年的教學(xué)實(shí)踐,參考學(xué)術(shù)界成熟的觀點(diǎn),試圖從隱喻和張力的角度切入,尋找到解讀新詩的突破口,進(jìn)而形成一種教學(xué)的規(guī)范。下文即以《再別康橋》為例展開論述。
“隱喻”是英美新批評(píng)理論家解讀文本的最常用的手法,和比喻修辭格相比,最大的不同就是:比喻更多強(qiáng)調(diào)的是本體和喻體之間的相似,這個(gè)相似點(diǎn)是文字層面的,是顯而易見的;隱喻則注重本體和喻體之間內(nèi)在的相似,是文化層面的溝通,甚至,本體和喻體之間呈現(xiàn)相異性的比喻,也可以歸入隱喻的范疇。例如:
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘
本體“金柳”和喻體“新娘”之間,很容易找到相似點(diǎn)。新娘如“扶風(fēng)弱柳”、婀娜多姿,表現(xiàn)了新娘美好的姿態(tài)。這是修辭層面的解讀。
從隱喻層面的角度,我們就要進(jìn)一步追問,形容柳樹時(shí)為什么不說是“細(xì)柳”而說是“金柳”呢?“細(xì)柳”不是更能表現(xiàn)新娘婀娜多姿的特點(diǎn)嗎?
那么,作者為什么要用“金柳”呢?深入文本,才會(huì)發(fā)現(xiàn),這是跟夕陽、季節(jié)有關(guān)。詩歌寫作的月份是十一月,正是秋末冬初,柳樹的葉子快要脫落了,呈現(xiàn)出金黃色,夕陽的余暉照射在柳樹上,柳樹仿佛染上了一層金色。所以,這時(shí)的“金柳”比“細(xì)柳”的確更應(yīng)景。光理解為應(yīng)景還不夠,隱喻還要從文化層面進(jìn)行更深層次解讀。金色在英國(guó)詩人的心目中常常是一種美好的、高貴的色彩。例如鄧恩的名詩《臨別莫悲傷》:
因此,我倆和一個(gè)靈魂,
雖然離開,卻還沒有
造成裂痕,而是像黃金
展成金箔,薄如空氣
在這個(gè)比喻中,只有黃金才能突出戀人之間“高貴”“堅(jiān)韌”的感情。[2]
中國(guó)傳統(tǒng)文化的語境,文人常視金錢如敝屣,所以金色顯得俗氣,不用于歌頌純真的愛情;而在西方宗教的語境中,金色是很莊重的,是非常高貴的色彩。徐志摩用金色形容新娘,可見西方玄學(xué)詩的影響。
再來看一組在形式上不大像比喻的隱喻:
那榆陰下的一潭,
不是清泉,是天上虹
潭水當(dāng)然就是清泉,然而作者為什么要否定,然后又肯定,得出一個(gè)莫名其妙的結(jié)論呢?從理性邏輯的角度,這句話是病句,也犯了常識(shí)性的錯(cuò)誤。但從情感邏輯的角度,卻又有其“無理之妙”。
潭水怎么會(huì)是天上的虹呢?這和觀賞的時(shí)間有關(guān),因?yàn)檫@時(shí)是傍晚,在夕陽的映襯下,河邊樹的影子倒映在潭水里面,有點(diǎn)像天上的彩虹倒映在潭水中——這還是形式上的相似,還屬于比喻的范疇,只是融入了想象的成分。
還要注意隱喻層面的解讀。這個(gè)潭不是普通的潭,它是“拜倫潭”。拜倫是康橋校園里重要的詩人,后來在參加西班牙的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)去世了??禈虻脑娙藶榱思o(jì)念他,把這個(gè)水潭命名為“拜倫潭”。作者對(duì)它一往情深,認(rèn)為它是:
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢(mèng)
注意,在這一節(jié)里,連續(xù)出現(xiàn)“虹”的意象,這一定是有深意的。
“彩虹”是康橋師生對(duì)拜倫短暫而又熱烈的生命的歌頌,“彩虹”是不是又和作者一段美好而隱秘的愛情有關(guān)呢?“夕陽中的新娘”有沒有更深層面的隱喻呢?這里就有必要插入動(dòng)態(tài)的背景知識(shí),介紹徐志摩和林徽因的交往和情感糾葛。
二十年代初期,徐志摩和林徽因在康橋相識(shí)、相戀,但出于種種原因,林徽因后來和梁?jiǎn)⒊膬鹤恿核汲勺叩搅艘黄?,并遠(yuǎn)赴美國(guó)的賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑。1928年3月,林徽因和梁思成結(jié)婚,11月徐志摩寫下本詩,夕陽中的新娘,波光里的艷影,應(yīng)該是有一些愛情的因素在里面的,把它當(dāng)成愛情詩來讀也未嘗不可。但是,僅僅當(dāng)成愛情詩來理解則是太狹隘了。
在“拜倫潭”,徐志摩和同學(xué)們吟詠放歌,這是對(duì)同學(xué)情的依戀。
而寫這首詩的直接起因,還在于他對(duì)老師羅素的不舍。在離開劍橋的前一天,他自己一個(gè)人去拜訪完羅素,之后悄悄地到校園里面轉(zhuǎn)了一圈,就坐輪船回國(guó)了。在當(dāng)時(shí)沒有什么感觸,等到看到大海上一片廣闊的景致之后,他忽然心里涌起一股寫作的沖動(dòng),所以寫出了這首詩,這是對(duì)老師的依戀和感激。
所以,可以從隱喻的層面來總結(jié)這首詩的主旨:1.對(duì)康橋景致的無比熱愛;2.對(duì)劍橋師生的無比懷念;3.對(duì)美好愛情的無限向往。
英美新批評(píng)理論家還非常注重張力理論,并把它運(yùn)用到詩歌的解讀中,正如艾綸·退特所說:詩既倚重內(nèi)涵也要倚重外延,也就是說既須有豐富的聯(lián)想意義,又要有概念的明晰性,忽視外延將導(dǎo)致晦澀和結(jié)構(gòu)散亂。[3]
《再別康橋》有許多富有張力的詩句,如:
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾
這個(gè)波光里的艷影是指柳樹倒影在水中的影子,這是借喻,用得很形象。富有張力的詞語是“蕩漾”,因?yàn)樗扔小案拍畹拿魑浴?,就是?shí)寫了柳樹在河中的倒映,同時(shí)又“有豐富的聯(lián)想意義”,暗寫內(nèi)心的一種激動(dòng),相當(dāng)于心情的蕩漾,隱含對(duì)康橋的依戀,對(duì)師友的不舍。這樣,一個(gè)普通的詞語就富有新意,這就是詩歌語言的張力。
再來看這一句:
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖
“招搖”這個(gè)詞,字典義中是個(gè)貶義詞,但是放在康河的水底下去,水草在招搖,就像個(gè)小姑娘,有了柔美的身姿、可愛調(diào)皮的性格,這就成了褒義詞。所謂張力,就是有一種力量,大于它的表面的含義,從而造成詩歌語境的扭曲,形成嶄新的語境義。
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草
為什么會(huì)甘心做康河的一條水草呢?這在理性上是不通的,但在情感上,則足以表達(dá)作者的極度熱愛和崇敬之情。
明代有一個(gè)著名的畫家徐渭,號(hào)青藤,后世很多
人崇拜他,如鄭板橋就刻有“徐青藤門下走狗鄭燮”的印章(見袁枚的《隨園詩話》),江南才子唐寅和近代畫家齊白石先生在談到徐渭的畫時(shí)都稱自己愿為青藤門下走狗。唐寅刻有“青藤門下牛馬走”的印章,齊白石先生更是說:“恨不生三百年前,為諸君磨墨理紙。諸君不納,余于門外餓而不去,亦快事也!”
“走狗”在中國(guó)傳統(tǒng)文化的語境里是個(gè)不折不扣的貶義詞,但是,鄭板橋等人為了表達(dá)對(duì)徐渭的推崇,不惜貶低自己,甘心當(dāng)他家的看門狗,每天可以伴隨先生,學(xué)習(xí)他的技藝。同理,作者就要離開康橋了,覺得自己心甘情愿做康河的水草,這樣可以永遠(yuǎn)留在康橋。這是非常獨(dú)特的感受。
解讀《再別康橋》,還要特別注意到首尾兩節(jié),首節(jié)“輕輕的”到尾節(jié)“悄悄的”,除了結(jié)構(gòu)上的變化,是否意味著心情的變化呢?
“輕輕的”側(cè)重于什么?是腳步聲,不要有太多聲響,不要有太多的告別;“悄悄的”則側(cè)重于心情,悄悄的走了,然后揮一揮衣袖不帶走一片云彩。真正的愛,是以欣賞而不是占有為目的,真正美好的依戀是在心里留下回憶而不是帶走物質(zhì)上的東西。所以西天的云彩就成了詩歌最核心的意象,揮一揮衣袖的動(dòng)作就成了抒發(fā)情感的最強(qiáng)點(diǎn)——連云彩都舍不得帶走,更何況那些個(gè)花草樹木呢!普通的云彩,不就成了最富有張力的語言?
隱喻和張力是一個(gè)嶄新的解讀角度,筆者不希望只是《再別康橋》單篇文本的分析,而是想以此為突破口,形成現(xiàn)代詩解讀的文本規(guī)范。為了更好地闡述這個(gè)問題,我們把這種方法輻射到一首課外的現(xiàn)代詩——鄭愁予的《客來小城》:
三月臨幸這小城
春的事物堆綴著……
悠悠的流水如帶
在石橋下打著結(jié)子的,而且
三月的綠色如流水……
客來小城,巷子寂靜
客來門下,銅環(huán)的輕叩如鐘
遠(yuǎn)天飄飛的云絮與一階落花……
“悠悠的流水如帶”這是普通層面的比喻,好理解?!叭碌木G色如流水”則要從隱喻的層面來解讀:第一層,三月的綠色和流水之間在顏色上有相似之處;第二層,春意盎然,綠色飽滿,以至于要溢出了,要流走了;第三層,再美的景色也是他人的,“我”只是一個(gè)他鄉(xiāng)客,再美的事物總會(huì)消失,如流水般一去不復(fù)返——樂景的后邊,其實(shí)背后隱藏著一聲嘆息。
再?gòu)膹埩用娼庾x。“臨幸”的字典義一般用于帝王駕臨,詩中用于三月的春天降臨,富有擬人色彩,就形成新的語境義,給人一種耳目一新的感覺?!岸丫Y”如果用于科學(xué)文本,那是一個(gè)貶義詞,用在這里,是一個(gè)異鄉(xiāng)人初次來小城的驚喜,是對(duì)春意盎然的最好注釋。
“銅環(huán)的輕叩如鐘”,輕叩的聲音如鐘,這在理性邏輯的層面是講不通的,但從情感邏輯的角度,則有其“無理之妙”。這是以響襯靜,突出小城的寂靜,巷子的幽深,其表達(dá)效果甚至超過了名句“僧敲月下門”。
這樣的解讀,就是“新批評(píng)”提倡的在理論控制下的解讀,在單篇文本的解讀中形成一種規(guī)范,從而達(dá)到“以篇達(dá)類”的教學(xué)目的。
[1]鄒春盛.隱喻和張力——中學(xué)現(xiàn)代詩教學(xué)的兩個(gè)關(guān)鍵詞[J].福建基礎(chǔ)教育研究,2013(1).
[2]趙毅衡.重訪新批評(píng)[M].天津:百花文藝出版社,2009.
[3]趙毅衡.“新批評(píng)”文集[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1988.
G632.0
A
1673-9884(2016)09-0017-03
2016-09-12
楊陽(1977-),女,福建廈門人,廈門外國(guó)語學(xué)校中學(xué)一級(jí)教師。