林小徑
?
網絡用語“秒V”研究
林小徑*
(汕頭大學 文學院,廣東 汕頭 515063)
網絡中涌現出的大批“秒V”式詞語形成“秒V” 詞族,通過考察其來源及形成機制,我們發(fā)現“秒V”詞族是由“秒殺”一詞在其擴散傳播的過程中,經過語義泛化、框架提取、詞語框填而形成。其簡潔新穎且略帶夸張的修辭效果因符合語言使用的心理,而被廣泛用于網絡語言中。還未形成的潛性“秒V”式詞語,也會在具備它們出現的語用條件時顯性化,從而被用于言語交際中。
秒V;詞語框填;語義泛化;修辭效果
“秒殺、秒懂、秒刪、秒贊、秒?!钡取懊隫”式詞語隨著網絡游戲、流行語錄等的傳播而被廣泛用于網絡語言中,這些“秒V”式詞語形成的聚合我們稱之為“秒V”詞族。
《現代漢語詞典》(第6版)對“秒”的注釋為:“量計量單位名稱。a)時間,60秒等于1分。b)弧或角,60秒等于1分。c)經度或維度,60秒等于1分。”[1]也即是說,在現代漢語語法中,“秒”是一個名量詞,不能用作狀語修飾動詞。那么,導致相對陌生的“秒V”詞族形成的機制是什么?“秒V”中的“秒”與《現代漢語詞典》釋義中的“秒”在語義和功能上有什么聯系?這一表達形式的修辭效果又如何?
本文將就以上三方面的問題展開論述,首先考察“秒V”詞族的形成機制,進而分析其結構特點,在此基礎上討論“秒V”的修辭效果并預測其發(fā)展。
“秒V”式詞語從流行于網絡起就受到學者們的關注,根據先前學者的研究成果,如賈錦錦[2],林筠涵[3],朱文艷、陳小苗[4],我們認為“秒V”詞族始于“秒殺”一詞,其主要根據是:從出現的時間來看,“秒殺”是“秒V”詞族中較早見于網絡,被人們使用和熟知的。因此,要探究“秒V”詞族的形成機制,我們得先從“秒殺”一詞說起。
(一)較早的“秒V”族詞:秒殺
1.“秒殺”的來源及語義
“秒殺”最早見于“職業(yè)摔跤周刊”(日本體育雜志之一),是為了報道1993年混合摔跤比賽結果而新創(chuàng)的詞語[4],指在極短時間內擊敗對手取得勝利。“秒殺”由日語經“借形”(只借用其漢字書寫形式,不借用其讀音)[5]進入到漢語,最初只用于網絡游戲中,是網絡游戲的“專業(yè)術語”。例如(1):
(1)一方精靈比對方精靈級數高20級以上但被對方屬性克的時候,也能秒殺對方。
2.“秒殺”的擴散及語義泛化
2007年,“秒殺”作為《中國語言生活狀況報告(2006)》[6]所列出的171條漢語新詞語之一,已不再單用于網絡游戲中,也可指在現實比賽中迅速戰(zhàn)勝對方。例如:
(2)天津隊本以為能輕松拿下冠軍,沒料到在比賽最后階段被對手秒殺。
2010年,由《咬文嚼字》讀者推薦,經語言文字專家討論評議后選定的2009年十大流行語中,“秒殺”又躋身其中,由其釋義可知,此時“秒殺”不僅用于比賽的場合,還可用于網絡市場中,指賣家發(fā)布限定數量的超低價格商品,買家在同一時間段進行搶購。例如:
(3)上京東買保利的好房子,全場五折等你秒殺。
作為流行語的“秒殺”,其流行語義沒有完全脫離借詞“秒殺”的語義,是從后者經語義泛化而來。語義泛化,指的是詞語在保持越來越少的原有語義特征的情況下,不斷產生新的使用方式,以將越來越多的對象納入自己的指謂范圍[7]。語義泛化最常見的方式有類指、隱喻,類指是語義的直接使用,隱喻還包括了一個從源域向目標域投射然后加以整合的心理過程,且需要處于源域和目標域中的兩個對象具備相似關系[8]?,F實中的比賽和網絡市場中的搶購都因與網絡游戲共享了“過程激烈、快速產生某種結果”等特征而形成相似關系,因此,“秒殺”的適用范圍得以擴展。
流行語“秒殺”吸引了大量網民及媒體的關注,進而得到廣泛的傳播。在其高頻率使用的過程中,語義也在不斷地泛化,某一動作行為只要具備了“迅速制勝或快速解決”這一特征,就可能被視為“秒殺”。因此,越來越多的對象被納入“秒殺”的指稱范圍。例如:
(4)他男扮女裝秒殺無數女神,男人為他爭風吃醋?
(5)這個女人沒有任何動作就足以秒殺在場所有的男人。
(6)總有人在你切水果時秒殺一道難題,總有人在你打dota時看完一本好書,總有人在你熟睡時回想一天的得失,總有人比你努力,可怕的是比你牛的人比你還努力。
由于“秒殺”使用頻率越來越高,適用范圍越來越廣,2012年由中國社會科學院語言研究所編纂,商務印書館出版的《現代漢語詞典》(第6版)正式收入“秒殺”一詞。
綜上所述,“秒殺”最初由日語經借形進入到漢語用于網絡游戲中,表示在極短時間內擊敗對手取得勝利,經過構建隱喻使其得以用于現實比賽和網絡市場中,作為流行語,“秒殺”高頻率和大范圍的使用又使其語義不斷泛化,只要具備了“迅速制勝或快速解決”這一特征的動作,就有可能被視為特殊形式的“秒殺”,從而使得“秒殺”的指稱范圍越來越廣。
(二)“秒V”詞族的形成機制:詞語框填
“秒殺”最初作為日語借詞,內部結構比較緊密,以整體作為一個結構單位,不可對其語言成分進行替換而組合成新詞,那么,“秒刪、秒懂、秒贊、秒分”等“秒V”族詞形成的動因及機制又是什么呢?
“秒殺”出現之前,漢語中表達相應概念時必須用一個短語或句子才能將“秒”帶有的特殊語義表達出來,這不符合語言經濟性原則,因此在詞匯系統(tǒng)中便存在一個空符號?!懊霘ⅰ钡某霈F將“秒”表“快速”的用法引入到語言使用者的言語交際中,填補了語言中原有的空缺。因此在“秒殺”擴散的過程中,雖然語義不斷泛化,但不斷磨損的是“殺”的含義,“秒”的“快速”義不僅未受到泛化的影響,還越來越凸顯,有些情境下甚至可以直接用“秒”代替“秒殺”。例如:
(7)昨天PK遇到高手,我被秒了。
(8)低價限量秒殺指商家提供一定數量的商品,直至秒完即止。
框填理論認為流行語義并不總是附著在一個語言單位的全部成分上,有些成分與這些語義密切相關,離開了他們流行意味便消失殆盡;有些成分僅僅指向具體的表達情境,他們的替換并不影響流行語義的存在[8]?!懊霘ⅰ钡牧餍姓Z義雖然最初由整體承擔,但在其擴散過程中,表“迅速”義的簡潔表達在詞匯系統(tǒng)中的空缺使得“秒”的語義特征不斷凸顯,語言使用者便更易于提取出“秒V”框架,并且在類推的作用下創(chuàng)造出一系列的“秒V”式詞語,以適用于更多的對象。例如:
(9)一張圖讓孩子秒懂全部英語介詞!
(10)去年以來,曾有多只個股也上演了秒停秀,以山煤國際最受市場關注。
(11)這個信息泛濫時代,人與人之間面對面相處的時間越來越少,能夠秒回是一種極大的奢侈。
在“秒V”族詞框填的過程中,變化的是充填成分,即能夠在一定時間內完成的表示動作行為的動詞,不變的是框架成分,即“秒[ ]”。語言使用者通過往空位上充填不同的語言成分而不斷創(chuàng)造出一系列的具有同一結構的新詞語,形成“秒V”詞族。
正如上文所述,“秒殺”最初作為日語借詞,不能按照漢語合成詞的結構進行分析,但在其擴散過程中,語言使用者會受到漢語語法的影響將其語義“迅速制勝或快速解決”分擔給各個語言成分,而“秒”作為最小的時間單位,用“秒”表“快速”義,有其語義上的聯系。因此,“秒殺”在漢語中的擴散和高頻率使用使得其逐漸具有合成詞的結構特點,通過框填形成的“秒V”族詞也可按照漢語合成詞的結構進行分析。
“秒V”詞族中最常見的結構形式是“秒”用在單音節(jié)“V”之前,構成雙音節(jié)合成詞,如上文提到的“秒懂、秒刪、秒分、秒贊、秒停、秒賺”等?!懊搿庇迷趧釉~前作狀語,表示“快速”,并且只能用于動詞之前作狀語,因此“秒V”詞族中的“秒”可以說已經具備了副詞的語法特征。
從詞性上看,“秒V”族詞基本上是動詞性詞語,主要充當謂語,后可跟賓語。例如:
(12)林心如秒刪孕肚照,要大家別瞎猜了。
(13)金融市場行情不好,很多投資者都持觀望態(tài)度,在這樣的情況下如何才能秒賺15萬呢?
修辭活動其實就是在得體性原則指導下對同義手段的選擇活動[9],在“秒V”族詞出現之前,需要“秒V”族詞的語境中都有各自的同義語言表達形式,如“秒回”用“很快回復”,“秒刪”用“迅速刪除”表達等?!懊隫”框架的提取使得語言使用者創(chuàng)造出大量的“秒V”式詞語,以代替之前具有相同意義的短語或句子的表達形式?!懊隫”族詞語簡潔新穎而又準確的特點及略帶夸張的修辭效果正是語言使用者追求的目標。
在現代漢語中目前已出現了“秒殺”“秒滅”“秒升”“秒退”“秒聘”“秒拍”“秒賺”“秒購”等等,這里“秒”之后的動詞多為能在一定時間內完成的動作。在生活中,這樣的動詞還有許多,因此在現代漢語中還潛藏著許多“秒V”式詞語,如:秒開、秒鎖、秒哭、秒發(fā)、秒揭、秒分、秒改、秒掐、秒推、秒筑……王希杰認為,語言的一個完整概念應當是:“語言(A)=顯語言(AX)+潛語言(AQ)”,客觀地呈現在人們面前的語言為“顯語言”,歷史上出現過但是已經消失的語言成分和那些即將出現的語言成分便是“潛語言”[10]。這些還沒有出現的“秒V”式詞語,便是我們語言中的潛詞,但我們不能因為它們還沒有出現就否認其合理性,因為一旦具備或者滿足了它們出現的社會文化條件,這些詞語就會由潛性轉為顯性,成為“秒V”詞族的一員。
本文通過探討網絡用語“秒V”詞族的來源和形成機制,發(fā)現“秒V”詞族始于日源借詞“秒殺”一詞,“秒殺”經過經過構建隱喻使其適用范圍不斷擴大,同時在其擴散的過程中,表“迅速”義的簡潔表達在詞匯系統(tǒng)中的空缺使得“秒”的語義特征不斷凸顯,語言使用者便更易于提取出“秒V”框架,在詞語框填的作用下創(chuàng)造出一系列的具有新內容的變體形式,形成“秒V”詞族。其簡潔新穎的表達形式及略帶夸張的修辭效果因符合語言使用者的心理而被廣泛用于網絡語言中?,F代漢語中還潛藏著許多“秒V”式詞語,一旦具備了它們出現的社會文化條件,這些詞語就會由潛性轉為顯性,被用于人們的話語交際中。
(1)本文例句均來自網絡,主要是百度、人民、新浪等網站,包括報道、博客、廣告等。為便于行文,文中所引例句除特殊情況外,一般不標注具體出處。
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典:第6版[M].北京:商務印書館,2012:901.
[2]賈錦錦.從“秒”到“秒X”現象分析[J].現代語文,2012(1):30-32.
[3]林筠涵.從“秒殺”看“秒+V”結構的由來[J].現代語文,2013(8):93.
[4]朱文艷,陳小苗.日源借詞“秒殺”探究[J].名作欣賞,2016(12):166-167.
[5]鄧小琴. “一級棒”的構詞特點及用法[J].辭書研究,2006(2):215-217.
[6]中國語言生活狀況報告課題組.中國語言生活狀況報告(2006)[M].北京:商務印書館,2008:165.
[7]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學習,1997(4):33-37.
[8]辛儀燁.流行語的擴散:從泛化到框填——評本刊2009年的流行語研究,兼論一個流行語研究框架的建構[J].當代修辭學,2010(2):33-49.
[9]王希杰.漢語修辭學:第3版[M].北京:商務印書館,2014:121.
[10]王希杰.修辭學通論[M].南京:南京大學出版社,1996:219.
A Study on the Cyberspeak “Miao Verb”
LIN Xiao-jing
(College of Liberal Arts, Shantou University, Shantou 515063, Guangdong)
The springing up of words which formed by “Miao Verb” in network develops a new word family. Through discussing the origins and productive mechanism of “Miao Verb” word family, we find it develops through semantic overgeneralization, abstracting “Miao Verb” and then filling the fixed format during the spreading process of “Miao Sha”. It is widely used in the network language because of its novel form and slightly exaggerated rhetorical function which accord with language users’ psychology. With the pragmatic conditions, those words which belong to “Miao Verb” word family but haven’t appeared would also turn to prominence from potentiality and be used in verbal communication.
“Miao Verb”; semantic overgeneralization; box-filling; rhetorical function;
10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2016.06.10
H146
A
1004-4310(2016)06-0048-03
2016-10-02
林小徑(1992- ),女,河南周口人,汕頭大學文學院研究生,研究方向:漢語言文字學。