• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中學(xué)生中國(guó)式英語(yǔ)成因及其應(yīng)對(duì)策略

      2016-04-14 02:00:01皋冠瑜
      考試周刊 2016年19期
      關(guān)鍵詞:中國(guó)式英文中學(xué)生

      皋冠瑜

      在中國(guó),英語(yǔ)教學(xué)是全國(guó)性的,涉及從幼兒園到大學(xué)等各個(gè)教學(xué)領(lǐng)域。越來越多的人開始學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ),但是一個(gè)不盡如人意的現(xiàn)象隨之出現(xiàn),那就是中國(guó)式英語(yǔ)(Chinglish)的產(chǎn)生,初學(xué)者與學(xué)習(xí)英語(yǔ)多年的人都會(huì)說出中國(guó)式英語(yǔ)?,F(xiàn)在大多數(shù)學(xué)生都從中小學(xué)就開始學(xué)習(xí)英語(yǔ),在我教的初中生中,中國(guó)式英語(yǔ)尤為明顯地表現(xiàn)出來。中國(guó)式英語(yǔ)的產(chǎn)生,成為影響英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和效率提高的一個(gè)主要因素。

      我試從不同角度,分析中學(xué)生中中國(guó)式英語(yǔ)的各種類型和主要形成原因,并且針對(duì)這些原因提出如何減少中國(guó)式英語(yǔ)的可行策略。

      漢語(yǔ)和英語(yǔ)分屬兩個(gè)不同的語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系,而英語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系。這兩種語(yǔ)系中存在著很多不同點(diǎn),而許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,特別是初學(xué)者不知道這一點(diǎn),他們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候采用漢語(yǔ)的思維方式,于是難免會(huì)出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ)。另外,中國(guó)的文化與說英語(yǔ)國(guó)家的文化截然不同,缺少對(duì)西方文化的了解是導(dǎo)致中國(guó)式英語(yǔ)產(chǎn)生的一個(gè)原因。

      之前有很多學(xué)術(shù)專家對(duì)中國(guó)式英語(yǔ)進(jìn)行了一定的研究,最近一些學(xué)者認(rèn)為,中國(guó)式英語(yǔ)是母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)過程中,由語(yǔ)言負(fù)遷移所導(dǎo)致的,它是一種過渡語(yǔ)言。也就是說,在漢語(yǔ)中,很多表達(dá)與英語(yǔ)是不同的,甚至在英語(yǔ)中是沒有的,就這對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生了干擾。

      下面我就對(duì)平時(shí)學(xué)生中出現(xiàn)的中國(guó)式英語(yǔ)進(jìn)行舉例并分類,進(jìn)一步分析其形成的具體原因。

      首先從語(yǔ)言的角度,中國(guó)式英語(yǔ)體現(xiàn)在發(fā)音、單詞詞組、句子和語(yǔ)篇幾個(gè)方面。

      一、語(yǔ)音方面

      1.學(xué)生當(dāng)中經(jīng)常會(huì)有這樣的發(fā)音theme [si:m],they[zei],這樣的讀音是很具有中國(guó)特色的,因?yàn)橹形闹袥]有[θ], [?奩]這兩個(gè)音,學(xué)生很容易就用[s] 和 [z]代替。

      2.學(xué)生當(dāng)中出現(xiàn)foot[fut?藜],act [?覸kt?藜]這樣的讀音是司空見慣的,這是因?yàn)樵谥形闹型ǔJ锹暷?韻母,也就相當(dāng)于輔音+元音,所以在讀這些音的時(shí)候就自然地讀出了中國(guó)腔。

      3.一些地方方言中有n和l不分,r和l不分,在英語(yǔ)中恰好也有這幾個(gè)音,于是經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)學(xué)生把language讀成[?謘n?覸?耷gwid?廾],把red讀成[led]。

      4.學(xué)生還是初學(xué)者,他們對(duì)音標(biāo)的掌握還不成熟,記憶單詞的讀音時(shí),會(huì)用與英文單詞差不多的中文字標(biāo)注,比如Australia奧斯去了,family 飯米粒,friend 富藍(lán)得。這樣標(biāo)注后讀出來的英文單詞聽來就非常別扭。

      二、詞匯方面

      1.在中學(xué)生當(dāng)中,尤為明顯的中國(guó)式英語(yǔ)就是字對(duì)字的翻譯,這是最低級(jí)的中式英語(yǔ),比如在翻譯大酒店的時(shí)候會(huì)說出“big wine restaurant”,表妹“watch sister”。這是因?yàn)橹袑W(xué)生還沒有足夠的英語(yǔ)詞匯量,于是就用他們已經(jīng)學(xué)過的東西去表達(dá)他們想要表達(dá)的。

      2.漢語(yǔ)中有的時(shí)候表達(dá)不同的東西用的是同一個(gè)字,而在英語(yǔ)中則可能表達(dá)這個(gè)字要用幾個(gè)不同的詞,如中文中的“看”字,我們說看電視,看黑板,看望奶奶等都是一個(gè)“看”,但是在英語(yǔ)當(dāng)中這幾個(gè)看是完全不同的,看電視要用“watch”,看黑板要用“l(fā)ook at”,看望要用“visit”。所以學(xué)生經(jīng)常會(huì)說出:“I will go to look my grandfather this Sunday.”這樣的中式句子。另外,像中文中的“家”字,在英文中相對(duì)應(yīng)的就有“family”“home”“house”等,同學(xué)們搞不清楚其中的區(qū)別,就胡亂套用,說出“There are three people at my home.”這樣的句子。

      3.使用英語(yǔ)中過時(shí)的詞匯。有一天,一位學(xué)生對(duì)我說他要去W.C.,后來我在課上聽到有同學(xué)用這個(gè)詞,于是我告訴他們,W.C.一詞在西方國(guó)家早已不使用,甚至有的人根本不知道它是什么,這個(gè)詞就相當(dāng)于中文當(dāng)中的“茅坑”,說完后大家哄堂大笑。其實(shí)像這樣使用過時(shí)的英語(yǔ)的現(xiàn)象還有很多,比如“trousers”一詞在說英語(yǔ)國(guó)家是很少用的,他們通常會(huì)用“pants”“slackers”或者“jeans”表達(dá)褲子。

      三、句子方面

      1.我們說漢語(yǔ)時(shí),有時(shí)會(huì)把主語(yǔ)省去,比如我們說“活到老,學(xué)到老”,英語(yǔ)中這個(gè)主語(yǔ)就一定要寫出來,但是對(duì)于中學(xué)生來說,他們并不知道這一點(diǎn),于是會(huì)說:“Never too old to learn.”其實(shí)前面應(yīng)添加主語(yǔ),說成:“One is never too old to learn.”

      2.在中文中,我們有時(shí)會(huì)把賓語(yǔ)省掉,比如你的裙子很漂亮,你在哪里買的?在英語(yǔ)中,這個(gè)買后面的賓語(yǔ)是絕對(duì)不能省的,如果只照中文的思維模式,就會(huì)說出“Your dress is very nice, where do you buy?”這樣的中國(guó)式英語(yǔ)。

      3.中文中是沒有冠詞的,但是在英文中卻有不定冠詞“a” “an”和定冠詞“the”,學(xué)生還很不習(xí)慣冠詞的用法,在寫句子的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)把這些冠詞漏掉,形成這樣的中國(guó)式英語(yǔ):“I want to see doctor.”“One of my classmates comes from south of China.”

      4.目前,學(xué)生當(dāng)中出現(xiàn)頻率最高的中國(guó)式英語(yǔ)就是在寫句子的時(shí)候,第三人稱的變形和名詞單復(fù)數(shù)的使用,以及時(shí)態(tài)的用法,因?yàn)橹形闹袆?dòng)詞和名詞不會(huì)有形式上的變化,中文中闡述發(fā)生在不同時(shí)間的事情時(shí)不用在動(dòng)詞上發(fā)生什么變化,只要交代一下時(shí)間就可以,所以中學(xué)生尤其是剛剛接觸這種變化的初學(xué)者很難適應(yīng),通常會(huì)寫出這樣的句子:“He go to school on foot.”“I have three apple.”,“I go to the zoo yesterday.”

      5.中文和英文句子在表達(dá)時(shí)詞的順序不是一一對(duì)應(yīng),對(duì)于中學(xué)生來說,他們不知道這一點(diǎn),往往會(huì)做逐字逐句翻譯,比如:“我非常喜歡這只貓。”“I very like this cat.”“我們?cè)谖绮蜁r(shí)間互相聊天。”“We at lunchtime chat with each other.”

      6.在英文的一些否定句中,其表達(dá)與中文是截然不同的,如果學(xué)生用說中文的思維去表達(dá),則會(huì)出現(xiàn)“I think he is not a good student.”,“All of the students havent handed their homework.”這樣的中國(guó)式英語(yǔ)。

      三、語(yǔ)篇方面

      1.不同的思維模式,導(dǎo)致學(xué)生寫出的文章充滿中國(guó)味道。有語(yǔ)言學(xué)家說,漢語(yǔ)表達(dá)是如詩(shī)般的,而英語(yǔ)則是簡(jiǎn)單、直接的表達(dá),不轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)彎抹角。比如看這句用中國(guó)思維方式表達(dá)的句子“To promote the development of Sino - U. K relations, China needs to know the U. K better and the U. K also needs to know China better.”顯得很繁瑣,在英語(yǔ)中只要這樣“To promote Sino – U. K relations, China needs to know the U. K better and vice versa.”就可以了。

      2.中文和英文中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)存在差異,學(xué)生經(jīng)常有使用錯(cuò)誤的現(xiàn)象。比如我們中文寫信總是以“xx:”開頭的,但是在英語(yǔ)中則應(yīng)該是“xx,”。另外,在英文中沒有“、”和“《》”,學(xué)生不知道,總是會(huì)寫出這樣的句子:“I have an apple、a banana、and a pear.”“I have a book called 《For Whom the Bell Rings》.” 在英語(yǔ)中通常是用逗號(hào)代替中文中的頓號(hào)的,在表達(dá)書名的時(shí)候,英文中是將書名用斜體字寫或者是在書名上加個(gè)雙引號(hào)。還有就是英文中的省略號(hào)和中文中的有一定的差別,英文中是三個(gè)點(diǎn),而中文中是六個(gè)。

      四、文化差異

      文化差異是造成中式英語(yǔ)的一個(gè)很大因素。一種語(yǔ)言不僅表達(dá)事實(shí)事件,還反映人們的觀點(diǎn)、信仰及世界觀等,語(yǔ)言和文化是不可分的。一門外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是掌握地道的目的語(yǔ),并且自如地運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交際。中西方文化的差異,成為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一大障礙,因?yàn)閷W(xué)生對(duì)西方文化幾乎一無(wú)所知,中國(guó)式英語(yǔ)的產(chǎn)生是可想而知的。

      1.中西方不同問候習(xí)慣,造成這樣的中式英語(yǔ):“Have you eaten?” “Where are you heading for?”“You look beautiful. No, no.”

      2.中西方不同的禁忌與隱私。對(duì)于西方人來說,問有關(guān)年齡、體重、家庭背景和薪金多少這樣的個(gè)人問題是很不禮貌的,除非他們本人自己先說出來,但是中國(guó)人卻很喜歡問這些問題。

      3.不同的與文化有關(guān)的諺語(yǔ)俗語(yǔ)等是造成中國(guó)式英語(yǔ)的一個(gè)因素。最熟悉的可能就是“你真是個(gè)幸運(yùn)的人”“You are a lucky person.”,但是在英語(yǔ)表達(dá)中應(yīng)該是“You are a lucky dog.”。

      無(wú)疑,中國(guó)式英語(yǔ)的出現(xiàn)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中的一大障礙,那么如何解決這個(gè)問題呢?

      首先,從教師的角度講。英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是發(fā)展學(xué)生跨文化交際的能力,這就要求老師對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域都有更深的了解,這些領(lǐng)域包括語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言教學(xué)的方法,心理學(xué),英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化、歷史、政治經(jīng)濟(jì),以及中國(guó)與這些國(guó)家的外交關(guān)系怎樣等。英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)有較強(qiáng)的跨文化意識(shí),應(yīng)當(dāng)更注重語(yǔ)言的使用而不是語(yǔ)法。另外,英語(yǔ)教師還應(yīng)正確對(duì)待在學(xué)生中出現(xiàn)的中國(guó)式英語(yǔ),在講詞匯和語(yǔ)法時(shí),糾錯(cuò)是必要而有用的,但是在注重學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)時(shí),過多糾錯(cuò)會(huì)讓學(xué)生感到緊張而沮喪。教師應(yīng)在課堂上多創(chuàng)設(shè)情景表演的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生大膽地說出英語(yǔ)。教師更應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)學(xué)生們的跨文化意識(shí),在平時(shí)的教學(xué)過程中不斷灌輸西方文化的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,循序漸進(jìn)。

      其次,從學(xué)生方面說,學(xué)生必須是一個(gè)好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者。有再好的老師,學(xué)生如果不會(huì)學(xué)或者不肯學(xué),那也是徒然。學(xué)生必須自己尋找所有可以說英語(yǔ)的機(jī)會(huì),學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的時(shí)間往往局限在課堂45分種上,但是學(xué)一門語(yǔ)言,僅用課堂這45分鐘是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)生必須自己再找時(shí)間操練英語(yǔ),中國(guó)式英語(yǔ)產(chǎn)生的一部分原因是學(xué)生的英語(yǔ)攝入量太少。要求學(xué)生自己找機(jī)會(huì)說英語(yǔ),學(xué)生必須有一個(gè)很強(qiáng)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),有學(xué)習(xí)英語(yǔ)很重要這種意識(shí),對(duì)自己嚴(yán)格要求。另外,中文和英文雖有很多不同之處,但是語(yǔ)言在很多方面還是相通的,學(xué)生的中文水平會(huì)影響英語(yǔ)的學(xué)習(xí),因?yàn)橐粋€(gè)句子如果中文意思都理解不正確,又如何將它正確地翻譯成英文呢?

      最后,從我們教材的角度來說,教材太注重語(yǔ)法,而忽略了語(yǔ)言在實(shí)際環(huán)境中的使用。另外,我們發(fā)現(xiàn)教材中單詞表上總是英文與中文一一對(duì)應(yīng)解釋,這就讓學(xué)生產(chǎn)生一種錯(cuò)誤的理解,用這個(gè)中文意思總可以替代那個(gè)英文單詞,這樣,中國(guó)式英語(yǔ)的產(chǎn)生也是不可避免的。所以我們需要包含各種文化主題的教科書,在書中避免一一對(duì)應(yīng)的注釋,教學(xué)生怎樣在不同的語(yǔ)言環(huán)境下使用恰當(dāng)?shù)脑~匯。

      以上是我對(duì)中學(xué)生中出現(xiàn)的中國(guó)式英語(yǔ)的一些淺談,這是一個(gè)普遍存在的現(xiàn)象,只有通過師生的共同努力,才能慢慢解決這個(gè)問題。

      猜你喜歡
      中國(guó)式英文中學(xué)生
      中國(guó)式民主
      2022年高考,《中學(xué)生數(shù)理化(高中版)》高考理化與您同行
      《發(fā)明與創(chuàng)新·中學(xué)生》征稿啦
      不要讓中國(guó)式焦慮,廢掉了你的孩子
      海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:28
      英文摘要
      英文摘要
      英文摘要
      英文摘要
      中國(guó)式失敗
      我與《中學(xué)生》的初相遇
      印江| 新丰县| 兰考县| 闵行区| 渝北区| 大港区| 北流市| 穆棱市| 汕头市| 凤冈县| 阳朔县| 湖口县| 沅陵县| 吴桥县| 常熟市| 南康市| 武宁县| 嵩明县| 贵港市| 墨江| 高台县| 余姚市| 阳新县| 青铜峡市| 定日县| 东辽县| 称多县| 彭水| 曲靖市| 康乐县| 贵州省| 高清| 开封县| 山阴县| 始兴县| 威信县| 保山市| 拉萨市| 正安县| 彭泽县| 平潭县|