◎王佳赫
?
老舍戲劇創(chuàng)作的語(yǔ)言藝術(shù)探析
◎王佳赫
摘要:老舍先生是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上重要的作家,以其卓越的語(yǔ)言藝術(shù),創(chuàng)作出了眾多結(jié)構(gòu)新穎、風(fēng)格獨(dú)特的話劇,在中國(guó)當(dāng)代戲劇史上獨(dú)樹(shù)一幟。他的戲劇以使用北京方言、口頭熟語(yǔ)為主,帶有濃郁的北京生活氣息,且善于運(yùn)用簡(jiǎn)練而精當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言、多種多樣的修辭手段、幽默的表達(dá)方式、空靈的戲劇結(jié)構(gòu),片段式書(shū)寫(xiě)社會(huì)生活,展示時(shí)代風(fēng)貌。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言風(fēng)格 真實(shí)性 凝練性 幽默性
(一)口語(yǔ)的藝術(shù)運(yùn)用
漢語(yǔ)是最富有音樂(lè)性的語(yǔ)言,在語(yǔ)音上的表現(xiàn)為元音占主導(dǎo),發(fā)音響亮;沒(méi)有復(fù)輔音,音節(jié)分明;配有聲調(diào),講求平仄等。在運(yùn)用中,如果注意發(fā)音響亮、平仄結(jié)合和節(jié)奏變化便能充分顯示語(yǔ)言的音樂(lè)美,老舍曾以口語(yǔ)中的例子來(lái)說(shuō)明這一點(diǎn):“‘張三李四’好聽(tīng),‘張三王八’就不好聽(tīng),前者是二平二仄,有起有落,后者是四字(按京音讀)皆平,缺乏抑揚(yáng)……我們寫(xiě)東西第一要能念,我寫(xiě)完了總先自己念念看,然后再念給朋友聽(tīng)。”這樣就使得作品中的口語(yǔ)朗朗上口,音義兼美。
(二)京味語(yǔ)言充滿生活氣息
在北京口語(yǔ)中,有許多與普通話詞匯不完全相同的、富有表現(xiàn)力的活的詞匯。對(duì)此,老舍很熟悉并常在作品中使用,使其作品語(yǔ)言帶上了濃郁的北京風(fēng)情。
(三)對(duì)話塑造人物性格
老舍善于用極其普通的語(yǔ)言來(lái)描繪形象、刻畫(huà)人物。在老舍的藝術(shù)世界中,活躍著一批栩栩如生、各具特色的人物形象。小掌柜、大學(xué)生、科員、政客巡警、洋車(chē)夫、特務(wù)、太監(jiān)、說(shuō)書(shū)人、娼妓……通過(guò)話語(yǔ)反映人物性格,老舍常用的一種方法是不同人物的話語(yǔ)對(duì)比,特別是在其話劇作品中,這種情況更為突出。
(一)語(yǔ)言簡(jiǎn)練
漢語(yǔ)的特點(diǎn),言短意長(zhǎng),妙在遣字,以一當(dāng)十,以少勝多。從老舍用簡(jiǎn)潔曉暢的北京大白話所寫(xiě)成的現(xiàn)實(shí)主義杰作《茶館》中可以看出他選詞煉字的深厚功底及其表現(xiàn)出的巨大藝術(shù)魅力,老舍僅用3萬(wàn)余言寫(xiě)成的作品,卻是半殖民地半封建舊中國(guó)三個(gè)歷史階段50年間陰暗丑惡的社會(huì)生活的長(zhǎng)幅畫(huà)卷。
(二)語(yǔ)言準(zhǔn)確精當(dāng)
文學(xué)語(yǔ)言要塑造人物形象、描繪故事情節(jié)、表達(dá)思想感情,因而要追求現(xiàn)實(shí)性、形象性、生動(dòng)性和情感性等。這一切都是建立在準(zhǔn)確性的基礎(chǔ)上的。準(zhǔn)確精當(dāng)是老舍遣詞煉字的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。老舍遣詞的準(zhǔn)確精當(dāng)表現(xiàn)在契合人物的性格特征。在話劇作品中契合人物性格特征的遣詞,主要通過(guò)對(duì)話來(lái)表現(xiàn)。
(一)寓悲于喜
老舍的幽默是把悲劇性與喜劇性融入一爐的,他的話劇以可笑可悲、可笑可憐的形態(tài),表現(xiàn)出“寓悲于喜”的豐富內(nèi)涵。
話劇《茶館》中,王利發(fā)煞費(fèi)苦心,不斷“改良”,他總把這些話掛在嘴邊“有話好說(shuō)”“說(shuō)話請(qǐng)留點(diǎn)神”“多說(shuō)話、多請(qǐng)安,討人人的喜歡”,只為了好好經(jīng)營(yíng)自己的茶館,好好過(guò)日子,但最后也只能落得個(gè)獲準(zhǔn)作為“老頭商標(biāo)”予以保留的下場(chǎng),這是動(dòng)機(jī)與結(jié)果之間的喜悲矛盾,給人以滑稽可笑的感覺(jué),但在戲劇性層面下,不可掩蓋的是這位茶館掌柜一生的悲劇性“努力”。
(二)掌控幽默張弛有度
在《茶館》中,有名有姓的人物多達(dá)數(shù)十人,老舍善于以幽默的方式創(chuàng)建符合每個(gè)人的情境、語(yǔ)言,組建了身份和性格迥異的人物群?!恫桊^》中的眾多人物,分別組成不同的故事,每一個(gè)故事讓人讀來(lái)都有一種啼笑皆非但又合情合理的喜劇感。
(三)多種幽默形式并用
1.自我嘲弄
秦仲義: 不能這么說(shuō),我那點(diǎn)威風(fēng)在您的面前可就施展不出來(lái)了 《茶館》
丁宏:你怎么光說(shuō)我的好呢!說(shuō)的我怪不好受的!《全家?!?/p>
第一句,秦仲義心中是排斥說(shuō)話對(duì)象的,以自嘲的語(yǔ)言反語(yǔ)表示自己心中的憎惡;第二句,丁宏心中充滿愉悅之情,但偏以揶揄的口氣說(shuō)出來(lái),其自豪之感躍然紙上。
2.諧音巧用
王淑芬 :(看李三的辮子礙事)三爺,咱們的茶館改了良,你的小辮兒也該剪了吧?
李三:改良!改良!越改越?jīng)?,冰涼!《茶館》
這類(lèi)幽默語(yǔ)若用得濫,會(huì)顯得“老套”,而老舍把他運(yùn)用得恰到好處,既符合劇中情境,又寓意深刻,而且也巧妙地揭示出說(shuō)話者性格中的可笑性。
參考文獻(xiàn):
[1]劉厚生.茶館——藝術(shù)完整性的高峰[J].人民戲劇,1980(09).
[2]老舍.關(guān)于文學(xué)的語(yǔ)言問(wèn)題[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987.
[3]王建華.老舍的語(yǔ)言藝術(shù)[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1996.
[4]老舍.關(guān)于文學(xué)的語(yǔ)言問(wèn)題[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987.
[5]徐忠明.老舍戲劇的語(yǔ)言藝術(shù)[J].浙江師大學(xué)報(bào),1991.
[6]老舍.老舍文集(十五卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1990:254 .
(責(zé)任編輯 劉冬楊)
作者簡(jiǎn)介:(王佳赫,男,廣西民族大學(xué)碩士研究生在讀,研究方向:漢語(yǔ)言文字學(xué))