◎李雯婧
淺談閻連科小說的鄉(xiāng)土化語言
◎李雯婧
在當(dāng)代文學(xué)史上,閻連科被稱為是“中國文學(xué)中繞不過去的人物”。他的作品大多以鄉(xiāng)村和部隊(duì)生活為題材,風(fēng)格怪誕且極具沉痛感。因其常常把視角定位在農(nóng)村的權(quán)力、性等方面,眾多研究者也往往從這個(gè)方面著眼,事實(shí)上,閻連科小說的語言也非常值得探討。本文就主要從詞匯、句式、方言口語的運(yùn)用等方面來分析其鄉(xiāng)土化的語言,并探討其語言風(fēng)格形成的主要原因。
閻連科 鄉(xiāng)土化 語言
閻連科,1958年出生于河南嵩縣,而后參軍入伍并開始從事文學(xué)創(chuàng)作,以小說為主,同時(shí)也有大量散文、言論集出版,多次獲國內(nèi)外眾多文學(xué)大獎(jiǎng)。特別值得一提的是,2014年10月22日,閻連科在捷克首都布拉格被授予弗朗茨卡夫卡文學(xué)獎(jiǎng),成為獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的首位中國作家,實(shí)至名歸。他的作品被譯為日、韓等20多種語言在20多個(gè)國家和地區(qū)出版發(fā)行。
他的作品筆力深厚、主題多元,歷來受到研究者的青睞。但對其的解讀往往偏重于思想意識(shí)、敘事藝術(shù)、文體等文學(xué)層面,對其語言的研究尚不充分。本文就試圖探究其語言的鄉(xiāng)土化特點(diǎn)以及形成這種風(fēng)格的原因。
(一)詞匯
在他的作品中,鄉(xiāng)土化最直觀的表現(xiàn)就是詞匯的運(yùn)用。首先,他大量使用豫西地區(qū)的口語和方言。方言是某一地域文化經(jīng)過百年甚至千年的歷史沉淀而被生活于這一地域的人們無意識(shí)保存下來的,它以其豐富的內(nèi)涵來彰顯這一地域的風(fēng)土人情、道德觀念、世俗畫面以及這一地域的普遍價(jià)值立場等多方面的內(nèi)容。因此,從某種程度上講,方言自身就是作家文學(xué)創(chuàng)作要表現(xiàn)的內(nèi)容之一,方言的運(yùn)用也往往成為作家的風(fēng)格特征。如他作品中經(jīng)常使用的“呢”“哩”“吧”“喲”等口語語氣詞和河南豫西人慣用的“受活”“扁食”“洋火”和“玉黍離”等方言詞匯。我本身就是河南人,所以在看他的小說時(shí),就會(huì)覺得人物親切自然,故事真實(shí)可信。
此外,閻連科還經(jīng)常將詞語活用,如在他去年剛出的小說《炸裂志》中對“粉筆”的運(yùn)用:“他的命運(yùn)就得粉筆著?!痹谶@部小說中,粉筆預(yù)示著孔家老大的命運(yùn),他注定要一生教書,與粉筆相伴一生,這里的“粉筆”活用為動(dòng)詞,給人時(shí)間流逝的動(dòng)態(tài)感。再如其他活用:“見他們個(gè)個(gè)都還隊(duì)伍在身后邊。”“還有一種厚極的失落簾在服務(wù)上。”
最后,他好用疊詞,具體有:依戀戀、求哀哀、弄烈烈、寒寒涼涼、試試探探、殷殷切切、噼噼啪啪、歡歡喜喜等,如《受活》中:“日子過得缺光少色,寒寒涼涼的。”“你看嘞,炎炎熱熱的酷夏里,人本就不受活,卻又落了一場雪?!悲B詞的運(yùn)用不僅具有強(qiáng)化讀者感覺的效果,還給讀者留下了深刻的印象,收到了很好的語感效果。而且慣用疊詞,也是河南人日常口語的體現(xiàn),這又一次突出了閻連科小說語言的鄉(xiāng)土特色。
(二)句式
除了詞匯運(yùn)用匠心獨(dú)運(yùn)之外,閻連科在句式的使用上也別具特色。他總是用自然、質(zhì)樸、鄉(xiāng)土的語言來表現(xiàn)人物內(nèi)心的掙扎和苦痛,直擊讀者的內(nèi)心深處。例如他經(jīng)常使用的反復(fù)句式:“叔愛我嬸哩。愛這世界哩?!鍚畚覌鹆?。愛這世界哩。……叔愛我嬸哩。愛這世界哩?!ā抖∏f夢》)這三句話在文中反復(fù)出現(xiàn),強(qiáng)調(diào)了叔對這個(gè)世界的熱愛,雖然已經(jīng)疾病纏身,仍不乏對世間人物的迷戀,讓人在絕望中體會(huì)到生的熱望。
除了多次運(yùn)用具有鄉(xiāng)土特色的反復(fù)句式外,口語的運(yùn)用也相當(dāng)突出。如“司馬虎不用手去拍打石碑了,他用他的拐杖一下一下去砸那石碑頭,罵他的媳婦瘋到哪里去了,罵他嫂子竹翠情淡意薄不去喚他哥,說我日你親娘呀,全村都是沒心沒肺的豬,喂不熟的狗,沒有良心的騾子馬,這時(shí)候都把我哥忘掉了?!保ā度展饬髂辍罚┯捎谒≌f中塑造的人物形象底層勞動(dòng)人民居多,很多都是沒有受過教育整天為生存而忙碌的勞苦人,他們說的都是直白、土俗甚至粗俗的方言和大白話,其中有一些罵人的詞匯,雖然有些不很莊重,但卻具有濃郁的鄉(xiāng)土地域特色,顯得活潑、隨意、真實(shí)而暢快。
民間話語(或稱作鄉(xiāng)土話語)“是指一種非權(quán)力形態(tài),非知識(shí)分子精英文化形態(tài)的文化視界和空間,滲透在作家寫作立場、價(jià)值取向、審美風(fēng)格等方面”,這是陳思和和何清在《理想主義與民間立場》中對民間話語所做的定義,在此恰好可以來分析閻連科鄉(xiāng)土化語言的審美效果。
首先,地域方言的使用對于河南本土的讀者來說無疑增添了許多親切感,對于其他讀者來說則是拓展了想象力,同時(shí)增強(qiáng)了小說的藝術(shù)表現(xiàn)力。
其次,鄉(xiāng)土方言的運(yùn)用,能夠栩栩如生地展示人物的精神面貌和性格特征。最后,他的記錄在當(dāng)今這個(gè)方言漸漸消亡的態(tài)勢下也具有極大的語言保存和研究價(jià)值。
誠如閻連科所言:“用方言寫作可以引起大家對方言的重視,豐富人們的詞匯庫,更廣泛地拓展?jié)h語言的非凡魅力……可以喚醒他對家鄉(xiāng)久違了的親切感,從而喚醒他某種家園意識(shí)以及那種現(xiàn)代人回歸本源的渴望。”他對鄉(xiāng)土語言的執(zhí)著追求顯示了他幾十年來內(nèi)心嬗變過程的堅(jiān)韌,無論如何,他的鄉(xiāng)土語言寫作無疑在中國當(dāng)代文學(xué)史上占據(jù)重要位置。
(一)生活經(jīng)歷的影響
一個(gè)作家的語言風(fēng)格往往是其生活經(jīng)歷、性格氣質(zhì)和知識(shí)修養(yǎng)等因素綜合作用的結(jié)果。閻連科出生于河南嵩縣,家鄉(xiāng)山脈連綿,說窮鄉(xiāng)僻壤一點(diǎn)也不為過,忍饑挨餓是其日日夜夜所要面對的生活,再加上姐姐常年生病,他不得不輟學(xué)去賣苦力拉板磚以緩解家中生計(jì)的艱難。
正因?yàn)樗呛幽系氐赖霓r(nóng)民出身,所以其語言也就不可避免地難以脫離那種與生俱來的鄉(xiāng)土氣息,他曾說:“語言是我最大的苦惱,一旦語言有那么一點(diǎn)新東西,我就會(huì)覺得整部作品別有洞天?!痹谒男≌f語言中,他有意識(shí)地汲取鄉(xiāng)土語言的養(yǎng)分,以此求得鄉(xiāng)土寫作的純粹,他一直走著一條民間的路:扎根于土地,確切地說是豫西地區(qū)的耙耬山脈,以當(dāng)?shù)厝说纳矸荨⒁暯呛驼Z言,對鄉(xiāng)土的生存空間和生活故事進(jìn)行細(xì)致描摹。
(二)消解政治權(quán)力的需要
閻連科的作品往往存在兩個(gè)主題:政治和情愛。在這其中他對農(nóng)村的政治權(quán)力的描摹近乎赤裸,由于自小生活在農(nóng)村,他對鄉(xiāng)村的政治生態(tài)的了解可謂透徹肺腑,將其中的復(fù)雜、荒誕和深刻情節(jié),都展現(xiàn)在作品中。
政治權(quán)力的敘事詩枯燥甚至是干癟的,采用鄉(xiāng)土化的語言正好淡化了這種不可理喻的荒謬的政治生態(tài),用戲仿和拼貼的形式來消解其嚴(yán)肅性,突出荒誕的非邏輯性。如:“那布衫就放在他身旁鐵軌上,而他還如原樣坐在鐵軌下的一蓬綠草上,赤條條的上身擎在半空中,就像擎在那的一尊裸身一樣。須晴日,看紅妝素裹,分外妖嬈。俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物還看今朝?!保ā秷?jiān)硬如水》)本來丑陋和荒誕的場景,卻運(yùn)用了領(lǐng)袖詩詞,這就給人一種強(qiáng)烈的沖突感。同時(shí),對于政治或者說政治權(quán)力的神秘和嚴(yán)肅也就沖淡了,也許其本身也是這樣的荒謬和丑陋吧,不然又怎會(huì)如此契合。
閻連科的農(nóng)村生活和他對于農(nóng)村的關(guān)注、關(guān)切以及他對中國現(xiàn)實(shí)的透徹痛悟使得鄉(xiāng)土化的敘事成為他作品經(jīng)久不變的主題,與之相配,他的語言風(fēng)格也堅(jiān)持民間的話語立場和價(jià)值觀念。
在筆者看來,最能反映他語言風(fēng)格的作品就是《堅(jiān)硬如水》,這部小說情愛和政治癡纏,更是一場語言的狂歡。連他本人都提到:“《堅(jiān)硬如水》中最鼓舞我的是語言,現(xiàn)在你發(fā)現(xiàn),語言本身是一種結(jié)構(gòu),是一種文體,不再僅僅是表達(dá)故事,情節(jié)的文字?!?/p>
這恰好說明了其語言風(fēng)格和內(nèi)容水乳交融,鄉(xiāng)土化的語言和其民間立場、鄉(xiāng)土敘事一樣都具有本體論的意義。
[1]趙順宏.鄉(xiāng)土的夢想——論閻連科近年來的小說創(chuàng)作[J].小說評論,1993.
[2]李培.土地的風(fēng)騷——試論閻連科小說中的“土地文化”特征[D].泉州:華僑大學(xué),2006.
[3]焦洪濤.苦難鄉(xiāng)村的發(fā)現(xiàn)者——閻連科鄉(xiāng)村小說論[D].長沙:湖南師范大學(xué),2004.
(責(zé)任編輯 劉冬楊)
李雯婧,女,四川建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué))