• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語學(xué)習(xí)詞典的選擇與使用——英漢學(xué)習(xí)詞典的發(fā)展趨勢

      2016-04-13 04:44:40潘琳
      關(guān)鍵詞:英漢詞典雙語

      潘琳

      (廈門南洋職業(yè)學(xué)院 福建·廈門 361006)

      英語學(xué)習(xí)詞典的選擇與使用——英漢學(xué)習(xí)詞典的發(fā)展趨勢

      潘琳

      (廈門南洋職業(yè)學(xué)院福建·廈門361006)

      近年來隨著英漢學(xué)習(xí)詞典理論研究的不斷發(fā)展,在眾多的雙語詞典中,學(xué)習(xí)型詞典風(fēng)生水起,蔚成風(fēng)尚,英漢學(xué)習(xí)詞典學(xué)教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生??v覽市場上的英漢詞典我們不難發(fā)現(xiàn),英漢學(xué)習(xí)詞典種類繁多,在國內(nèi)市場已經(jīng)不下百部,如何在如此繁雜的書籍中尋求適合我國特色又能滿足學(xué)生需求的詞典類型也就尤其重要了。故本文將以相關(guān)理論為出發(fā)點(diǎn),來探討英漢學(xué)習(xí)詞典的發(fā)展優(yōu)勢及對(duì)教學(xué)的原則、內(nèi)容、方法所起的作用。

      英漢雙語詞典;詞典的選擇和使用;英漢詞典的發(fā)展趨勢?

      一、引言:

      語言學(xué)習(xí)過程從來都是一項(xiàng)循序漸進(jìn)的過程,這類課程的學(xué)習(xí)不能僅僅是局限于課堂知識(shí),更需要學(xué)習(xí)者課外的自我實(shí)踐和自主學(xué)習(xí)。想成為一個(gè)成功的語言能力者,學(xué)會(huì)利用詞典帶來的優(yōu)勢是至關(guān)重要的。能夠幫助學(xué)習(xí)者獲取語言知識(shí)的有效資源共有五大類,即語言教師、語言課本、詞典、語法參考書和媒體資料。這樣看來,選擇一本適合的詞典對(duì)于英語學(xué)習(xí)者的重要性毋庸置疑,這也使得英漢詞典的研究在詞典學(xué)研究中所占的比重越來越大,所需人才數(shù)量也就相應(yīng)的提高,利用教學(xué)來培養(yǎng)人才就是我們當(dāng)前的重中之重。

      二、英語學(xué)習(xí)詞典的選擇

      不同的辭書所針對(duì)的效果也大不一樣,英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該根據(jù)自己的學(xué)習(xí)目的來選擇學(xué)習(xí)詞典,因?yàn)橛⒄Z非母語,所以編纂的時(shí)候就應(yīng)該從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),進(jìn)行量身定做。其次,英語學(xué)習(xí)詞典的釋義不應(yīng)該太復(fù)雜太難,應(yīng)針對(duì)非母語的學(xué)習(xí)者情況簡明易懂,要貼近英語學(xué)習(xí)者的理解需要。釋義詞匯控制在一定數(shù)量之內(nèi)(如2000至3500個(gè)常用詞匯),根據(jù)語料庫數(shù)據(jù)分析詞頻后選用英語學(xué)習(xí)者最需要的常用詞匯;再次,英語學(xué)習(xí)者可以在自己需要的詞典中找到各種說明、符號(hào)、代碼以便查閱;最后,在使用英語學(xué)習(xí)詞典中,我們也不難發(fā)現(xiàn)一些相關(guān)的插圖資料,而這些插圖有的是隨條目的,也有一些是專項(xiàng)插圖。

      三、英漢學(xué)習(xí)詞典應(yīng)適應(yīng)英語學(xué)習(xí)者的需求

      (一)英漢學(xué)習(xí)詞典的發(fā)展趨勢

      詞典的種類繁多,根據(jù)不同的語種和門類有著不同的規(guī)劃,而在我國最讓大家熟知的,應(yīng)用范圍最廣的可以說就是英漢、漢英這種雙語類詞典。那我們因此對(duì)英漢雙語詞典的編纂和發(fā)展趨勢分別以宏觀微觀兩個(gè)方向進(jìn)行分析:從宏觀角度看,隨著我國國力的不斷增強(qiáng),科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和創(chuàng)新,中西方文化交流的不斷融合,這就意味著雙語詞典的編纂將會(huì)變得更加活躍和重要??v觀近年來了國內(nèi)市場,這類雙語詞典不斷出新便足以體現(xiàn)。另外,從微觀角度上看,較之前的雙語詞典而言,現(xiàn)在這類詞典在編纂中有著一些較為人性化,方便于參考者的新趨向,較為明顯的主要體現(xiàn)在詞目的設(shè)置方面。

      (二)英漢學(xué)習(xí)詞典編纂的特色與使用方式

      1、要收新詞:隨著社會(huì)的發(fā)展,有的詞已經(jīng)退出了歷史舞臺(tái),有的新詞開始嶄露頭角,那么,這就要求詞典不斷的更新,剔除不需要的詞,加入新的詞。因?yàn)槲覀儗W(xué)習(xí)者在閱讀和使用過程中會(huì)不斷的遇到新詞,不斷的需要能得到有規(guī)范和新標(biāo)準(zhǔn)的解釋依據(jù)。例如:“banner ad”是網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)以后產(chǎn)生的詞匯,它是指網(wǎng)頁上方的大幅廣告;另外又如“airport fiction”所指的是機(jī)場小說的,簡單的說是指閱讀時(shí)不需費(fèi)腦筋的小說;“surf”原意是“沖浪”,是一種體育運(yùn)動(dòng),而現(xiàn)在大量用在網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域。因此詞匯的意思絕對(duì)不是一成不變的,隨著語料庫在詞典中的應(yīng)用,詞典編纂得以在收錄新詞新義方面更迅速地反應(yīng)語言的變化發(fā)展,例如:bird flu(禽流感),life coach(生活導(dǎo)師),multitasking(多任務(wù)處理,speed dating(速配)等詞語均已赫然列為的詞目。所以一本好的學(xué)習(xí)詞典,它不但能提供詞義、例句、同義詞、反義詞等內(nèi)容,還有另一個(gè)主要作用就是幫助英語學(xué)習(xí)者更好的學(xué)習(xí)語言,了解語言從而更好的使用它。

      2、要使學(xué)生對(duì)其很感興趣。有些詞在詞典中也是很難以查到的,而且它出現(xiàn)的頻率也很低。比如green revolution(綠色革命),bear market(熊市),bullmarket(牛市),clone(克隆),popular opinion(民意測驗(yàn)),bar code(條形碼),green card(綠卡),sauna(桑那),ice(冰毒),iron rice bowl(鐵飯碗)…以上這些單詞或者詞組一般都是學(xué)生有興趣的,隨著信息科技的快速發(fā)展,我們在電視或者報(bào)紙等傳播方式上都能看到不少“新”詞,但在一般詞典參考書中又找不到,所以我們可以試著將這些詞進(jìn)行分門別類列,并且在書里列表出來,這樣就有利于學(xué)習(xí)者的查找了。

      3、用法新穎。語言是一個(gè)博大精深的東西,很多時(shí)候同一個(gè)詞會(huì)有不同的意思,不同的用法。英語學(xué)習(xí)詞典作為學(xué)習(xí)輔助教材就應(yīng)該把語言的多種意思多種用法表現(xiàn)出來。比如我們平時(shí)傳統(tǒng)的運(yùn)用方式和一些新穎的運(yùn)用方式。同時(shí),在語言利用的過程中,我們也曾出現(xiàn)錯(cuò)誤的運(yùn)用,那么,好的詞典就應(yīng)該列舉出一些誤導(dǎo)性的錯(cuò)誤用法,來提醒英語學(xué)習(xí)者的注意。例如我們在翻譯 “人口多”,“人口少”決不僅此是“l(fā)arge population”和“small population”這二種翻譯,我們還可以譯成“much population”,“great population”,“vast population”,“huge population”,“higher population”“l(fā)ittle population”and so on.以上這幾個(gè)例子都是一些學(xué)生甚至是老師容易混淆的用法,當(dāng)然,過于高深的用法問題不可能都收入到英語學(xué)習(xí)詞典當(dāng)中,那我們就要求將最基本且比較容易混淆的詞句作為例句收入詞典,好給學(xué)習(xí)者一個(gè)警鐘,一個(gè)提示。

      4、用法標(biāo)注更加豐富:學(xué)習(xí)型詞典主要功能之一就是幫助讀者正確且得體地使用詞匯,因此,詞匯運(yùn)用的方式就需要重點(diǎn)標(biāo)注。比如不同的地域有著不同的傳統(tǒng)、宗教等等,那么就要求詞典編纂者根據(jù)使用地域的特點(diǎn)和詞語本身的不規(guī)則變化進(jìn)行編纂,以更加新穎和豐富的方式對(duì)詞語進(jìn)行標(biāo)注。

      5、不同地域的語言環(huán)境有著不一樣的語言文化,比如各國有各國的經(jīng)典諺語,如果將這些比較常用的諺語加入到詞典之中,不僅能吸引讀者,使語言表達(dá)手段更加豐富,還可以讓語言學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語言的運(yùn)用環(huán)境有著更加深入的了解。當(dāng)然,諺語種類繁多,成百上千,所以我們可以摒棄一些不常用的,選取運(yùn)用幾率高的,并且適當(dāng)?shù)募尤胍恍┯⒄Z類的諺語,豐富語言學(xué)習(xí)范圍。如:No news is good news(沒有消息就是好消息);To leap better,you can draw back(為了跳得更好,可以先后退);Business is business(親兄弟,明算帳);Haste makes waste(欲速則不達(dá));Adversity has many benefits(逆境有諸多好處)這樣有選擇性的添加諺語,不僅不會(huì)過多占用詞典的篇幅,還增加了詞典的特色,使之更加完善。

      6、英語搭配是一個(gè)很容易被詞典編纂者忽視,卻又是極為重要的一個(gè)問題。比如《牛津高級(jí)英漢詞典》不僅對(duì)動(dòng)詞的搭配作了明顯的標(biāo)注,其最新版還根據(jù)語言運(yùn)用的變化進(jìn)行了相應(yīng)的改進(jìn)。但只有動(dòng)詞搭配的標(biāo)識(shí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因?yàn)橛性S多名詞和形容詞等的搭配也是語言學(xué)習(xí)者將來需要運(yùn)用上的。所以這樣根據(jù)實(shí)例的標(biāo)識(shí)將大大有利于學(xué)生正確使用英語。

      7、在學(xué)習(xí)英語的過程中我們都會(huì)遇到一個(gè)問題,那就是對(duì)于詞和詞組的辨析我們存在易混點(diǎn)。而作為雙語學(xué)習(xí)詞典它不可能像辨析詞典那樣將這些易混點(diǎn)詳細(xì)指出,只能相對(duì)地簡明扼要的表達(dá)出來。因此選擇不同的英語學(xué)習(xí)詞典它的用途側(cè)重點(diǎn)也有所不同。在辨析常用詞的同時(shí)若能適當(dāng)?shù)臉?biāo)出詞語近義詞和反義詞,也能更加有效的加大學(xué)生的吸收。

      8、其他主面,在使用詞典的過程中,學(xué)習(xí)者更希望編纂者能加入一些各國使用語言的習(xí)慣,這樣不僅能滿足他們的好奇心,同時(shí)也為今后的運(yùn)用起到很大的輔助作用。但同時(shí),我們也希望詞典的編纂相對(duì)簡明扼要,不要有過于繁雜的內(nèi)容,這樣容易誤導(dǎo)讀者也使其降低對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣。

      四、英漢學(xué)習(xí)詞典在教學(xué)中的應(yīng)用

      教師在教學(xué)過程中指導(dǎo)學(xué)生使用詞典的方法有多種但最主要有三種方法。首先采用“穿插式”,是指教師結(jié)合課堂教學(xué)任務(wù),要求學(xué)生在做泛讀練習(xí)時(shí)查閱詞典,理解其詞的多種含義。其次,采用“任務(wù)式”的方式來指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)所學(xué)的文章、句子內(nèi)容選取一些單詞或者詞組,讓學(xué)生利用詞典對(duì)其英文在其句子、文章中的真正含義以及對(duì)同義詞、反義詞、搭配、特定文化信息等做出了解。再次是采用“比較式”的方式,其目的是讓學(xué)生在使用不同的詞典的時(shí)候分別從宏觀和微觀結(jié)構(gòu)上對(duì)其進(jìn)行比照。在此過程中,教師可以利用黑板或投影設(shè)備來展示比較內(nèi)容,這樣更為直觀的方式有助于提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。

      五、結(jié)語

      隨著科學(xué)技術(shù)的不發(fā)展,與國際化的接軌,英語學(xué)習(xí)者的不斷增多,詞典學(xué)教學(xué)實(shí)踐也有了長足的發(fā)展,可是對(duì)于詞典學(xué)的研究和探討依舊比較薄弱。本文主要探討了英漢雙語詞典的發(fā)展優(yōu)勢和教學(xué)者如何利用其優(yōu)勢選擇正確的使用方法從而對(duì)教學(xué)的原則、內(nèi)容和方法所起的作用。很長的一段時(shí)間里,英語學(xué)習(xí)者均以死記硬背的方式來克服學(xué)習(xí)單詞的障礙,而現(xiàn)在,有效地運(yùn)用詞典將徹底改變我們在這個(gè)認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),從而拓寬學(xué)習(xí)者在語言文化認(rèn)識(shí)上的視野,同時(shí)也大大提高了詞典的實(shí)用性??梢哉f英語學(xué)習(xí)詞典有很多種類,它們各有其優(yōu)勢,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自身對(duì)語言知識(shí)的需求對(duì)詞典進(jìn)行選擇,而這一情況也在一定程度上肯定了大型語料庫的優(yōu)勢,取其精華去其糟粕,詞典學(xué)將在其基礎(chǔ)上不斷發(fā)展,并且對(duì)學(xué)習(xí)者提供更完善的服務(wù)。

      [1].劉紹龍,英語詞匯學(xué)習(xí)和發(fā)展模式研究[M].北京:科學(xué)出版社,2006.

      [2].宋文偉,詞典學(xué)教學(xué)與研究初探.辭書研究[M].1993.

      [3].邢小艷,王鳳林,曾東京.學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)與雙語詞典學(xué)教學(xué)[M].辭書研究,2008.

      H319

      A

      1009-8534(2016)05-0142-02

      潘琳,廈門南洋職業(yè)學(xué)院外國語旅游學(xué)院講師。

      猜你喜歡
      英漢詞典雙語
      米沃什詞典
      文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
      評(píng)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
      詞典例證翻譯標(biāo)準(zhǔn)探索
      商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
      淺談?dòng)h習(xí)語的文化差異及翻譯方法
      英漢文化中的委婉語應(yīng)用對(duì)比分析
      快樂雙語
      新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
      快樂雙語
      新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
      快樂雙語
      新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
      《胡言詞典》(合集版)刊行
      平阴县| 中山市| 营山县| 淳安县| 青浦区| 呼伦贝尔市| 湾仔区| 五大连池市| 阜新市| 顺义区| 汪清县| 临潭县| 定边县| 大姚县| 南郑县| 镇巴县| 攀枝花市| 鄂托克旗| 临潭县| 北川| 神池县| 衡阳市| 蒙山县| 新津县| 广南县| 全州县| 金溪县| 博野县| 大连市| 故城县| 象山县| 石棉县| 乡城县| 吴堡县| 五原县| 玉屏| 类乌齐县| 剑阁县| 东安县| 怀宁县| 彭阳县|