苗敕
(南陽醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校 河南南陽 473061)
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中英語教學(xué)模式的銜接
苗敕
(南陽醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校 河南南陽 473061)
英語教學(xué)在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中起著至關(guān)重要的作用。由于中外雙方教學(xué)體系的不同、學(xué)生基礎(chǔ)差等因素,中外雙方的英語教學(xué)并沒有很好地銜接起來。本文從學(xué)情、師資等方面分析了中外辦學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,并從分層教學(xué)、課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等方面提出了促進(jìn)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目英語教學(xué)銜接的途徑。
??圃盒?中外合作辦學(xué) 英語教學(xué)模式 銜接
隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加快,世界各國之間的聯(lián)系變得越來越密切,各國之間在教育方面的交流也日益頻繁,中外合作辦學(xué)也應(yīng)運(yùn)而生。目前我國很多本科院校和高職院校都與國外院校建立了合作辦學(xué)關(guān)系,這對于引進(jìn)國外優(yōu)質(zhì)教育資源,吸收和借鑒國外先進(jìn)國外先進(jìn)的教育內(nèi)容、教學(xué)方法、課程設(shè)置與管理理念,推動教育現(xiàn)代化和國際化,都具有極其重要的積極意義(吳迪 2014:84)。中外合作辦學(xué)作為高等教育國際化的一種模式,也得到了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。然而,當(dāng)前對于中外合作辦學(xué)的研究主要集中在典型案例、合作現(xiàn)狀及管理問題等方面,對于中外合作辦學(xué)中教學(xué)模式的研究還很少。
中外合作辦學(xué)創(chuàng)立的目標(biāo)是通過吸收、借鑒國外優(yōu)秀教育方法、教學(xué)理念,培養(yǎng)具有國際視野的專業(yè)技術(shù)人才。在人才培養(yǎng)過程中,英語教學(xué)起著至關(guān)重要的作用。英語課程是學(xué)生后續(xù)進(jìn)行專業(yè)課英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),英語教學(xué)的效果直接影響學(xué)生課程聽講、閱讀原版教材、完成作業(yè)等任務(wù)??梢哉f,英語教學(xué)質(zhì)量的優(yōu)劣也關(guān)系到合作辦學(xué)的成敗。因此,有必要對中外合作辦學(xué)中的英語教學(xué)模式進(jìn)行研究。鑒于中午合作辦學(xué)關(guān)系到中外雙方的教學(xué)模式,有必要對雙方教學(xué)模式進(jìn)行研究,尋找銜接雙方教學(xué)模式的方式。
2.1 學(xué)生學(xué)情現(xiàn)狀
中午合作辦學(xué)項(xiàng)目的學(xué)生不同于普通學(xué)生,在高考錄取時分?jǐn)?shù)普遍較低,屬于三本或大專二批層次,他們選擇合作辦學(xué)的原因千差萬別。這些學(xué)生的特點(diǎn)是缺乏學(xué)習(xí)自主性,且英語基礎(chǔ)普遍不高,主要表現(xiàn)在語言基礎(chǔ)知識儲備太少,語言運(yùn)用能力不強(qiáng),學(xué)習(xí)專業(yè)課時比較吃力,對于外教授課的接受能力較差,經(jīng)常聽不懂外教上課內(nèi)容,也無法理解原版教材。然而中外合作辦學(xué)要求學(xué)生具備較高的英語水平,因此高培養(yǎng)目標(biāo)與學(xué)生低水平之間的差異使得很多學(xué)生學(xué)習(xí)起來倍感吃力。
2.2 師資隊(duì)伍現(xiàn)狀
師資隊(duì)伍是影響教學(xué)質(zhì)量的重要因素之一。合作辦學(xué)項(xiàng)目的中方教師多為英語專業(yè)畢業(yè)生,雖然具備了語言功底,但是缺少合作項(xiàng)目專業(yè)背景,專業(yè)知識匱乏,大部分中方英語教師沒有相關(guān)專業(yè)技能和實(shí)踐經(jīng)歷(張芳芳 2012:94)。因此,多數(shù)中方英語教師的教學(xué)還停留在書本上,與專業(yè)實(shí)踐和實(shí)際生活聯(lián)系不夠緊密。在許多學(xué)校,中方英語教師負(fù)責(zé)語法、閱讀、寫作等教學(xué),知識容量大但方式較為傳統(tǒng)。外方教師負(fù)責(zé)聽力、口語教學(xué),授課方式靈活,但知識量較小。中外雙方教師缺乏在英語教學(xué)上的溝通和共同研究。
2.3 教學(xué)內(nèi)容與教材建設(shè)
在高職中外合作辦學(xué)背景下,中方英語課程一般開設(shè)于第一、第二學(xué)年,包括英語讀寫、聽說、專業(yè)英語等類別,要求學(xué)生掌握英語語言知識、文化背景等內(nèi)容。外方專業(yè)課程則基本開設(shè)于第二學(xué)年以后,要求學(xué)生理解、掌握并熟練應(yīng)用以英語為載體的專業(yè)知識(劉佳真 2014:141)。這種漸進(jìn)的模式本應(yīng)是讓學(xué)生從雙語學(xué)習(xí)逐步過渡到英文專業(yè)課學(xué)習(xí),然而因?yàn)榉N種因素效果并不顯著。究其原因,很重要的是兩項(xiàng)內(nèi)容沒有銜接好,一是教材,二是教學(xué)內(nèi)容。中外雙方的教材和教學(xué)內(nèi)容都有很大的差別。國內(nèi)的教學(xué)側(cè)重理論與基礎(chǔ)知識,而國外的教學(xué)強(qiáng)調(diào)知識的應(yīng)用,這就導(dǎo)致雙方的教學(xué)內(nèi)容和教材都有較大差異。另外,國內(nèi)至今沒有出版專門針對中外合作辦學(xué)層次學(xué)生的英語教材,任課教師在原版教材、中方教材和自編講義之間“左右為難”。
3.1 借鑒國外教學(xué)模式,開展分層教學(xué)
根據(jù)對國外一些合作院校的訪問研究,國外很多高校在教學(xué)時都采用分層、分階段教學(xué)的方法。以南陽醫(yī)專合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,其國外合作院校將英語教學(xué)分為若干個階段,在學(xué)生入學(xué)初對學(xué)生進(jìn)行英語測試,按程度進(jìn)行分層分班。學(xué)生完成一個階段學(xué)習(xí)后才能進(jìn)去下一個班級,進(jìn)入下一階段的學(xué)習(xí)。開展分層教學(xué)可以避免基礎(chǔ)好的學(xué)生"吃不飽",基礎(chǔ)弱的學(xué)生"吃太飽"的現(xiàn)象。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生的英語基礎(chǔ)參差不齊,采取一刀切的辦法,基礎(chǔ)差的學(xué)生將感到吃力,而基礎(chǔ)好的學(xué)生會感到學(xué)無所獲。由于中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生基礎(chǔ)和個體需求不盡相同,在外語教學(xué)中可以借鑒國外教學(xué)模式,在分析學(xué)生實(shí)際情況的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)生基礎(chǔ)、專業(yè)人數(shù)、學(xué)生個體需求等多方面因素,開展了合理的分層教學(xué)。針對有出國意向或英語考級意向的學(xué)生,可以適度提高學(xué)習(xí)內(nèi)容難度,滿足其個體需求。對于沒有出國意向或英語考級意向的學(xué)生,則應(yīng)著力提升其日常英語溝通和應(yīng)用能力,滿足今后工作中對英語的要求。南陽醫(yī)專中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的實(shí)踐證明,采取分層教學(xué)能夠有效調(diào)動各個層次學(xué)生的主動性,讓各層次學(xué)生學(xué)有所獲,達(dá)到相應(yīng)的考核目標(biāo)。
3.2 改革課程設(shè)置,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容
要開展全面的分層教學(xué),外語課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容也應(yīng)做相應(yīng)的調(diào)整。不過,由于學(xué)生基礎(chǔ)差又有英語考試壓力,不少學(xué)校的基礎(chǔ)課占據(jù)了大量的課時,專業(yè)英語教學(xué)環(huán)節(jié)有所忽視,結(jié)果造成國內(nèi)教學(xué)不能很好地與國外學(xué)習(xí)相銜接(王黎生 2010:58)。因此,在外語課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容方面,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目仍可以借鑒國外的模式,將外語學(xué)習(xí)分為幾個階段,每個階段都設(shè)置對應(yīng)的課程。以南陽醫(yī)專中外合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,將原來貫穿始終的英語課分為初級、中級、高級三個階段,開設(shè)基礎(chǔ)英語、綜合英語、職業(yè)英語、雅思英語四門課程?;A(chǔ)英語的教學(xué)內(nèi)容為英語基礎(chǔ)語法、詞匯、閱讀、日??谡Z交流、基本聽力和寫作知識,該課程目的在于通過強(qiáng)化聽說讀寫等基本功,為學(xué)生后續(xù)學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。綜合英語的教學(xué)內(nèi)容是基礎(chǔ)英語的延伸,通過聽說讀寫四方面的綜合學(xué)習(xí)與訓(xùn)練,擴(kuò)大學(xué)生詞匯量,讓學(xué)生掌握常見的聽說讀寫技能,為后續(xù)專業(yè)學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。職業(yè)英語則側(cè)重職場中的英語應(yīng)用,強(qiáng)調(diào)一個人在現(xiàn)代工作環(huán)境的綜合語言能力,通過學(xué)習(xí)有關(guān)專業(yè)英語知識,提升學(xué)生語言交流能力和運(yùn)用能力,讓學(xué)生能夠適應(yīng)涉外工作的需求。雅思英語則以雅思考試為參考,通過聽說讀寫四方面的全面強(qiáng)化,滿足學(xué)生出國學(xué)習(xí)的需求。在課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容方面,我們也以分層教學(xué)為基礎(chǔ),對于基礎(chǔ)較差的學(xué)生,考慮到多數(shù)學(xué)生都不會選擇出國繼續(xù)學(xué)習(xí),結(jié)合學(xué)生實(shí)際情況,可將基礎(chǔ)英語階段定位一年,通過一年基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí),幫助學(xué)生查漏補(bǔ)缺,建立比較完善的語法體系,提升聽說讀寫基本能力。在第三、第四學(xué)期分別開設(shè)綜合英語和職業(yè)英語,滿足其國內(nèi)就業(yè)需求。對于基礎(chǔ)較好、有出國學(xué)習(xí)意向的學(xué)生,則將基礎(chǔ)英語的時間定為一個學(xué)期,在后續(xù)的三個學(xué)期依次開設(shè)綜合英語、職業(yè)英語、雅思英語等課程。南陽醫(yī)專通過調(diào)整課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容,通過開展循序漸進(jìn)的課程,充分調(diào)動了各個層次學(xué)生的積極性,讓學(xué)生能夠適應(yīng)各階段的學(xué)習(xí),達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)效果。
3.3 改革教學(xué)辦法,提高教學(xué)質(zhì)量
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的中方教師大部分沒有在國外留學(xué)的經(jīng)歷,不熟悉國外的授課方法與形式,雖然講課內(nèi)容豐富,但是方法不夠靈活。而外方教師雖然教學(xué)方法新穎,但對學(xué)生情況不夠了解,加上語言溝通的障礙, 使得某些專業(yè)性比較強(qiáng)的課程授課效果欠佳(譚艷陽 2012:88)。因此,要提高教學(xué)效果,中外雙方教師可以通過集體備課的形式相互學(xué)習(xí),共同設(shè)計符合學(xué)生實(shí)際的教學(xué)方法??梢远ㄆ诮M織中外雙方教師進(jìn)行集體備課,組織教師開展集體研讀大綱和教材、分析學(xué)情、制定學(xué)科教學(xué)計劃、分解備課任務(wù)、審定教學(xué)設(shè)計、反饋教學(xué)實(shí)踐信息等系列活動。中方教師可以向外方教師介紹中國外語教學(xué)傳統(tǒng)以及學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)、學(xué)生個體需求等,外方教師則可以介紹外國課堂普遍則用的課堂展示研討、案例分析等教學(xué)組織形式。在相互了解之后,雙方教師可以展開集體討論,探索適合學(xué)生學(xué)情的教學(xué)方法。中方教師可以吸收借鑒外方的教學(xué)模式,將課堂教學(xué)的主體從教師逐步轉(zhuǎn)移為學(xué)生,通過師生間及學(xué)生間對各種話題展開的對話、討論、調(diào)查、訪問、報告等,拓展學(xué)生的思維,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)、主動交流和解決問題的能力,提高教學(xué)教學(xué)與治理。
英語教學(xué)在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中起著至關(guān)重要的作用,在教學(xué)過程中需要中外雙方加強(qiáng)交流,相互配合,取長補(bǔ)短。作為中方教師,應(yīng)積極汲取外方教學(xué)中的優(yōu)秀做法,通過合理開張分層教學(xué)、調(diào)整課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容、改革教學(xué)方法等途徑促進(jìn)中外雙方教學(xué)的銜接,提高教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)出具有國際視野的專業(yè)人才,真正發(fā)揮好合作辦學(xué)項(xiàng)目的優(yōu)勢。
[1]吳迪.中外合作辦學(xué)模式下的雅思教學(xué)探究[J].考試周刊2014,(12):84-85.
[2]張芳芳.高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目英語教學(xué)模式探析[J].保險職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2012,(4):94-96.
[3]劉佳真.高職中外合作辦學(xué)背景下中方英語課程與外方專業(yè)課程銜接對策研究[J].科教文匯,2014,(9):140-141.
[4]王黎生.中外合作辦學(xué)中英語教學(xué)現(xiàn)狀分析[J].外語教學(xué).2010,(7):57-60.
[5]譚艷陽.澳洲TAFE模式對中澳合作辦學(xué)英語教學(xué)的啟示[J].保險職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2012,(12):86-89.
G64
A
1674-2060(2016)03-0291-01
苗敕(1987—),男,漢族,河南南陽人,助教,碩士研究生,主要從事英美文學(xué)和英語教學(xué)研究。
2014年度河南省高等教育教學(xué)改革省級立項(xiàng)項(xiàng)目(2014SJGLX458)