陳潔
?
文本敘事比較下的悲劇精神研究
陳潔
內(nèi)容摘要:小說和電影都屬于敘事藝術(shù),很多電影的拍攝都離不開小說。但是電影又不是對小說文本的直接復(fù)制,而是根據(jù)電影拍攝的需要,或者創(chuàng)作者自身對作品的理解和情感的表達(dá),對小說文本進(jìn)行不同程度的調(diào)整和改動(dòng),這樣的變化對于不同文本情感的表達(dá)有著一定的影響。在《活著》這部籠罩在悲劇之中的小說和以這部小說為基礎(chǔ)改編拍攝的電影悲劇情感的表達(dá)也不盡相同。本文從小說文本和電影文本中的“個(gè)體體驗(yàn)”與“敘事方式”之間的關(guān)系,以及小說文本與電影文本之間的相互作用,比較兩個(gè)文本之間悲劇精神表達(dá)上的差異。
關(guān)鍵詞:生活比較研究敘述余華張藝謀
余華的《活著》是當(dāng)代先鋒文學(xué)代表作之一,上世紀(jì)八十年代末到九十年代初以余華、蘇童等作家為代表的先鋒派作家異軍突起,續(xù)接了自文革后傷痕文學(xué)、反思文學(xué)等流派在文學(xué)流派傳承上數(shù)年斷裂。1994年,張藝謀在《活著》小說出版后不久便將其搬上了大熒幕,由于種種原因,在十幾年間該片一直被貼上“地下電影”的標(biāo)簽而未能正式公映。余華和張藝謀基本上出生于同一時(shí)代,有著相似的成長軌跡,這一代藝術(shù)家在作品藝術(shù)風(fēng)格和內(nèi)容表現(xiàn)上都體現(xiàn)出強(qiáng)烈的自我意識,對歷史傷痕的隱約控訴以及執(zhí)著于悲劇意象的營造,下面本文從三個(gè)方面的對比電影文本和文學(xué)文本中悲劇精神的體現(xiàn)。
通過比較我們可以發(fā)現(xiàn),小說《活著》在敘述方式上有一個(gè)特點(diǎn),第一敘述者是“我”。而“我”并不是整個(gè)故事的主角,只是一個(gè)因?yàn)楣ぷ餍枰洁l(xiāng)間采風(fēng)的民歌工作者,偶然遇到一個(gè)老人名叫福貴,福貴在做農(nóng)活時(shí)幽默的語言和奇怪的行為讓“我”感到非常的好奇,或許是投緣,福貴向“我”講起了他一生的經(jīng)歷,小說文本中,“我”的存在把故事分成了兩個(gè)時(shí)空,一個(gè)時(shí)空是“我”和福貴所處在的時(shí)空——現(xiàn)在時(shí),另一個(gè)時(shí)空是福貴所講的故事里的時(shí)空——過去時(shí)。為了實(shí)現(xiàn)現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí)之間的巧妙配合和靈活轉(zhuǎn)化,小說作者余華設(shè)計(jì)了第一敘述者“我”,這使得小說文本更加鮮活。
余華曾經(jīng)在文章中寫過這樣一段話:“為什么文革在我的小說中僅僅是當(dāng)作一個(gè)背景出現(xiàn),但是到電影中文革忽然就作為了一種主題出現(xiàn),原因就是是文革開始的時(shí)候我才七八歲,“文革”對于我來說是一種朦朧的感覺,而張藝謀那時(shí)有十七歲,所以他的記憶是很清楚的?!惫P者認(rèn)為,張藝謀對《活著》這部作品的創(chuàng)作和改編的部分表明生活經(jīng)歷對于創(chuàng)作者的動(dòng)機(jī)有著潛移默化的影響。電影為了進(jìn)一步加深人與時(shí)代之間的矛盾沖突,將鳳霞死亡原因改編成由于護(hù)士沒有經(jīng)驗(yàn),被關(guān)進(jìn)牛棚里的醫(yī)生卻因?yàn)槌责z頭時(shí)被噎到而不能跟隨二喜去搶救難產(chǎn)的鳳霞,這讓鳳霞的死增加了很多人為的因素,將矛頭指向了社會歷史時(shí)代而不是命運(yùn)。比如,他們婚禮的舉行都是文革式的,貌似是支持的態(tài)度;同時(shí),鎮(zhèn)長讓福貴把屬于舊社會產(chǎn)物的皮影通通燒毀的時(shí)候福貴有萬般的無可奈何和不舍得,后來對于和福貴一家往來密切的春生、鎮(zhèn)長都被打成走資派這件事情,福貴和家珍也感到不可思議。就連福貴那個(gè)工人階級女婿二喜,當(dāng)鳳霞生孩子面臨難產(chǎn)將要死亡的時(shí)候,也懷疑沒有經(jīng)驗(yàn)的護(hù)士根本不能治好鳳霞,反而去接被關(guān)在牛棚里的醫(yī)學(xué)教授,這些都說明了,不管是沒落的地主階級福貴還是工人階級二喜,他們都不想信舊社會的產(chǎn)物都是害人的,也不相信專家都是“牛鬼蛇神”,反而非常的敬重他們的專業(yè)知識和技能。
影片時(shí)間跨度上很大,在六十年代的文革時(shí)期一段中,這讓文革成為了影片的主題和背景,文革思想對于福貴一家人的影響我們幾乎處處都可以看到,比如鳳霞和二喜相親見面的時(shí)候,鎮(zhèn)長特別強(qiáng)調(diào)了二喜的家庭成份非常好,是工農(nóng)階級,雖然是沒落的地主階級福貴也積極向文革思想靠攏,他指著他家墻上掛的毛主席像這些支持革命的證明,表明二喜家和自己家很般配。這些行為都是只有在文革那個(gè)特殊的年代才會有的,導(dǎo)演張藝謀將福貴的故事鑲嵌在文革這個(gè)時(shí)代背景下,用這些荒誕可笑的行為來表明政治生活對當(dāng)時(shí)人們生活影響,和文革時(shí)期人們對于對于“活著”的理解,電影故事主題的調(diào)整和改變表明了張藝謀導(dǎo)演對文革時(shí)期的生活有著特殊而深刻記憶,也有著他對于小說《活著》自己的理解,那個(gè)時(shí)代的悲劇,他是深有體會的。在文革那個(gè)特殊的年代,福貴一家人需要選擇一種生活方式才能“跟上”時(shí)代的腳步,大家必須對文革表現(xiàn)出服從、支持和信任,才能更好的在那個(gè)時(shí)代生存下去。
(一)場景和情節(jié)之間的互動(dòng)
從細(xì)節(jié)上來說,將小說改編拍攝搬上熒幕的過程中,電影的編劇和導(dǎo)演往往會將文本的敘事情節(jié)做一些刪改和調(diào)整,讓影片可以在有限的時(shí)間里,把人物的形象和故事的主題更加鮮明的呈現(xiàn)給觀眾。比如說龍二在被槍斃之后,小說里有大量的文字描寫福貴的心理活動(dòng)。然而電影中,只是用福貴走出人群,急忙鉆進(jìn)巷子這樣一個(gè)鏡頭進(jìn)行交代。
影片中有慶死因的改變是有很大爭議的,有些觀眾認(rèn)為把有慶的死亡原因從給縣長老婆獻(xiàn)血過多改成被區(qū)長開車撞到磚墻砸到,從必然變成了偶然,使小說本身想表達(dá)的悲劇感情大大降低了。聯(lián)系電影中的政治背景,有慶的死在那個(gè)時(shí)代背景下變得具有必然性,是屬于那個(gè)時(shí)代的悲劇。而小說的版本中有慶因?yàn)榻o縣長妻子產(chǎn)后獻(xiàn)血而死亡則顯得更具戲劇性。不管怎么說,兩種表達(dá)方式都包含有創(chuàng)作者們對于故事的理解和他們想展現(xiàn)的藝術(shù)效果。
(二)文字和鏡頭之間的互動(dòng)
小說和電影雖說都屬于敘事藝術(shù),但是它們的表現(xiàn)形式卻是不一樣的。小說是運(yùn)用文字和詞語在字里行間的舞動(dòng)塑造人物形象,訴說故事情節(jié)和抒發(fā)作者情感;而電影則是運(yùn)用蒙太奇,將鏡頭巧妙連接,配以合適的音效和燈光,用視覺和聽覺在有限的時(shí)間里強(qiáng)化故事主題和表達(dá)情感。這些不同決定了文字塑造的形象與鏡頭塑造的形象之間存在差異。這些差異都是為了更好的展示創(chuàng)作者對于故事的理解和情感的抒發(fā)而存在的。
(三)政治和生活語言之間的互動(dòng)
如果說小說中更多是運(yùn)用生活語言,那么電影《活著》中運(yùn)用的則是政治語言。小說里的“活著”更加側(cè)重的是在歷經(jīng)了生活的磨難之后對于存留在這世界上的那份責(zé)任感。余華在小說里想要傳遞的是在那個(gè)時(shí)代背景下,底層的人們生活的剪影,描繪了一個(gè)具有廣泛意義的苦難。政治只是他想表達(dá)的一個(gè)方面,但最重要的是要思考生活,感受生活,去努力活著。小說文本真實(shí)而夸張的描寫了福貴的人生際遇,真實(shí)的讓人們相信,為之感動(dòng)落淚,夸張的讓人們陷入對活著的思考。然而在電影文本的敘述中張藝謀導(dǎo)演則舍棄了饑荒的發(fā)生。用輕喜劇來代替這些悲劇的畫面,從敘事內(nèi)容上降低了故事的悲劇性,但是強(qiáng)調(diào)了社會歷史的時(shí)代背景對人物生活的影響,小人物的悲劇,也是歷史時(shí)代的悲劇,就張藝謀想表現(xiàn)的主題和情感來說,影片的構(gòu)成還是很完整的,這樣的調(diào)整和改編,并不是毀壞了小說,而是完美的嫁接,讓文本在電影領(lǐng)域開出了另一朵同樣絢爛的花朵。
余華的小說中充斥著“暴力”、“殘酷”、“荒誕”、“陰謀”等寓言式的象征描寫,并伴隨著“死亡”意象的表達(dá),電影中固然有殘酷的描述,但在敘事上也伴隨著溫暖和對生存的渴望。影片中,福貴面對一雙兒女相繼去世了,這樣的大的災(zāi)難和沉痛的打擊,他仍然能夠從容面對,正是由于他的生存哲學(xué)是:活著比什么都強(qiáng)。電影中死去的每一個(gè)人,都被刻上了時(shí)代的烙印。是福貴的悲劇,也是時(shí)代的悲劇。福貴的父親是死在舊社會的末端,被吃喝嫖賭敗光家產(chǎn)的兒子活活氣死,帶著變賣祖屋和田地的遺憾和不甘心離開了人世。有慶死在了春生的車轱轆底下,鳳霞難產(chǎn)死在了醫(yī)院的床上。從小說文本到電影文本的改編細(xì)節(jié)來解讀這部電影——電影選擇讓更多的人活下來,而不像小說中只是留下了福貴一個(gè)人,張藝謀導(dǎo)演用“活著”來表現(xiàn)的是希望,更是表現(xiàn)一種延續(xù)。就像小說的作者余華說的:“‘活著’這個(gè)詞語,在我們中國的語言文字里充滿了力量,這種力量不是來自于吶喊,也不是來自于進(jìn)攻,而是來自于忍受,忍受生命賦予我們的責(zé)任,忍受現(xiàn)實(shí)給予我們的幸福和苦難、忍受無聊和平庸?!边@也是影片《活著》比小說更溫馨,讓觀眾誤以為降低了悲劇性的原因,這樣的改編不會讓觀眾被籠罩在死亡悲傷的氣氛中,更能給人民思考的空間,讓人沉思文革時(shí)代的時(shí)代悲劇,也讓觀眾可以擁有對于生命,對于如何生活有所感悟。
《活著》這部小說和電影文本之間的調(diào)整都有其存在的必要性,它們表達(dá)的是兩種不同的悲劇精神,從對社會影響的角度來看,這是一種文學(xué)與電影共謀雙贏的局面,從另一個(gè)角度來說說電影版的出現(xiàn)也增加了小說的影響力,從小說版《活著》到電影版《活著》,我們可以發(fā)現(xiàn)一部文學(xué)作品是如何經(jīng)歷華麗的變身成為一部有深度和有影響的電影的。
參考文獻(xiàn)
[1]李紅秀,新時(shí)期的影像闡釋與小說傳播[M]四川:四川大學(xué)出版社,2007
[2]戴錦華,電影批評與理論[M],北京:北京大學(xué)出版社,2007
[3]崔衛(wèi)平,我們時(shí)代的敘事[M],廣州:花城出版社,2008
[4]張清華,存在之鏡與智慧之燈——中國當(dāng)代小說敘事及美學(xué)研究[M],福建教育出版社,2010
[5]王斌,活著·張藝謀[M],北京:人民出版社,2011
(作者單位:江蘇師范大學(xué))