呂維浩
摘 要:在現(xiàn)代漢語語法規(guī)則中,程度副詞很修飾名詞是不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范的。但是近些年來,程度修飾名詞這一結(jié)構(gòu)越來越多的出現(xiàn)在人們的生活中,人們的交談、電視作品、文學(xué)作品和報(bào)刊雜志中都出現(xiàn)了這樣的形式。這種形式雖然不符合語法規(guī)范,但是并不阻礙人們的交流,說明這種結(jié)構(gòu)有合理性,本文以很修飾名詞為例,論述了很+名詞結(jié)構(gòu)中名詞的形式以及這種結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:很;修飾;名詞
[中圖分類號(hào)]:H136 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-09--01
在現(xiàn)代漢語語法規(guī)則中,副詞常用來修飾動(dòng)詞、形容詞性詞語,表示程度、范圍、時(shí)間等意義。一般來講,副詞是不能用來修飾名詞的。許多現(xiàn)代漢語教材中,把能否受副詞修飾作為判定名詞的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。但在近些年來,副詞加名詞的結(jié)構(gòu)不斷出現(xiàn)在人們的視野中,人們的交談、電視作品、文學(xué)作品和報(bào)刊雜志中副詞加名詞的結(jié)構(gòu)越來越常見.趙元任先生在《漢語口語語法》一書中提到了副詞修飾名詞的現(xiàn)象:(1)一個(gè)名詞可以跨類為別種詞,如“光”N,“很光”A,“鼓”N,“太鼓了”A,“土”N,“真土”A。(2)名詞作謂語,以謂語的身份受副詞的修飾:“這個(gè)人太君子了”。(商務(wù)印書館,1979年)由此看來,副詞修飾名詞不能算是錯(cuò)誤,而是一種特殊的情況,下面我們以很+名詞為例,探討一下很+名詞結(jié)構(gòu)中名詞的幾種形式。
一、很+名詞中名詞的類別
(一)表人的名詞
1、表示群體概念的名詞,如:
(1)他的行為很男人。
(2)她風(fēng)情萬種,時(shí)時(shí)處處都很女人。
(3)我身邊坐著一位很紳士的先生。
這些名詞都有表示某種性狀特征的語義要素,例如紳士原指英國(guó)紳士,即手拿文明棍,頭戴大禮帽,身著筆挺的西裝,足蹬亮皮鞋的人。但是在第3個(gè)句子中的紳士,具有[衣冠得體]、[彬彬有禮]、[待人謙和]、[談吐高雅]、[舉止優(yōu)雅]等語義特征,說那位先生很紳士,也就是說那位先生具有這些品格。這類名詞有小市民、專家、學(xué)者、天才、淑女、模范等
2、表示人的專有名詞,如:
(1)他這個(gè)人真的很阿Q,遇到這樣的事都不生氣。
(2)他們只需要琴棋書畫、紅袖添香就很蘇小妹了。
這類名詞也要有特定的語義特征,例如阿Q原是魯迅先生筆下的一個(gè)人物,但在句子中,這個(gè)阿Q代表了自欺欺人、自我安慰、自我解脫等特征的人。這類名詞還有雷鋒、祥林嫂、葛朗臺(tái)等。
3、表示地點(diǎn)的名詞,如:
(1)那家咖啡廳很巴黎。
(2)在紐約看到你打太極拳,會(huì)不會(huì)覺得你多了一些很東方的神秘色彩。
這些地點(diǎn)都有一些顯著的特點(diǎn)、性狀和風(fēng)格。提到某一個(gè)地點(diǎn),就讓人想起該地點(diǎn)的特別之處。比如提到巴黎,就讓人們想起歐式建筑和浪漫的風(fēng)格。這類名詞很多,例如上海、香港、巴黎、中國(guó)、歐洲、東方等。凡是有特定特征的地點(diǎn)都可以用很來修飾,簡(jiǎn)練的表達(dá)說話人想要表達(dá)的內(nèi)容。
二、很+名詞結(jié)構(gòu)中名詞的特點(diǎn)
上一部分已經(jīng)討論了很+名詞結(jié)構(gòu)中名詞的種類,分析這三類名詞我們可以發(fā)現(xiàn),不管是表示是還是表示時(shí)間的名詞還是抽象名詞,能進(jìn)入這一結(jié)構(gòu)中的名詞,都必須具有描寫性狀特點(diǎn)的語義特征,例如很淑女中的淑女有美好、文靜等語義特征。不是所有的名詞都能受很的修飾,例如很桌子、很凳子、很太陽都不能說。很+名詞結(jié)構(gòu)中的名詞的意義大多數(shù)是通過對(duì)名詞所指的人、時(shí)、地的聯(lián)想所獲得的,例如說起“法國(guó)”,人們會(huì)聯(lián)想到法蘭西民族風(fēng)格,如浪漫、熱情等。“現(xiàn)代” 具有合潮流、有時(shí)代氣息的語義特征。
三、很+名詞結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)
(一)新穎性
這一結(jié)構(gòu)打破了傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語語法歸規(guī)范,突破常規(guī)模式,使人們探索到了語言運(yùn)用的新結(jié)構(gòu),從個(gè)人臨時(shí)交際,走進(jìn)了大眾視野。它以其新奇活潑的特征和豐富的內(nèi)涵引起了大眾的關(guān)注,贏得了理解和認(rèn)可,為語言的多樣化作出了很好的貢獻(xiàn)。
(二)經(jīng)濟(jì)實(shí)用性
很+名詞結(jié)構(gòu)需要的詞匯少,而表達(dá)了深刻的含義,符合了人們交際的經(jīng)濟(jì)有效的原則。詞義原本就有民族性、模糊性和多樣性,每個(gè)詞匯在一個(gè)民族中都有約定俗成的意義,而且可以根據(jù)個(gè)人不同的生活閱歷、知識(shí)結(jié)構(gòu)、感情因素、所處的時(shí)空等因素去豐富和補(bǔ)充詞義。這就極大地豐富了這一簡(jiǎn)短的結(jié)構(gòu)所表達(dá)的含義。因此這一結(jié)構(gòu)在某些情況下最簡(jiǎn)潔明了,而且意蘊(yùn)豐富,若換用別的方式表達(dá),往往需要更長(zhǎng)的句子。
(三)生動(dòng)形象性
當(dāng)人們使用現(xiàn)有的詞表達(dá)不出某種意念時(shí),使用這一結(jié)構(gòu)就能達(dá)到很好的效果,如說他這個(gè)人做事很水,我們找不到一個(gè)詞來綜合表達(dá)做事不用心,太放松、太隨意等意義的詞,利用水的某些隱含的意思在這里就能起到表達(dá)生動(dòng)形象的效果。因?yàn)檫@類名詞的所含的義項(xiàng)豐富,不同的人能想到不同的義項(xiàng),因此每個(gè)人所理解的句子含義都不完全相同,使句子顯得生動(dòng)形象。
四、結(jié)語
人們運(yùn)用語言是為了達(dá)到交際目標(biāo)的,而不是為了遵守某種既定的語言規(guī)范,所以很+名詞這一結(jié)構(gòu)的存在有著必然性。這個(gè)結(jié)構(gòu)填補(bǔ)了人們?cè)诒磉_(dá)意義時(shí)無法用具體的語言來傳答的空白,同時(shí)給了人們想象的空間,即使這一結(jié)構(gòu)在語法層面上是不合規(guī)范的,但是在語義和語用層面上是完全合情合理的。這是通過長(zhǎng)期的約定俗成最終進(jìn)入語言里的,給就得語法規(guī)則帶來了新的突破。因此,這是一種值得研究和運(yùn)用的新的語法結(jié)構(gòu),值得我們關(guān)注。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語》,高等教育出版社.
[2]趙元任:《漢語口語語法》,商務(wù)印書館,1979 年版.
[3]官楊:《程度副詞修飾名詞淺析》,安徽文學(xué),2008年第12期.
[4]任芝锳:《程度副詞+名詞結(jié)構(gòu)的語義分析》,暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2003年第4期.