陳 浩
不同學(xué)科期刊編輯加工策略探討
陳浩
不同學(xué)科、不同文化領(lǐng)域期刊的稿件有著不同的表達(dá)和編排方式。各類期刊必須對(duì)各種期刊稿件采取最優(yōu)模式的編輯加工策略,提高出版物的學(xué)術(shù)水平或交流效果。為此,分析各類期刊稿件在編輯加工時(shí)應(yīng)遵循的共同要求,也對(duì)科學(xué)期刊和文學(xué)期刊、各種科學(xué)期刊、同一學(xué)科期刊不同體裁文章的編輯加工要求作了分析和對(duì)比,以供參考。
編輯加工;社會(huì)科學(xué);自然科學(xué);文學(xué)藝術(shù);自然語(yǔ)言;人工語(yǔ)言
[作者]陳浩,碩士,《職業(yè)衛(wèi)生與應(yīng)急救援》編輯部編輯。
期刊稿件的編輯加工,是指對(duì)決定采用的來(lái)稿進(jìn)行評(píng)價(jià)、修改和潤(rùn)色,使其質(zhì)量得到提高,從而達(dá)到出版要求的稿件處理過(guò)程。不同學(xué)科因其行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)不同,同一學(xué)科因其體裁、讀者對(duì)象不同,其稿件或側(cè)重科學(xué)性,或側(cè)重文學(xué)性,或側(cè)重學(xué)術(shù)性,或側(cè)重普及性,故有著不同的表達(dá)和編排方式。期刊編輯人員應(yīng)針對(duì)不同學(xué)科、不同體裁的稿件,采取最優(yōu)模式的編輯加工策略,以提高出版物的學(xué)術(shù)水平或交流效果。
無(wú)論學(xué)科和體裁,期刊編輯對(duì)各類稿件的編輯加工都必須遵循以下幾個(gè)通用原則。
首先,必須遵循和出版有關(guān)的法律法規(guī)。如《著作權(quán)法》第46條明確把“歪曲、篡改他人作品”的行為列為侵權(quán)行為之一。編輯必須尊重作者原稿的思想內(nèi)容和語(yǔ)言風(fēng)格,保護(hù)作品的完整權(quán)。對(duì)于一些達(dá)不到出版要求、沒(méi)有返修必要的稿件,可以直接退稿;對(duì)于具有修改價(jià)值的稿件,應(yīng)從文章構(gòu)架、篇幅、論證方法、結(jié)果結(jié)論、格式和語(yǔ)言文字等方面,供給作者審稿和修改意見(jiàn),提請(qǐng)作者自行修改。稿件在編輯加工和三審三校完成以后、出版之前,必須交由作者審閱,以充分尊重作者權(quán)益。這樣可以最大限度地避免對(duì)原作品思想內(nèi)容的曲解和誤改,避免侵權(quán)行為,也可大大提高編輯效率。
其次,在編輯加工各類稿件時(shí)都必須遵守其他適用的法律法規(guī)。例如,應(yīng)該掌握《中華人民共和國(guó)民法通則》規(guī)定,出版物中不得以不法行為損害他人的名譽(yù)、人格和隱私;遵循《中華人民共和國(guó)統(tǒng)計(jì)法》《中華人民共和國(guó)保密法》等規(guī)定,不得非法泄密;遵守黨和國(guó)家有關(guān)宗教的政策和法律;遵守國(guó)家有關(guān)臺(tái)灣地區(qū)各類稱謂的使用,等等。
再次,必須嚴(yán)格執(zhí)行有關(guān)文獻(xiàn)編輯出版工作的各種國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。由于每篇稿件表達(dá)形式和風(fēng)格不一,編輯需要對(duì)稿件進(jìn)行規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化的處理。這些規(guī)范要求包括期刊編排格式、文摘編寫(xiě)規(guī)則、期刊目次表、文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則、科技文獻(xiàn)的章節(jié)編號(hào)方法、出版物上數(shù)字用法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法、國(guó)際單位制及其應(yīng)用、數(shù)值修約規(guī)則與極限數(shù)值的表示和判定等。在這些標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)范中,均說(shuō)明了其適用的出版物范圍。例如,《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則》[1]在適用范圍中說(shuō)明“本標(biāo)準(zhǔn)適用于各科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域”;《出版物上數(shù)字用法》[2]在適用范圍中說(shuō)明“本標(biāo)準(zhǔn)適用于各類出版物(文藝類出版物和重排古籍除外)”;《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》[3]則有更廣泛的適用范圍——“漢語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)”,等等。在編輯加工時(shí)可以根據(jù)其適用范圍進(jìn)行參照,這是出版工作者在編輯加工時(shí)必須遵守的“底線”。
需要注意的是,所有編輯加工工作,應(yīng)盡量遵循“可改可不改者不必修改”的原則。有限度地修改,是對(duì)作者及其作品的尊重。編輯與作者、原始創(chuàng)作和編輯加工是平等的合作關(guān)系,編輯不能對(duì)稿件進(jìn)行高高在上的自作主張式的修改。
不同學(xué)科稿件對(duì)編輯加工的要求有很大差別。通??梢园丫庉嫹譃槲乃嚲庉嫼蛷V義上的科學(xué)編輯兩大類。廣義的科學(xué)包括對(duì)事物內(nèi)部規(guī)律進(jìn)行研究的所有學(xué)科,可分為自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)??茖W(xué)主要靠邏輯、推理和演繹研究本專業(yè)的問(wèn)題,追求普遍性的客觀真理,即科學(xué)的“真”。而文藝作品表達(dá)作者對(duì)人生、社會(huì)的認(rèn)識(shí)和情感,它的創(chuàng)作依靠想象、直覺(jué)、歸納、類比等發(fā)散型思維方式。不同學(xué)科的思維方式、處理問(wèn)題方式的不同,造成其作品表現(xiàn)形式的不同。
科學(xué)作品的目的,是為了以最合適、最直接、最準(zhǔn)確的方式傳播科學(xué)活動(dòng)中的成果與發(fā)現(xiàn)。為了達(dá)到這一目的,科學(xué)作品只有遵循通行的學(xué)科規(guī)范,才能得到業(yè)內(nèi)同行的認(rèn)可,達(dá)到交流和傳播的目的。因此科學(xué)作品通常以符合科學(xué)范式的方式,運(yùn)用專業(yè)術(shù)語(yǔ),進(jìn)行抽象、客觀、不帶情感的冷峻表達(dá),消弭、犧牲作者的個(gè)人寫(xiě)作風(fēng)格,避免造成歧義和語(yǔ)義含糊。
在我國(guó),期刊上科學(xué)作品的呈現(xiàn)形式不但需要符合本專業(yè)通行的規(guī)范,還要求符合文獻(xiàn)編輯出版工作的各種國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。相比文藝作品,它的表達(dá)必然受到更多的限制。
文學(xué)藝術(shù)則重視審美、個(gè)人體驗(yàn)、抒發(fā)個(gè)人情感,它在呈現(xiàn)方式上,必然是強(qiáng)調(diào)個(gè)人風(fēng)格的。鮑姆加通認(rèn)為,古典哲學(xué)只關(guān)心理性和可理解的事物,忽視了人的另一種能力——感性,而“感性學(xué)”就是“詩(shī)的哲學(xué)”[4]。他提出的思想是現(xiàn)代美學(xué)的發(fā)殤??茖W(xué)研究為了求真,重視理性思維和邏輯推理,同文學(xué)中的“感性”是對(duì)立的,文學(xué)中的美只能通過(guò)感性去認(rèn)識(shí)??档乱舱f(shuō)過(guò),美就是引起人們愉快的感性形式。我們?cè)谛蕾p文學(xué)藝術(shù)作品時(shí),要求對(duì)其進(jìn)行審美判斷,而非科學(xué)求真。文學(xué)藝術(shù)作品中就是通過(guò)采用隱喻、含混、復(fù)義等和人類感性、直覺(jué)相連接的文學(xué)語(yǔ)言,彰顯藝術(shù)的“美”,以引起審美愉悅??梢哉f(shuō),科學(xué)語(yǔ)言和文學(xué)語(yǔ)言是兩種對(duì)立化的沖突,科學(xué)寫(xiě)作處于“符合標(biāo)準(zhǔn)、去個(gè)性化、謹(jǐn)慎求真”的一級(jí),文學(xué)藝術(shù)表達(dá)則處于“掙脫標(biāo)準(zhǔn)、發(fā)揮個(gè)性、灑脫求美”的一級(jí)。但是,這并不是說(shuō),文學(xué)作品只要“美”不要“真”。亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》中認(rèn)為,“詩(shī)人的職責(zé)不在于描述已發(fā)生的事,而在于描寫(xiě)可能發(fā)生的事,即按照可然律或必然律可能發(fā)生的事”[5]。這說(shuō)明文學(xué)作品除了美,也要追求真,即“藝術(shù)的真實(shí)”。這是文學(xué)編輯在審視作品是否美的同時(shí)也必須重視的問(wèn)題。
以上兩種作品不同的寫(xiě)作目的和呈現(xiàn)形式,決定了必須采用不同的編輯加工策略。當(dāng)編輯科學(xué)類文章時(shí),要在語(yǔ)言上遵從科學(xué)共同體約定俗成的術(shù)語(yǔ),力求清晰、客觀、準(zhǔn)確、科學(xué)、簡(jiǎn)明,容易被本學(xué)科和相近學(xué)科乃至所有科學(xué)愛(ài)好者所接受,較少采用文學(xué)作品中的各種修辭手法。在這個(gè)要求下,科學(xué)作品盡量不使用日常用語(yǔ)、不使用未受時(shí)間檢驗(yàn)的社會(huì)流行語(yǔ),慎重對(duì)待網(wǎng)絡(luò)新詞匯,因?yàn)檫@類詞匯都不屬于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)語(yǔ)言。編輯如果發(fā)現(xiàn)這類詞語(yǔ),要毫不留情地修改。例如,化學(xué)中的“氣體從液面跑出”應(yīng)該改為“氣體揮發(fā)”,生物學(xué)中的“女蜂王”應(yīng)該改為“雌性蜂王”,“昆蟲(chóng)的口”應(yīng)該改為“昆蟲(chóng)的口器”,等等。
科學(xué)編輯不但要在語(yǔ)言表達(dá)上對(duì)作品進(jìn)行修飾,還必須對(duì)稿件的科學(xué)性、邏輯性進(jìn)行審視,對(duì)版式、體例、量和單位、符號(hào)、公式、圖表等進(jìn)行規(guī)范處理。對(duì)于不符合學(xué)科規(guī)范的所有格式和內(nèi)容,都要進(jìn)行大刀闊斧的刪改和校正。相比文學(xué)類編輯,科學(xué)編輯對(duì)作品有較大的加工改動(dòng)權(quán),使其符合一系列出版規(guī)范。
語(yǔ)言的呈現(xiàn)對(duì)科學(xué)來(lái)說(shuō)僅是一種手段,而對(duì)于文學(xué)來(lái)說(shuō)則是其本身,語(yǔ)言的伸展即審美情趣的伸展。因此在面對(duì)文學(xué)類作品時(shí),就必須考慮到作品本身的獨(dú)特個(gè)性。文學(xué)作品充滿含混、陌生化、積極修辭和日常用語(yǔ),猶如語(yǔ)言的迷宮。對(duì)于這類作品,要考慮如何把握編輯加工的度,既要讓作品符合國(guó)家現(xiàn)有的出版規(guī)范,又要最大限度地尊重作者的風(fēng)格。此時(shí)可以采取兩個(gè)原則:對(duì)于明顯的語(yǔ)言、邏輯、表達(dá)錯(cuò)誤,應(yīng)該堅(jiān)決改正;對(duì)于為了追求某種文學(xué)表達(dá)效果而特意采取、借用的不合常規(guī)的表達(dá)、口語(yǔ)、日常詞匯,編輯需要和作者進(jìn)行充分溝通,允許作品在符合規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的范圍內(nèi),合理有度地進(jìn)行個(gè)性化表達(dá)。
不可否認(rèn)的是,文學(xué)作品中經(jīng)常有不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的“病句式”表達(dá)。最常見(jiàn)的是對(duì)句子主語(yǔ)或者賓語(yǔ)的省略而造成成分殘缺、偷換主語(yǔ)等語(yǔ)法問(wèn)題。這既有作家沒(méi)有受過(guò)語(yǔ)法訓(xùn)練的原因,也不排除作者故意為之,但有時(shí)正是這種表達(dá),形成意想不到的審美效果,這類表達(dá)在現(xiàn)代詩(shī)歌中最為常見(jiàn)。若編輯選擇對(duì)這類“問(wèn)題句子”進(jìn)行四平八穩(wěn)的語(yǔ)法修改,在語(yǔ)法上通順了,但是原來(lái)作者營(yíng)造的獨(dú)特語(yǔ)境卻可能消失了。國(guó)家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)此有一定的處理辦法。《報(bào)紙編校質(zhì)量評(píng)比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》[6]第33條:“……有些‘病句’,語(yǔ)言學(xué)界尚存爭(zhēng)議。一個(gè)具體句子,是否以病句定論,需要有充分的依據(jù)。不能用新聞寫(xiě)作的要求去要求文學(xué)作品。評(píng)審時(shí),主要將那些不存在爭(zhēng)議的病句判作差錯(cuò)?!钡?4條:“文學(xué)作品為了取得藝術(shù)效果,可以創(chuàng)造性地使用文學(xué)語(yǔ)言。”文學(xué)編輯在面對(duì)這些問(wèn)題時(shí),可以采用多就少改、不套常規(guī)的策略,變通靈活,以保護(hù)文化的多樣性[7]。
因此,文學(xué)作品在編輯加工時(shí)更多的是考驗(yàn)編輯和作者的“共情能力”。編輯只有準(zhǔn)確理解、掌握作品要表達(dá)的思想和情感,以及作品中蘊(yùn)含的語(yǔ)境和作者的心理狀態(tài),才能做出客觀而公正的判斷,把握編輯加工的分寸。
一個(gè)合格的文學(xué)編輯,還不能因個(gè)人喜好左右自己對(duì)稿件價(jià)值的判斷和改稿幅度。編輯要尊重不符合自己口味的作品。在文學(xué)作品中,倘若失去個(gè)性,不管多么符合出版規(guī)范,都不是一件成功的作品。
文學(xué)藝術(shù)語(yǔ)言是描述性和抒情性語(yǔ)言,不同于簡(jiǎn)潔的新聞性語(yǔ)言和充滿思辨性、嚴(yán)謹(jǐn)樸實(shí)的文科論文語(yǔ)言,以及準(zhǔn)確、規(guī)范的科技論文語(yǔ)言。各行編輯遵從的行業(yè)語(yǔ)言規(guī)范有很大差別,切不可隨意照搬使用,否則就會(huì)過(guò)度改稿。兩種不同類型書(shū)稿編輯加工的難點(diǎn)各有不同??傮w來(lái)說(shuō),科學(xué)編輯受到各種規(guī)范的限制更多一些,而文學(xué)藝術(shù)編輯則要求對(duì)語(yǔ)言的把握、掌握合理度的能力更多一些。
在科學(xué)內(nèi)部,又可以分為自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)。自然科學(xué)是研究無(wú)機(jī)、有機(jī)自然界現(xiàn)象背后規(guī)律的科學(xué)。社會(huì)科學(xué)是關(guān)于社會(huì)事物的本質(zhì)及其規(guī)律,研究人類社會(huì)現(xiàn)象的科學(xué);廣義的“社會(huì)科學(xué)”還包括人文科學(xué)。在現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展進(jìn)程中,社會(huì)科學(xué)與自然科學(xué)相互聯(lián)系日趨密切??茖W(xué)編輯必須對(duì)兩者的編輯加工策略有深入的了解,才能提高自己的職業(yè)技能。
自然規(guī)律因不涉及人性的因素,有其客觀性、準(zhǔn)確性、穩(wěn)定性和可重復(fù)性,它受人為因素的干擾較少,只要研究方法得當(dāng),便能很好地逼近背后的真理。與自然界比較,社會(huì)事物或社會(huì)歷史現(xiàn)象受眾多社會(huì)變量的制約,有隨機(jī)性、偶然性、混沌性和模糊性,無(wú)法像自然科學(xué)一樣進(jìn)行客觀、定量的分析,主要應(yīng)用不精確的定性分析。
在進(jìn)行研究時(shí),由于自然科學(xué)的對(duì)象是客觀自然,人可以超然物外;而社會(huì)科學(xué)的研究對(duì)象是社會(huì)和人,在研究時(shí),必然要受到眾多主觀因素的制約,誘導(dǎo)人們形成非客觀、不公正的結(jié)果。
社會(huì)科學(xué)的規(guī)律往往不容易得到實(shí)證,使其更傾向一起使用較強(qiáng)的思辨方法。這和自然科學(xué)的基本方法——精確實(shí)驗(yàn)有很大的差別。某些社會(huì)科學(xué),如社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等也運(yùn)用了實(shí)驗(yàn)、數(shù)學(xué)驗(yàn)證的方法,但它們不是唯一的、主要的方法。
可以說(shuō),自然科學(xué)以“發(fā)現(xiàn)”永恒、抽象、普遍的真理為目的,社會(huì)科學(xué)以“理解”暫時(shí)、具體、特定的社會(huì)現(xiàn)實(shí)為目的。自然科學(xué)研究、實(shí)驗(yàn)對(duì)象固定,實(shí)驗(yàn)結(jié)果必須可重復(fù);而社會(huì)科學(xué)不能完全依賴實(shí)驗(yàn),在研究的過(guò)程中,必須注意因?yàn)槿诵缘囊蛩囟斐山Y(jié)果的變動(dòng)不居。自然科學(xué)通常實(shí)行一元評(píng)價(jià),只涉及事實(shí)問(wèn)題,結(jié)論不是對(duì)的就是錯(cuò)的;社會(huì)科學(xué)尤其是人文學(xué)科,結(jié)果很難用簡(jiǎn)單的“對(duì)”“錯(cuò)”來(lái)進(jìn)行分別,因?yàn)樗€涉及對(duì)價(jià)值的判斷,因此對(duì)結(jié)果實(shí)行的是多元評(píng)價(jià)。
雖然兩類科學(xué)有各自的研究特點(diǎn),但在大方向上首先都必須遵循科學(xué)求“真”的精神,因此,加工策略是有共同規(guī)律可遵循的。通常說(shuō),在編輯兩類科學(xué)書(shū)稿時(shí),都要注意概念、定義的準(zhǔn)確性,內(nèi)容的科學(xué)、邏輯的清晰,結(jié)構(gòu)的合理、體例的統(tǒng)一、圖表的自明性,等等。
不可否認(rèn)的是,因兩種科學(xué)不同的研究特點(diǎn),派生出不同的表達(dá)方式。一般來(lái)說(shuō),自然科學(xué)用的是人工語(yǔ)言,即專業(yè)人員根據(jù)某個(gè)領(lǐng)域的規(guī)律總結(jié)、設(shè)計(jì)出來(lái)的;而社會(huì)科學(xué)用的是自然語(yǔ)言,它是在社會(huì)發(fā)展過(guò)程中約定俗成的。人工語(yǔ)言客觀性最強(qiáng)、能指最強(qiáng),個(gè)人風(fēng)格和主觀性最少;社會(huì)科學(xué)的自然語(yǔ)言次之,文學(xué)藝術(shù)作品的文學(xué)語(yǔ)言、日常俗語(yǔ)最末?;诖?,兩者在編輯規(guī)范的層面也存在不少的差異。
這些不同的編輯加工策略具體應(yīng)用在兩類稿件形態(tài)上時(shí),如在正文標(biāo)題層次的序號(hào)、計(jì)量單位的使用、編排規(guī)范等方面就存在不同。
如,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定結(jié)構(gòu)式摘要包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論等項(xiàng),這樣的規(guī)定非常合適以實(shí)驗(yàn)、調(diào)查研究作為方法的自然科學(xué)論文,但不一定適用于社會(huì)科學(xué)論文,因?yàn)楹笳呔唧w的方法被淡化,多運(yùn)用抽象思維和推理,也通常不分結(jié)果與結(jié)論,此時(shí)若套用結(jié)構(gòu)式摘要無(wú)疑是圓鑿方納。
自然科學(xué)論文和社會(huì)科學(xué)論文的文章結(jié)構(gòu)也存在很大差異。通常自然科學(xué)有嚴(yán)格的方法設(shè)計(jì),其論述方式是遞進(jìn)式、因果式的,因此論文按照前言、材料與方法、結(jié)果、結(jié)論幾個(gè)部分開(kāi)展敘述;由于結(jié)構(gòu)固定,它的一級(jí)標(biāo)題往往也是固定的,沒(méi)有太大的變化。即使不明列出這幾個(gè)部分的方式進(jìn)行表達(dá),在敘述主線上也不離這個(gè)窠臼。而社會(huì)科學(xué)論文結(jié)構(gòu)則因?yàn)檎撌龇绞降亩鄻有?,有各種不同的展開(kāi)方式,往往不使用自然科學(xué)作品的結(jié)構(gòu)方法,它們的論述方式,或者是遞進(jìn)式的,或者是并列式的,或者是演繹式的,或者是發(fā)散式的。因?yàn)樗季S的發(fā)散性,一級(jí)標(biāo)題變化也較大,有時(shí)甚至難以用一個(gè)標(biāo)題表達(dá)一段結(jié)構(gòu)的內(nèi)容,此時(shí)就僅用序號(hào)表示分段。
還如,自然科學(xué)期刊一般沒(méi)有注釋,那些所有引用文獻(xiàn)均列為參考文獻(xiàn);但是社科期刊中由于直接引語(yǔ)較多,通常還以注釋的形式標(biāo)明引語(yǔ)的出處[8]。
總體說(shuō),自然科學(xué)在格式的限制上要多于社科期刊,但這并不是說(shuō)社科期刊論文更加容易編輯加工。相反,社科期刊格式的多樣化,需要編輯花費(fèi)更多的精力厘清文章的脈絡(luò),抓住論文的思路,弄清作者隱藏的觀點(diǎn)。我們也不能因?yàn)樯鐣?huì)科學(xué)類稿件的方法、結(jié)果和結(jié)論的相對(duì)不確定性,就放松對(duì)社科類稿件的編輯加工力度。首先,在語(yǔ)言的表達(dá)上,無(wú)論是自然語(yǔ)言還是人工語(yǔ)言,在被某一學(xué)科所運(yùn)用時(shí),就必須符合該學(xué)科約定俗成的專業(yè)性,如在哲學(xué)、心理學(xué)等社會(huì)科學(xué)中都有大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ),不能像文學(xué)語(yǔ)言那樣帶有強(qiáng)烈的不確定性。
其次,社科期刊所刊載論文,經(jīng)常會(huì)直接或者間接涉及階級(jí)、政黨、國(guó)家、民族、宗教等問(wèn)題,由于討論方法不可避免的主觀性,更需要編輯在加工稿件時(shí),堅(jiān)持正確的政治方向,對(duì)論文論點(diǎn)、論據(jù)進(jìn)行嚴(yán)格的政治性、公正性考察,最大限度消除作者個(gè)人主觀因素對(duì)結(jié)論的影響。要謹(jǐn)慎對(duì)待作者的觀點(diǎn),淡化作者主觀意識(shí)、情緒強(qiáng)烈的表達(dá)。編輯既不能把學(xué)術(shù)問(wèn)題政治化,也不能曲解“學(xué)術(shù)自由”的含義,忽視社科期刊對(duì)社會(huì)的影響和責(zé)任[9]。
同一學(xué)科的出版物,因?yàn)樽x者、作者、寫(xiě)作目的、傳播方式的不同,其表達(dá)也是有很大區(qū)別的。如科技期刊分為研究型、技術(shù)型、應(yīng)用型、科普性、指導(dǎo)型、教學(xué)輔導(dǎo)型等。文學(xué)期刊分為文學(xué)評(píng)論類與文學(xué)創(chuàng)作類,前者又可以歸入社會(huì)科學(xué)類;在創(chuàng)作類文學(xué)作品中,小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、戲劇等,亦各有自己的特點(diǎn)。科學(xué)作品有科技論文、學(xué)術(shù)論文和科普作品之分,文學(xué)作品也有虛構(gòu)類和非虛構(gòu)類之分。因此,縱使面對(duì)同一學(xué)科的不同體裁作品,也應(yīng)該采取不同的編輯加工策略。譬如,學(xué)術(shù)類文章專業(yè)性強(qiáng),它的表達(dá)形式和其他文體區(qū)別最為顯著,直白、客觀、清晰、樸實(shí),描述和分析不作任何渲染、修飾、夸張或縮小;語(yǔ)言僅指向?qū)ο蟊旧?,不涉及作者情感,因此在編輯加工時(shí)應(yīng)該將來(lái)稿的語(yǔ)言盡量向自然語(yǔ)言或者人工語(yǔ)言靠攏,嚴(yán)格使用學(xué)術(shù)期刊論文編排規(guī)范。而普及類文章面向廣大讀者,就需要用生活化的語(yǔ)言對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行“解構(gòu)”,避免使用過(guò)多的人工語(yǔ)言或者自然語(yǔ)言,最好使用日常用語(yǔ)和文學(xué)語(yǔ)言對(duì)第一手的科研成果進(jìn)行“藝術(shù)性”的再加工,使之淺顯易懂,保證普及對(duì)象——非專業(yè)的讀者也能夠讀懂[10]。此類文章,從某種意義上說(shuō),反而是要“去專業(yè)化”的,例如,科技刊物中單位的使用,在學(xué)術(shù)類、應(yīng)用技術(shù)類期刊中,要嚴(yán)格使用國(guó)際通用符號(hào),但在小學(xué)、初中教材教輔課本、普及類、生活類一般圖書(shū)、期刊中,應(yīng)該盡量采用漢語(yǔ)表達(dá),而不使用國(guó)際通用符號(hào)。而在文藝作品中,則還可以運(yùn)用俗語(yǔ)表達(dá)專業(yè)術(shù)語(yǔ)。例如,昆蟲(chóng)的進(jìn)食器官,在科普文章、學(xué)術(shù)論文中,都應(yīng)該稱為“口器”,只有在文學(xué)性、童話等文章中,才可以將其稱為“口”或“嘴巴”,這個(gè)詞匯在這里的作用并不是求真,而僅是為了符合文藝作品的語(yǔ)境和文風(fēng)而采取的去專業(yè)化表達(dá)。此時(shí),編輯就不能強(qiáng)求作品使用人工語(yǔ)言了。不過(guò)要注意的是,科學(xué)刊物,包括科普作品,不能過(guò)度使用俗語(yǔ),比如,科普作品在使用“量”的時(shí)候,也必須使用規(guī)范名稱,“熱力學(xué)溫度”不稱“絕對(duì)溫度”,“千米”不作“公里”,等等。
在文學(xué)藝術(shù)作品中,相比非虛構(gòu)類作品,虛構(gòu)類作品運(yùn)用的修辭手法就更加靈活,它只對(duì)作品的藝術(shù)真實(shí)性負(fù)責(zé),強(qiáng)調(diào)獨(dú)特性和審美性;而非虛構(gòu)類作品在表達(dá)上更注重事實(shí)的真實(shí),故在寫(xiě)作上接近新聞報(bào)道類作品,這使它和虛構(gòu)類作品又有微妙的區(qū)別。我們?cè)诰庉嫾庸r(shí),必須考慮到各類稿件不同的寫(xiě)作目的、讀者對(duì)象,為其表達(dá)形式進(jìn)行語(yǔ)言定位,使其向人工語(yǔ)言、自然語(yǔ)言、文學(xué)語(yǔ)言、新聞?wù)Z言或日常語(yǔ)言靠攏,避免加工過(guò)度或者不到位。
伴隨信息社會(huì)的迅猛發(fā)展,大量期刊呈現(xiàn)出“文理交融”的時(shí)代特征。即使在同一本出版物中,也不會(huì)永遠(yuǎn)只展現(xiàn)同一學(xué)科、同一體裁的文章。如一本醫(yī)學(xué)刊物,它在欄目設(shè)置上可能既有實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、調(diào)查研究、臨床醫(yī)學(xué)等自然科學(xué)的欄目,也可能有衛(wèi)生管理、人文醫(yī)學(xué)等社會(huì)科學(xué)類的欄目;既可能有學(xué)術(shù)論文,也可能有實(shí)踐交流和科普宣傳等不同體裁的文章。編輯應(yīng)該熟悉各種文章的編輯加工策略,才能更好地提升一本期刊的質(zhì)量和水平。
[1]全國(guó)量和單位標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì).有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則:GB3101—1993[S].1993.
[2]國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì).出版物上數(shù)字用[S].2011.
[3]國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì).標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法[S].2011.
[4]鮑姆嘉通.美學(xué)[M].簡(jiǎn)明,譯.北京:文化藝術(shù)出版社,1987.
[5]亞里士多德.詩(shī)學(xué)[M].陳中梅,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1998.
[6]厲兵.報(bào)紙編校質(zhì)量評(píng)比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則[N].新聞出版報(bào),1997-04-09(1).
[7]阮光頁(yè).論編輯的“編界”與質(zhì)檢的“罰點(diǎn)”——兼“華東師大版質(zhì)檢補(bǔ)充辦法解讀”[J].編輯學(xué)刊,2016(1):20-23.
[8]鄧宏炎.社科期刊與科技期刊編輯規(guī)范化之比較[J].中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),1997(2):112-115.
[9]高小萍.談?wù)勆缈破诳庉嫷恼伟殃P(guān)[J].中國(guó)勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2011(3):122-125.
[10]陳浩.科學(xué)的藝術(shù)作品:科普作品的文學(xué)性與科學(xué)性[J].科普研究,2014(3):79-84.