邱穎 劉嘉偉
摘 要:中華文化是各民族共同創(chuàng)造的,研究元代詞體文學的整體風貌,自然不能忽視少數(shù)民族詞人的作用。本文著重對少數(shù)民族詞人詞作的主題新異之處進行了探究,在四海為家民族性格的影響下,民族詞人羈旅之作少有愁思,多呈現(xiàn)質(zhì)樸從容的氣度;其嘆世歸隱之詞是時代環(huán)境影響和多民族文化交融的結(jié)果。
關(guān)鍵詞:元代文學 少數(shù)民族詞人 詞作主題
清人顧嗣立這樣評價元代少數(shù)民族文人群體的崛起:“元時蒙古、色目子弟,盡為橫經(jīng),涵養(yǎng)既深,異材輩出。貫酸齋、馬石田(祖常)開綺麗清新之派,而薩經(jīng)歷(都剌)大暢其風,清而不佻,麗而不縟,于虞、楊、范、揭之外,別開生面。于是雅正卿(琥)、馬易之(賢)、達兼善(泰不華)、余廷心(闕)諸公,并呈詞華,新聲艷體,競傳才子,異代所無也?!雹訇P(guān)于元代少數(shù)民族詩人詩作論者較多,但詞作依舊有進一步論說的空間。筆者據(jù)唐圭璋先生《全金元詞》統(tǒng)計,元代少數(shù)民族詞人共9人,詞作共85首,后來學者又添加補詞3首。通觀這近百首詞作,在主題方面,表現(xiàn)羈旅之情、隱逸之情的詞作較有新意,值得我們研究探討。
一、羈旅之詞
元代少數(shù)民族詞人都出仕游歷,遠離家鄉(xiāng),詞作中往往表現(xiàn)出詞人客居思歸的情結(jié)。由于少數(shù)民族詞人不像中土人士有著濃重的安土重遷的情感,他們詞作中的羈客之情相比傳統(tǒng)的羈旅行役詩詞,少了分委婉悲戚,卻呈現(xiàn)出一種質(zhì)樸從容的氣質(zhì),別有一番異趣。九位少數(shù)民族詞人中有五位詞人都留有有關(guān)羈旅宦游之詞,其他四位詞人每人僅存詞作一首,他們雖然沒有在詞中表達出客居他鄉(xiāng)的情感,但并不妨礙客居思歸成為少數(shù)民族詞人詞作的一個重要主題,再加上少數(shù)民族詞人質(zhì)樸豁達的民族性格的影響,這種帶有質(zhì)樸從容氣質(zhì)的羈旅之詞自然容易被凸顯出來。
耶律鑄(1221—1285),字成仲,契丹人,為耶律楚材之子,其母為漢人。曾出征伐蜀,任中書省左丞相,后赴山東任職,仕途坎坷,屢罷屢起。耶律鑄在《眼兒媚》一詞中表達客居情懷,這首詞是詞人在煬帝故宮為和一位友人而作,詞中寫道:“水云凝恨,錦帆何事,也到天涯”②“東君也是,世間行客,知遇誰家”,乘船漂泊,久居天涯,莫要埋怨時光,詞人和友人都是世間匆匆行客,不知道將來又會如何,整首詞沒有愁苦之情,反倒流露出隨遇而安的豁達從容。
李齊賢(1288—1367),字仲思,號益齋、櫟翁,高麗人,韓國高麗時期優(yōu)秀卓絕的文人,作為高麗忠宣王侍從留居中國,1315年來到中國,1341年回高麗,1348年又再次出使中國,在中國生活了近三十年,廣交名士,游覽名山大川,足跡遍布中國,留下來大量吟詠中國山川和羈旅思鄉(xiāng)主題的作品。其詞作語言清新質(zhì)樸,寄愁情于山水景物,透露出疏散從容的氣度。在《江神子·七夕冒雨到九店》一詞中,上片表達了異常強烈的思鄉(xiāng)之情,只身在旅店,夜深難眠,唯有一孤燈和雨聲相伴。而最后作者卻說:“懶拙只宜閑處著,尋舊路,臥林泉?!庇纱司淇煽闯鲎髡咔楦凶罱K歸于閑靜,氣度從容。在《浣溪沙·早行》《巫山一段云·瀟湘夜雨》《巫山一段云·煙寺晚鐘》幾首詞中也體現(xiàn)上述疏懶從容的氣度,如“人世幾時能少壯,宦游何處計東西。起來聊欲舞荒雞”“漠漠迷漁火,蕭瀟滯客舟。個中誰與共清幽。唯有一沙鷗”“溪橋有客倚寒筇。一徑入云松”。
薩都剌(1308—1355),字天錫,號直齋,登泰定四年(1327)進士。其一生宦游南北,先后擔任鎮(zhèn)江錄事司達魯花赤、江南行御史臺掾吏、燕南肅政廉訪司照磨、燕南河北道肅政廉訪司經(jīng)歷,一說薩都剌晚年隱居杭州,一說他擔任方國珍幕僚。薩都剌多年客居他鄉(xiāng),飽覽山水名勝,留下了大量羈旅賦閑主題的作品。在詞中,薩都剌在《酹江月》一詞中表達了客游思歸之情。詞人在詞作寫道:“映水朱樓,踏歌畫舫,寂寞知何處。天涯倦客,幾時歸釣春雨?!痹~人言自己為“倦客”,表達對宦游漂泊生活的厭倦。“幾時歸釣春雨”,何時歸去,在春雨綿綿中,河邊垂釣。作者歸去,不問親友,不話舊日情誼,而是去做一件充滿閑趣的事情——釣魚,疏懶從容。
少數(shù)民族詞人的游宦羈旅之作流露出的情感與漢族文人羈旅之作還是有很大差別的,少數(shù)民族詞人并沒有像很多漢族作家那樣引酒入愁腸,放縱情感,凄苦愁愴。如周邦彥的羈旅詞作《關(guān)河令》:“秋陰時晴漸向暝,變一庭凄冷。佇聽寒聲,云深無雁影。更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永。”③詞人遠游,客居旅店,夜深人散,唯有孤燈相伴,苦酒已醒,任由孤寂蔓延,漫漫長夜,無以消磨。漢族文人多有類似于《關(guān)河令》一般的羈旅詞作,都塑造了愁苦難舒的游子形象,相較之下,少數(shù)民族詞人的羈旅詞作中呈現(xiàn)出的質(zhì)樸從容的氣度顯得清新別致,另有意趣。
二、隱逸之詞
綜觀元代文學,隱逸成為文學作品一大主題,無論在文學創(chuàng)作類型上,還是在文學創(chuàng)作作家群體上,甚至比前面任何一代更具有普遍性。在詞文學中也存在著大量的隱逸主題的作品,在少數(shù)民族作家詞作中隱逸田園風格作品尤為突出。少數(shù)民族作家中僅有少數(shù)詞人無隱逸詞流傳下來,但他們其他類型的文學作品中不乏隱逸歸園主題的作品,可見這些詞人具有歸隱田園的思想,只是不見于現(xiàn)存詞作而已。
兀顏思忠(生卒年不詳),女真族,字子中,居東平(今屬山東)。至正元年(1341)為南臺御史,歷官總管、湖南憲僉、淮西廉訪副使、浙西廉訪使。在吳中,曾預(yù)玉山草堂觴詠之會,與王逢、朱德潤交往密切。詩文均有時名,所作流傳不多。④兀顏思忠僅留有《水調(diào)歌頭》一首詞作,而這首詞正是歸隱嘆世之作。上片寫前半生宦游南北,跋山涉水,可憐白發(fā)早生;下片感嘆時光如流水般逝去,而自己卻已無所成,最終道出歸田隱世之愿,“霄漢驂鸞無夢,桑梓歸耕有計,醉且付高眠。寄謝鹿門老,待我共談元?!?/p>
玉立也和兀顏思忠一樣,僅存的詞作《菩薩蠻·蒙巖石刻》恰恰講的也是隱逸之情。詞中說道:“休認避秦人。壺中別有春?!边@足以表達作者對“隔塵寰路”、歸隱生活的向往。玉立、兀顏思忠同為少數(shù)民族詞人,二人僅存的詞作都表達了歸隱之情,加之,薩都剌、李齊賢、薛昂夫等人都留有大量隱逸詞作,由此亦可窺少數(shù)民族詞人詞作隱逸主題之盛。對于元代詞人的歸隱主題的詞作,前人多有闡述,這里不再饒舌。下面便對少數(shù)民族詞人存在大量歸隱詞作緣由做簡單的剖析。
曾有學者將元散曲中出現(xiàn)大量嘆世歸隱作品的原因總結(jié)為蒙古入主中原,民族歧視,不開科考等,散曲如是,詞亦如此,對中原人士來說,這樣解釋出現(xiàn)大量嘆世歸隱作品的現(xiàn)象確實有道理,但對于少數(shù)民族詞人而言,這種解釋是講不通的,我們可以在文化的交流、借鑒、融合中尋找到合理的解釋。云峰先生曾這樣論述元代散曲中存在大量歸隱嘆世的原因:“嘆世歸隱類元散曲作品產(chǎn)生的社會文化背景,也應(yīng)該是多方面的。其中既有當時社會的專制統(tǒng)治,官場腐敗等的影響,也有中國傳統(tǒng)文化如儒家、道家思想的影響。儒家本來是主張入世的,但也有離異意識的流露?!雹萦眠@種思路來論述詞體文學中隱逸思想也是合適的。少數(shù)民族作家廣泛學習中原儒道文化。道家超逸出世,向往自然,清靜無為;儒家主張積極入世,但其文化中仍有離群隱世的思想。
有元一代,宗教信仰自由,道教獲得了長足的發(fā)展。“隨著蒙古貴族進入中原,相繼滅金滅宋,建立元朝以后,道教在金、宋宗派分衍的基礎(chǔ)上又有新的發(fā)展和演變,新舊諸道派均更加興盛并逐漸合流。其興盛繁榮的景況,較之唐宋,除在理論創(chuàng)造上略顯遜色外,在組織發(fā)展上猶有過之?!雹薜澜膛d盛繁榮,在元代少數(shù)民族詞人中產(chǎn)生一定的影響,甚至詞人的號帶有道教色彩,如耶律鑄自號獨醉道者、獨醉癡仙,再如貫云石號疏仙、蘆花道人,從而使少數(shù)民族詞人創(chuàng)作隱逸田園作品。雖然元代科舉考試舉廢不定,但是通過其他方式取仕的考察主要內(nèi)容仍是儒家經(jīng)典,儒家學說塑造了少數(shù)民族知識分子的思想,儒家經(jīng)典中存在的避世隱逸思想,如子曰:“道不行,乘桴浮于海?!雹摺拔0畈蝗耄瑏y邦不居。天下有道則見,無道則隱?!雹嗟鹊?。這些遁世思想對少數(shù)民族知識分子進行創(chuàng)作有相當?shù)挠绊憽?/p>
三、小結(jié)
縱觀中國詞史,宋詞為藝術(shù)高峰,元詞盛極難再,自然遜色。批評界有“詞衰于元”、甚至“詞亡于元”的聲音。但結(jié)合元代特殊的歷史文化情況,大量異族士子登上中國文化史的舞臺,標奇競秀,為詞壇注入了新的活力。筆者所分析元代少數(shù)民族詞人羈旅之情的淡薄,這是與少數(shù)民族“逐水草而居”、四海為家的民族性格有關(guān);而隱逸主題的出現(xiàn)又是其深受儒道等漢文化影響的結(jié)果。要之,元代少數(shù)民族詞人的出現(xiàn),是中國文學史上的新意現(xiàn)象,其主題開新之處又有振起元詞之功。也希望我們的研究能為中國多民族文學史的建構(gòu)添磚加瓦。
{1} 丁福保輯:《清詩話》,上海古籍出版社1978年版,第84頁。
{2} 唐圭璋編:《全金元詞》,中華書局2000年版,第1089頁。本文所引元代詞作,均據(jù)此書,下不一一注明,以避繁冗。
{3} 劉乃昌、朱德才選注:《宋詞選》,人民文學出版社2003年版,第354頁。
{4} 鄧紹基、楊鐮:《中國文學家大辭典遼金元卷》,中華書局2006年版,第6頁。
{5} 云峰:《論民族文化交融與元散曲嘆世歸隱類作品產(chǎn)生的社會文化背景》,《中央民族大學學報》2009年第6期。
{6} 卿希泰主編:《中國道教史》,四川人民出版社1996年版,第178頁。
{7}⑧ 楊伯峻譯注:《論語譯注》,中華書局1958年版,第43頁,第81頁。
作 者:邱穎,江蘇師范大學文學院漢語言文學(師范)專業(yè)本科生,研究方向:中國古代文學;劉嘉偉,文學博士,江蘇師范大學文學院副教授,研究方向:中國古代文學。
編 輯:趙紅玉 E?鄄mail:zhaohongyu69@126.com