• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      解讀《黃色墻紙》的前景化語言藝術(shù)

      2016-03-18 16:47:33徐雯雯
      安康學(xué)院學(xué)報 2016年5期
      關(guān)鍵詞:墻紙斜體前景

      徐雯雯

      (龍巖學(xué)院 外國語學(xué)院,福建 龍巖 364012)

      解讀《黃色墻紙》的前景化語言藝術(shù)

      徐雯雯

      (龍巖學(xué)院 外國語學(xué)院,福建 龍巖 364012)

      《黃色墻紙》是美國著名女作家夏洛特·帕金斯·吉爾曼的經(jīng)典半自傳體短篇小說。在小說中,吉爾曼巧妙運用前景化語言藝術(shù),如語相變異、詞語重疊和平行結(jié)構(gòu)、不合乎常規(guī)的語法現(xiàn)象以及顛三倒四的矛盾表達(dá)等,深刻揭示了一位身患抑郁癥的女性被丈夫囚禁在監(jiān)獄般的“療養(yǎng)所”,因黃色墻紙而出現(xiàn)幻覺,最后精神徹底崩潰的悲慘命運。

      《黃色墻紙》;前景化;吉爾曼;寫作

      《黃色墻紙》是美國著名女性作家夏洛特·帕金斯·吉爾曼(Charlotte Perkins Gilman 1860—1935)的經(jīng)典半自傳體短篇小說。小說以第一人稱“我”的經(jīng)驗視角,敘述了一位女性在一座充滿神秘、詭異和恐怖色彩的偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)間別墅里接受丈夫約翰——一位內(nèi)科醫(yī)生的“休息療法”的經(jīng)歷。約翰為“我”選了一間帶有黃色墻紙的育兒室作為護理所,那里的床被固定,窗戶加了保護木柵。由于被禁止思考和書寫,又被當(dāng)成嬰孩一樣治療,“我”的精神日漸紊亂,因黃色墻紙而出現(xiàn)幻覺,覺得可怕的圖案背后藏著一個隨時想沖出來的瘋女人。最后,“我”“逃脫”了約翰的控制,神經(jīng)徹底錯亂,歇斯底里地撕扯墻紙以解救墻紙背后的女人。

      關(guān)于這部小說,目前學(xué)界多從女性主義、生態(tài)女性主義以及敘事策略等方面展開研究,很少有人關(guān)注小說中的前景化語言特征,譬如,語相變異,詞語重疊,平行結(jié)構(gòu),不合常規(guī)語法以及顛三倒四矛盾表達(dá)法等。本文擬從前景化概念出發(fā),分析《黃色墻紙》中語言前景化的特征及其對小說主題表達(dá)的深化作用。

      一、前景化理論概述

      “前景化”(foregrounding),也叫突出,是文體學(xué)中較為重要的概念之一。它源于繪畫理論,意指將需要突出刻畫的人或物放到畫面突出的地方作為前景,陪襯的人或物則用作背景。在文體學(xué)中,“前景化”理論是對常態(tài)語言在文學(xué)創(chuàng)作中“變異”現(xiàn)象的分析研究。在同一文本中,傳統(tǒng)的普通語言或常態(tài)語言是背景,而經(jīng)過變異的語言則為前景。

      目前文體學(xué)界普遍認(rèn)為前景化存在著兩種類型:一是偏離,“指對那些在不同的語言層面上,如語音,書寫,語法及詞義搭配層面上對我們的感官系統(tǒng)已產(chǎn)生了麻醉效力的常規(guī)語言現(xiàn)象進行變異,從而使經(jīng)過變異的語言更容易引起讀者的關(guān)注”[1]。利奇在A Linguistic Guide to English Poetry中對偏離的種類做了細(xì)致、科學(xué)的分類,他區(qū)分了詞匯偏離、語法偏離、語音偏離、字音偏離、語義偏離、方言偏離、語域偏離、歷史時代偏離、外來語的攙雜等[2]。2006年,劉世生、朱瑞青在其編著的《文體學(xué)概論》一書中提到了語相與文體,并舉例闡釋了一些特殊語相對文體所產(chǎn)生的表達(dá)效果,如印刷體和手寫體、標(biāo)點、特殊符號、字母大小寫、斜體、單詞的排列以及空間排列等。作家可以通過上述語相的特殊效果來表達(dá)一些用常規(guī)的方式無法得到的意義[3]86-98。事實上,筆者認(rèn)為語相變異理應(yīng)歸屬“偏離”門下。二是顯耀,包含“兩種形式,一種是通過對常規(guī)語言的肯定和確立而取得,另一種是通過改變語言的頻率分布來取得。對常規(guī)語言的肯定和確立是指在特定語篇內(nèi)對某種語言現(xiàn)象規(guī)則的、重復(fù)的運用,造成諸如在語音層面上的頭韻(alliteration)、元韻(assonance)、輔韻(consonance) 等的使用以及在句法結(jié)構(gòu)層面上的平行并列(parallelism)、疊用(paradiastol) 等手段的運用,從而取得前景化效果,加強作品的語言表達(dá)力和藝術(shù)感染力。改變語言的頻率分布(frequency distribution)是指通過改變某一特定語篇內(nèi)某種語言現(xiàn)象的頻率分布而使這種語言現(xiàn)象顯得突出而引起人們的注意”[4]。

      二、《黃色墻紙》中前景化語言的運用

      (一)語相變異對主題的表達(dá)和深化

      劉世生和朱瑞青在其著作《文體學(xué)概論》中分析了作家可以通過語相的特殊效果來表達(dá)一些用常規(guī)的方式無法得到的意義,其中包括印刷體和手寫體、標(biāo)點、特殊符號、字母大小寫、斜體、單詞的排列以及空間排列等[3]86-98?!饵S色墻紙》全文共出現(xiàn)斜體字二十多處(有的版本是以大寫字母形式呈現(xiàn)),形成了明顯的前景化語言特征。斜體一般用于表示引用的詞、標(biāo)題、外來語、書名或者報刊名等,但是《黃色墻紙》中的斜體均不屬于上述情況。因此,吉爾曼多次交替使用斜體和正體的深層動機值得讀者深思。小說開始處,敘述者“我”提到自己的丈夫是內(nèi)科醫(yī)生,但是這并沒有使“我”的病情得以好轉(zhuǎn),甚至可能是“我”不能更快恢復(fù)的一個緣由:“John is a physician,and perhaps—(I would not say it so a living soul,of course,but this is dead paper and a great relief tomy mind)—perhaps that is one reason I do not get well faster.”[5]1在這里,“perhaps”一詞使用斜體且重復(fù)兩次。敘述者“我”認(rèn)為自己病情不能更快康復(fù)的原因之一可能正是由于自己的丈夫是醫(yī)生。這難道不是一個極大的諷刺嗎?身為醫(yī)生的丈夫非但沒能讓“我”盡快康復(fù),反而成為“我”不能盡快康復(fù)的一個潛在原因。

      出于對“我”的健康著想,約翰禁止“我”從事寫作。但“我”并不贊同他的想法,“我”認(rèn)為“適量的寫作可能對‘我’的身體有好處”(Personally,I believe that congenial work,with excitement and change,would domegood.[5]1) 因此,“我”盡量避開約翰的監(jiān)視偷偷地寫作。但是由于種種緣由,“我”會感到筋疲力盡,認(rèn)為寫作常常使“我”力不從心。“I did write for a while in spite of them;but it does exhaustme a good deal—having to be so sly about it,or else meet with heavy opposition.”[5]2(“我不顧他們的反對確確實實地寫作過一陣子;但那也確確實實令我感到精疲力竭——寫作不得不在暗地里偷偷地進行,不然會遭到強烈反對?!盵6]108)“does”一詞使用斜體,蘊意耐人尋味。寫作確確實實讓“我”感到精疲力竭,這似乎與“我”提到的“適量的寫作可能對‘我’的身體有好處”相矛盾。然而,真的是“寫作”令熱愛工作的“我”感到精疲力竭嗎?答案顯然是否定的?!拔摇钡膶懽髟獾搅思s翰的強烈反對,他堅持認(rèn)為寫作不利于“我”身體的恢復(fù),在“我”身體恢復(fù)前絕對不許“工作”。事實上,在父權(quán)文化中,寫作本身就是男性才能擁有的特權(quán),為此“我”成為約翰和他妹妹“凝視”的客體,他們通過“凝視”對“我”加以控制和管束。日本文藝?yán)碚摷覐N川白村指出:“生命力受到壓抑所生的苦悶懊惱是文藝創(chuàng)作的根底?!盵7]因此,寫作是“我”抒發(fā)憤懣的最佳方式。“我”不得不想方設(shè)法抵抗、逃離他們的“凝視”,偷偷地寫作。為了避免被人發(fā)現(xiàn),“我”時?;炭植话?。所以,家人的嚴(yán)密監(jiān)視使“我”原本脆弱的神經(jīng)近乎崩潰,這可能才是“我”感到精疲力竭的真正原因。另外,“我”不能逾越的另一監(jiān)守來自自己的內(nèi)心,“我”一直在矛盾中煎熬——對約翰的所作所為既拒絕又表面遵從。一方面,“我”不贊同他自作主張;另一方面,“我”卻一再為沒能好好控制自己,不能完全依照他的意思行事而心懷內(nèi)疚。因而“我”反復(fù)提醒自己“約翰愛我至深”,“如果不對他的關(guān)懷倍加珍視,我絕對就是忘恩負(fù)義之輩”[8]12。由此可見,真正使“我”身心俱疲的原因,無論是外在的“凝視”,還是內(nèi)在的斗爭,與寫作并無絲毫關(guān)系。

      約翰完全按照自己的意愿將“我”帶到一幢偏遠(yuǎn)的殖民時代的房子(colonial mansion)進行療養(yǎng)。但“我”覺得這房子有些奇特,是“鬼魂出沒的房子”[6]108?!拔摇卑选拔摇钡母杏X告訴約翰時,他奇怪地認(rèn)為“我”的感覺是“一陣風(fēng)”[6]109。“I even said so to John onemoonlightevening,buthe said what I felt was a draught,and shut the window.”[5]2(“在一個月光皎潔的晚上,我甚至把這一想法告訴了約翰,但他說我感覺到的是一陣風(fēng),于是他關(guān)上了窗戶。”[6]109) “draught”一詞使用了斜體,是為了凸顯約翰專制地剝奪了“我”自我言說的機會。當(dāng)“我”對他提及感覺房子有些奇異的時候,他根本沒有考慮“我”的感受,不假思索地說“我”的感覺只是一陣風(fēng)而已,接著很輕率地關(guān)上了窗戶。實際上,他所關(guān)上的是一扇與“我”溝通交流的窗戶,是“我”言表感受的窗戶。另外,約翰帶“我”去的“療養(yǎng)場所”雖然外觀漂亮,但是從地理位置看,“它遠(yuǎn)離公路,距附近村落也有三英里之遙,顯得十分冷清僻陋”[6]108;從房屋設(shè)計來看,“這兒有籬笆,隔墻和上鎖的圍墻門”,特別是他為“我”選的臥室的窗戶都釘上了柵欄。這所房屋不就是??滤枋龅摹皥A形監(jiān)獄”的翻版嗎?表面上,約翰是帶“我”去“休養(yǎng)”,實際上,“我”是被禁錮起來,所有活動都受到了嚴(yán)格的控制和監(jiān)視。這也體現(xiàn)了父權(quán)制社會中女性被“隔絕”“孤立”和“壓抑”的生活狀態(tài),同時也說明了父權(quán)制社會中女性無法逃脫壓迫性的生活空間。[9]

      對于“我”入住的嬰兒房和墻上的黃色墻紙,“我”的態(tài)度前后矛盾:剛開始極其厭惡,后來為其著迷。“I’m getting really fond of the room in spite of thewallpaper.Perhaps because of the wallpaper.”[5]6(“我真的開始喜歡上這間屋子了,盡管這墻紙有點特別。說不準(zhǔn)我正是因為這墻紙的緣故才喜歡上這屋子的。”[6]111) “I had no intention of telling him it was because of the wallpaper—he would make fun of me.Hemight even want to takeme away.”[5]11(“我不想讓約翰知道是因為墻紙的緣故,我的身體狀況才有所好轉(zhuǎn),因為我怕他會取笑我,甚至把我?guī)ё??!盵6]114)上述兩處“because”使用斜體突出強調(diào)了墻紙的效能:“我”完全因為墻紙才喜歡上這間房子,而且同樣因為墻紙“我”的身體才有所好轉(zhuǎn)。這與小說開始處對房間和墻紙的態(tài)度自相矛盾,“我一點也不喜歡現(xiàn)在住的房間”“我這一生中從未見過比這更差的墻紙”“墻紙的顏色令人反感甚至惡心”[6]109。吉爾曼用這種“自相矛盾”“完全不合邏輯”“前言不搭后語”的敘事策略顛覆了男性文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)中的邏格斯。女性主義者主張,要改變婦女的處境,首先必須沖破男性話語的囚籠,顛覆婦女的言說宿命。這種與傳統(tǒng)的語言規(guī)則和方式相反的話語形式,在一些女性主義者看來,正是對抗男性中心話語的強有力武器。因此,作為美國首波女權(quán)運動驍將,吉爾曼以其獨樹一幟的文學(xué)作品篡改傳統(tǒng)小說的敘事方式、結(jié)構(gòu)及其語言,以此來擺脫禁錮女性和女性作家的精神桎梏,從而構(gòu)建屬于女性自己的文學(xué),爭取屬于女性自己的話語權(quán)力。

      (二)疊用對主題的表達(dá)和深化

      敘述者“我”在談及自己的病情及治療方式時這樣說道“Personally,I disagreewith their ideas.Personally,I believe that congenial work,with excitement and change,would do me good.”[5]1“What can one do?”“What isone to do?”“Whatisone to do?”[5]1-2“Personally”重復(fù)兩次,“What can one do?”“What isone to do?”重復(fù)三次,表現(xiàn)出“我”的被動、無奈以及滿腔怒火。在不了解“我”真正病因的情況下,具有較高聲望的內(nèi)科醫(yī)生丈夫和哥哥一致認(rèn)為“我”只是得了間隙性精神抑郁癥,稍微有一點歇斯底里的傾向而已,并且給“我”開了“我”無法接受的處方:服用各類藥物和補品、呼吸新鮮空氣、參加鍛煉、禁止寫作甚至是思考。而“我”別無他擇,只能謹(jǐn)遵醫(yī)囑。為此“我”的內(nèi)心在掙扎,“該怎么辦?”但是吉爾曼沒有直接說“what can I do?”或“what am I to do?”所以此處指示代詞“one”的用法值得探究。一方面,它道出了“我”的孤寂:“我一個人,該怎么辦呢?”在丈夫和哥哥的“科學(xué)、理性和權(quán)威”面前,“我”孤孤單單沒有任何話語權(quán),處于近乎“失聲”的世界,自己的想法和想說的話也只能悄悄地在紙上一吐為快,絕對不會說給一個活人(a living soul)聽。另一方面,“one”也可能指代任何一個可能讀到“我”作品的讀者,“我”也許在和讀者進行交流,“如果你是我,你該怎么辦?”抑或是,“我”在追問其他男性,“如果你是他(“我”的丈夫),你該怎么辦”?

      墻紙后面的女人總是在爬行(creeping),而且是在樹蔭下,黑暗處,看到馬車就躲起來:

      I see her in that long shaded lane,creeping up and down.I see her in those dark grape arbors,creeping all around thegarden.

      I seeheron that long road under the trees,creeping along,and when a carriage comes she hides under the blackberry vines.

      I don’t blameher a bit.It must be very humiliating tobe caughtcreepingby daylight![5]12

      小說中“我”以及墻紙后面的女人的爬行預(yù)示著當(dāng)時的婦女解放運動還沒有勝利,社會對女性解放持懷疑態(tài)度,女性如果在社會上拋頭露面是會遭到非議和排斥的。因此,她們不得不躲躲藏藏。

      (三)平行結(jié)構(gòu)對主題的表達(dá)和深化

      有一天,“我”試圖告訴約翰,“我”想拜訪堂弟堂妹。他以“我”身體虛弱為由拒絕了“我”的請求,然后像哄小孩一樣安撫“我”:“And dear John gathered me up in his arms,and just carried me upstairs and laid me on the bed,and sat by me and read tome till it tired my head.”[5]7(“他抱起我,把我抱到樓上,放在床上,然后坐在我身邊讀些東西給我聽?!盵6]112) “gathered”“carried”“l(fā)aid”“sat”以及“read”這一系列并列動詞,仿佛讓人聯(lián)想到一位慈父哄孩子睡覺時的場景。而且,小說中約翰稱呼“我”為“l(fā)ittle girl”“dear”“l(fā)ittle heart”,這意味著在約翰的心目中,“我”不過是一個由他庇護和操縱的“小寶貝”。約翰無意識地將“我”貶低到了未成年人之列,“我”無力主宰自己的生活,只能在狹小的空間里按照他指定的軌跡活動,所有的主動權(quán)都掌握在他的手中,而“我”只是處于附屬和被動的地位,沒有獨立的身份和自由[10]。在男權(quán)社會中,男人把女人當(dāng)成嬰兒或者是未成年人對待,表面看好像女性得到了“愛和呵護”,但是,眾所周知,無助的嬰兒沒有獨立行為能力,沒有語言表達(dá)能力,無力主宰自己的生活,完全由成人庇護并且受控于成人。這也預(yù)示了男性主宰一切,女性只好惟命是從。

      (四)語法偏離對主題的表達(dá)和深化

      約翰的妹妹被成功規(guī)訓(xùn)為男人眼中的“天使”,她也堅信是寫作損壞了“我”的身體,禁止“我”從事寫作?!癐 verily believe she thinks it is thewritingwhichmademe sick!”[5]5(“我確信,她肯定認(rèn)為是寫作損壞了我的身體?!盵6]111)“believe”一詞引導(dǎo)的賓語從句是強調(diào)句,強調(diào)句的基本結(jié)構(gòu)是:It+is+被強調(diào)的部分+that+分句。然而,吉爾曼在此使用“which”而不是“that”。很顯然,“which”的使用有悖于常規(guī)語法,引起讀者注意,突出強調(diào)損壞“我”身體的并非“寫作”本身,而是另有原因。約翰的妹妹非但沒有同情“我”的處境,反而充當(dāng)約翰的得力助手。約翰不在時,她會監(jiān)視“我”的一舉一動,并向約翰一一匯報“我”的情況。難怪乎《女性的奧秘》的作者貝蒂·弗里丹曾指出,女性要獲得徹底解放,問題不僅僅在于男權(quán)專制,也在于女性群體自身的反應(yīng)[8]12。

      三、結(jié)語

      《黃色墻紙》的創(chuàng)作“顛覆”了傳統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作模式。它既沒有刻畫使人印象深刻的靈魂人物,也沒有設(shè)計跌宕起伏的故事情節(jié)和錯綜復(fù)雜的環(huán)境依托。然而,它卻通過使用大量前景化語言表達(dá)手法,使讀者深切體會到一位身患抑郁癥的女性被丈夫禁足在監(jiān)獄般的“療養(yǎng)所”,因黃色墻紙而出現(xiàn)幻覺,最后精神徹底崩潰的悲慘命運。

      [1]羅綺倫,劉瓊.簡析語言前景化現(xiàn)象的深層理論依據(jù)[J].武漢科技學(xué)院學(xué)報,2002(2):5l.

      [2]胡壯麟.理論文體學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000:95.

      [3]劉世生,朱瑞青.文體學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

      [4]胡明珠.《寵兒》中前景化語言對主題的表達(dá)和深化作用[J].外國語文,2009,25(3):44-45.

      [5]CHARLOTTE PERKIN GILMAN.“The Yellow Wallpaper”and Other Stories[M].New York:Dover Publications,INC,1997.

      [6]夏洛特·帕金斯·吉爾曼.黃色墻紙[J].吳其堯,譯.名作欣賞,1997(3).

      [7]馮川.文學(xué)與心理學(xué)[M].成都:四川人民出版社,2003:47. [8]沈艷燕.《黃色墻紙》的女性主義解讀[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報,2005(3).

      [9]洪流.規(guī)訓(xùn)權(quán)力與反抗權(quán)力——吉爾曼《黃色墻紙》的權(quán)力機制解析[J].外國文學(xué),2006(3):60.

      [10]黃芳.《黃色墻紙》的女性主義解讀[J].福建教育學(xué)院學(xué)報,2007(7):80.

      【責(zé)任編校李婷】

      The Art of Foregrounding in The Yellow W allpaper

      XU Wenwen
      (CollegeofForeign Languages,Longyan University,Longyan 364012,China)

      The Yellow Wallpaper is themasterpieceof Charlotte Perkins Gilman,a well-known American feminist writer.In this novel,Gilman ingeniously utilizes the art of foregrounding,such as graphological variation,parallelism,paradiastol,grammatical mistakes and inconsistentexpressions,etc.,profoundly revealing the tragic fateof awoman,who,imprisoned in a“sanatorium”,hallucinates becauseof the yellowwallpaper,and at lastmentally collapses.

      Theyellowwallpaper;foregrounding;Gilman;writing

      H052;I712

      A

      1674-0092(2016)05-0084-04

      10.16858/j.issn.1674-0092.2016.05.018

      2016-03-28

      福建省教育廳社會科學(xué)研究項目(JBS14169);龍巖學(xué)院百名青年教師攀登項目(LQ 2013040)

      徐雯雯,女,山西運城人,龍巖學(xué)院外國語學(xué)院講師,碩士,主要從事英語教學(xué)及英語語言文學(xué)研究。

      猜你喜歡
      墻紙斜體前景
      我國旅游房地產(chǎn)開發(fā)前景的探討
      四種作物 北方種植有前景
      離岸央票:需求與前景
      中國外匯(2019年11期)2019-08-27 02:06:32
      墻 紙 貼 出 新 天 地
      《海南醫(yī)學(xué)》斜體的使用說明(一)
      量子糾纏的來歷及應(yīng)用前景
      太空探索(2016年10期)2016-07-10 12:07:01
      如何辨別壁紙的優(yōu)劣
      論文中外文字母使用斜體的常用場合
      作者書寫統(tǒng)計學(xué)名詞及符號須知
      選購優(yōu)質(zhì)墻紙全程策略
      临江市| 嘉兴市| 蓬安县| 凤城市| 什邡市| 吉隆县| 镇安县| 丰镇市| 镇江市| 怀宁县| 乐安县| 阳谷县| 东丰县| 福建省| 南召县| 宜黄县| 壶关县| 客服| 阜康市| 弥勒县| 禹城市| 多伦县| 来宾市| 五原县| 水城县| 漳浦县| 顺义区| 灵川县| 临漳县| 丹巴县| 阿巴嘎旗| 玛多县| 黎川县| 称多县| 临西县| 自治县| 和林格尔县| 和硕县| 旅游| 济阳县| 隆德县|