司徒
“他還是你心中唯一的猴王嗎?”最近有媒體提出這個問題,問題中的“他”是指六小齡童,1986年版《西游記》孫悟空角色的扮演者。
這問題要看問誰。一個只看樣板戲的人,如果你問他誰才是女性形象的經(jīng)典代表,他一定會告訴你是阿慶嫂,可你要是問30歲左右的年輕人,有多少人知道阿慶嫂是誰?
1986年版的《西游記》的確很經(jīng)典,當初在央視播出后萬人空巷的情景至今仍被反復提起,甚至直到現(xiàn)在,每當寒暑假來臨,這部電視劇就在各大電視臺特別是少兒頻道反復重播,以至于有了“西游記大鬧寒暑假”的調(diào)侃。
那么,所謂的“經(jīng)典”,到底是指藝術成就,還是市場認同?六小齡童及其粉絲所津津樂道的,不過是后者。但如果考慮1986年中國娛樂從內(nèi)容到方式的貧乏,這萬人空巷多少需要打個折扣;至于說現(xiàn)在“西游記大鬧寒暑假”,未必是因為西游記本身有多好,而是現(xiàn)實太壞——滿大街充斥的是喜羊羊灰太狼,難怪學者朱大可會痛心疾首,“去看看美國的《貓和老鼠》,去看看《鼴鼠的故事》,會發(fā)現(xiàn)什么才是真正適合孩子看的動畫片!”
作為孫悟空的扮演者,六小齡童也同樣顯得很痛心疾首,在三個月前,他抨擊了娛樂市場上那些惡搞《西游記》的視頻和電影,他認為,“這完完全全就是在糟蹋、褻瀆祖宗留給我們的財富?!辈贿^,很陜有好事者搬出吳承恩《西游記》原著,認為六小齡童才是第一個毀了孫悟空的人,最起碼,不像原著里的孫悟空。在《西游記》第三十六回,吳承恩是這樣描寫孫悟空長相的——寶林寺的僧官看到他:真是生得丑陋,七高八低古怪臉、兩只黃眼睛,一個磕額頭;獠牙往外生,就像屬螃蟹的,肉在里面、骨在外頭。
這哪里是美猴王的形象?
所以說,正如有論者所言的,六小齡童的表演再經(jīng)典,那也只是他詮釋孫悟空的方式,而那些所謂的“惡搞”,同樣也是詮釋的方式,對更多年輕人來說,他們記住的,也許是星爺所扮演的說出“愛你一萬年”的悲情大圣。
搬出歷史、祖宗、傳統(tǒng)文化等說辭,有點嚇人了。娛樂市場嘛,不就是圖一個樂子,頂多也就是把觀眾騙到電影院多掏了一張電影票的錢,各地爭相把自家考證成孫悟空故里,都未必能把祖宗怎么樣,祖宗和傳統(tǒng)文化沒那么脆弱,獠牙的孫悟空被扮演成油光粉面的齊天大圣,絲毫不會影響《西游記》的藝術成就。
真正的經(jīng)典需要歷史沉淀。唐詩宋詞,大都是不得志的官員和文人借以消遣抒懷之物,難登大雅之堂,給皇帝老兒寫個《陳情表》還得用賦;明清小說同樣被認為市井庸俗,甚至當中不少是禁書。真正的經(jīng)典是能夠經(jīng)受考驗的,誰都毀不了,即便是有呼風喚雨能量的權力都無法阻礙經(jīng)典的傳承。那些現(xiàn)在被認為是惡搞、低俗難登大雅之堂的東西,難保歷史會給它們一個什么樣的重新定義——如同柳永何曾能想到,他專門寫給歌妓吟唱的詞,會成為他那個時代的經(jīng)典?(資料來源:《南方都市報》)