武保勤, 傅廣生
(桂林理工大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院, 廣西 桂林 541006)
?
中西旅游審美文化對(duì)比研究及對(duì)旅游業(yè)的啟示
——以桂林旅游景點(diǎn)為例
武保勤,傅廣生
(桂林理工大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院, 廣西桂林541006)
一方水土養(yǎng)一方人。中西由于地理環(huán)境、文化背景、生產(chǎn)方式等差異,形成了不同的審美觀。文章以桂林旅游景點(diǎn)為例,從思維方式和價(jià)值觀這兩大方面對(duì)比分析中西不同的旅游審美文化,并對(duì)旅游業(yè)提出參考性建議,從而完善桂林旅游的服務(wù)系統(tǒng),促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。
審美文化; 旅游業(yè); 桂林旅游景點(diǎn)
在中國(guó)眾多旅游城市中,桂林是中國(guó)的一張明信片,素以山水甲天下之稱聞名于世,以其獨(dú)特的喀斯特地貌和秀麗的山水吸引著來自世界各地的游客。在桂林街頭隨處可見背著旅行包拿著地圖的外國(guó)游客和成群結(jié)隊(duì)跟著導(dǎo)游團(tuán)隊(duì)的中國(guó)游客,中西文化在旅游這一行為中碰撞交流,其中從旅游審美文化管窺中西文化差異對(duì)中西方跨文化交際和旅游業(yè)的發(fā)展具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
1.1旅游
1.2審美文化
審美是精神世界的活動(dòng),審美文化是人類的審美行為模式、審美價(jià)值觀念和審美信仰理想的自我表現(xiàn)[1]。審美文化不是一個(gè)局部的、個(gè)別的、門類性的概念,它是一個(gè)有關(guān)美、審美和藝術(shù)的總范疇,是人與自然、主體與客體之間的審美關(guān)系所歷史凝成的一切文化成果的總和[2]。審美文化這一概念于20世紀(jì)80年代后期引進(jìn)中國(guó),由最開始金亞娜等一些國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)前蘇聯(lián)美學(xué)譯介的研究,之后掀起了國(guó)內(nèi)學(xué)者尤其是美學(xué)學(xué)者對(duì)審美文化研究的浪潮,中國(guó)前期審美文化的研究過于理想化,脫離現(xiàn)實(shí),如今審美文化的研究更加貼近現(xiàn)實(shí),范圍較為廣泛,涉及生活的方方面面,旨在對(duì)當(dāng)前各種文化狀態(tài)的關(guān)注而不僅僅限于對(duì)歷史文化的研究和探討,而旅游審美是在旅游這個(gè)過程中心靈的感悟,是一種非物質(zhì)的純粹心理、精神上追求享受的過程。
從人類思維的整體看,思維方式具有時(shí)代特點(diǎn)、區(qū)域特點(diǎn)、社會(huì)特點(diǎn)和民族特點(diǎn)[3]。任何民族文化的發(fā)生和發(fā)展,都離不開它所依托的自然環(huán)境,不同地域的自然環(huán)境往往孕育出不同的文化類型[4]。 審美文化也是如此,受諸多因素的影響,如地理環(huán)境、生產(chǎn)方式以及民族性格等。作為旅游審美的主體即旅游者,自身的修養(yǎng)也會(huì)影響到審美的效果。其中受思維方式和價(jià)值觀的影響中西旅游審美文化差異表現(xiàn)如下:
2.1主體性VS客體性
中國(guó)游客的審美行為多以觀光、游覽、參觀和欣賞等觀賞性行為為主[5]。中國(guó)游客關(guān)注的是桂林山水景觀承載的人文美以及古人寄情于山水之間的意向美,往往會(huì)把眼前的美景與內(nèi)心的情感聯(lián)系起來,從而與古時(shí)借物抒情的文人騷客達(dá)成共鳴,旅游過程側(cè)重游客的主觀感受,如心靈受到大自然的洗禮、凈化、情感得到升華等。中國(guó)游客的審美往往具有豐富的韻味、內(nèi)涵。面對(duì)曼妙、婀娜多姿的山巒,西方游客并沒有像中國(guó)游客那樣賦予這些山水主觀、感性的情懷,他們僅僅是關(guān)注這些景觀本身的美,驚嘆大自然的神奇,因此西方游客更為看中旅游景點(diǎn)的形式美,如山的空間感、色彩以及光線等。面對(duì)自然景觀中國(guó)游客側(cè)重于內(nèi)心的感受,驚嘆景觀的人文美和賦予的文化內(nèi)涵,而西方游客強(qiáng)調(diào)對(duì)客觀事物的描述。筆者在采訪外國(guó)友人的過程中,發(fā)現(xiàn)他們對(duì)桂林山水的評(píng)價(jià)大都局限在山的高度、陡峭度以及漓江水的清澈度、顏色等,很少涉及人文方面的欣賞。徜徉于桂林山水之間,西方游客會(huì)贊賞景色的“美”,驚嘆大自然的鬼斧神工,而中國(guó)游客在欣賞美景的同時(shí)更為講究美景的“韻”,因?yàn)樵谒麄兛磥恚吧辉谘矍岸谛闹小?/p>
2.2螺旋型VS直線型
中西不同的天賦自然和歷史造就的各自名勝古跡,是中西不同活動(dòng)著的風(fēng)土人情和活躍著的美學(xué)思想,更是各自獨(dú)有的民族精神和人格特征[6]20。由于中西方地理、氣候、環(huán)境和生存的方式不同,產(chǎn)生了兩種不同的經(jīng)濟(jì)形式[6]16。在這些因素的影響下,置身于同一自然里的中西方游客會(huì)產(chǎn)生不同的審美態(tài)度。愛美之心人皆有之,面對(duì)秀色可餐的山水、相得益彰的山巒世界,中國(guó)游客通常物我不分,沉浸在萬物皆有情的思緒中,會(huì)不自覺地把山水與人文情懷聯(lián)系起來,會(huì)感嘆“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”的詩意畫面,而這種意向性極強(qiáng)的古句是不為直線型思維的西方人理解的。西方游客在觀賞景物的時(shí)候很少把其與其他景物聯(lián)系起來,獨(dú)立自主的思維方式使得他們更樂于跟隨內(nèi)心的想法,想到哪兒就去哪兒,并沒有嚴(yán)格的旅游路線。他們會(huì)靜靜地坐在咖啡館的一角沐浴和煦的陽光、欣賞窗外的美景,也會(huì)選擇在漓江的竹筏上感受拂面而過的輕風(fēng)、呼吸新鮮的空氣,展現(xiàn)生命的活力與魅力。
2.3形象型VS抽象型
如連淑能所言,形象型思維模式即抓住其中的相似之處,通過由此及彼或由彼及此,溝通異類,由已知到未知,用具體形象表達(dá)抽象意義,借類達(dá)情,以義起情,使情物交融,生動(dòng)形象,易于感悟,達(dá)到協(xié)同效應(yīng)。中國(guó)人的形象型思維從很多方面可以看出,如在桂林的鄉(xiāng)郊野外隨處可見農(nóng)民扎的各式各樣嚇唬鳥雀的稻草人。此外,形象型思維往往使中國(guó)人忽視具體的數(shù)字,模糊客觀事實(shí),運(yùn)用比喻等修辭手段賦予事物形象的名稱,如七星區(qū)一處山因形狀頗像大象的鼻子而被賦予象鼻山這一形象生動(dòng)的名字,貓兒山、龍脊梯田等名稱的由來也是如此。抽象即邏輯思維,對(duì)于西方游客而言,邏輯推理多于內(nèi)心體驗(yàn),西方游客往往對(duì)具體的數(shù)字非常感興趣,通常非常好奇關(guān)于桂林景觀的一些抽象數(shù)字,他們驚嘆桂林山水的神奇與奧妙,想一覽大自然鬼斧神工下集奇、秀、險(xiǎn)于一身的奇特山峰,所以對(duì)這些山峰的高度、陡峭度、光線、色彩以及空間感等精確的數(shù)字和抽象的幾何概念較為好奇,往往會(huì)向?qū)в翁岢龈鞣N各樣有關(guān)此類的問題,如喀斯特地貌是如何形成的、為什么桂林出現(xiàn)城在山中,山在城中的奇特現(xiàn)象、桂林的山為何普遍不高以及漓江的水為何一直這么清澈等問題。
附加值雖然有高低,有正負(fù),卻看不到。比如你畫了一棵白菜,比齊白石畫的白菜還好看,但就是不如齊白石的值錢。附加值在哪里呢,在白菜上嗎?在白菜上,又沒在白菜上,是在白菜散發(fā)出來的氣息上。氣息怎么看?
Clyde KIuckhohn認(rèn)為價(jià)值觀是個(gè)人或群體所持有的一種顯性或隱性的認(rèn)為什么是可取的觀念,這一觀念影響人們從現(xiàn)有的種種行為模式、方式和目的中做出選擇。價(jià)值觀是決定人們所持看法和采取行動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn)。胡文仲認(rèn)為:價(jià)值觀是文化中最深層的部分。它是人們?cè)谏鐣?huì)化的過程中逐漸獲得的[7]。
3.1善VS真
美通常與真、善二字聯(lián)系起來。中西方關(guān)于美的標(biāo)準(zhǔn)不盡相同,對(duì)于美的認(rèn)識(shí)在某種程度上影響了旅游審美。中國(guó)人認(rèn)為善就是美,凡是善良的就是最美的。他們往往把美和善聯(lián)系起來,并且賦予美好的事物以善的特質(zhì),如退一步海闊天空,柳暗花明等把高尚的德行、廣闊的胸懷與自然美景聯(lián)系起來,在旅行中家長(zhǎng)也喜歡以寓教于樂的方式讓孩子感受大自然的熏陶,從而陶冶孩子的情操教孩子善的道理。而西方人習(xí)慣把美和真聯(lián)系起來,與中國(guó)善是最高的審美不同,他們認(rèn)為美是最高的善,中國(guó)文化講真善美,是以善統(tǒng)一美,西方文化講真、善、美,是以真統(tǒng)一善美[8]。亞里士多德曾說:吾愛吾師,吾更愛真理,真理來源于客觀事實(shí),理念也是如此,求真的價(jià)值取向成就了西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和種類繁多的發(fā)明創(chuàng)造。英國(guó)桂冠詩人約翰·濟(jì)慈在希臘古甕頌里這樣表達(dá)他的審美思想:美即是真,真即是美。由此可見,西方文化對(duì)真的追求從未停止,他們認(rèn)為真的才是美的。很多西方游客對(duì)桂林居民的生活表現(xiàn)出極大的關(guān)注,在他們看來原生態(tài)的就是美的,所以不少游客會(huì)拿著地圖尋找比較有特色的少數(shù)民族居住地,一覽風(fēng)采,有的還會(huì)選擇暫時(shí)居住在桂林來感受、體驗(yàn)當(dāng)?shù)鼐用竦恼鎸?shí)生活。
3.2天人合一VS天人相分
中國(guó)自古以來屬于農(nóng)業(yè)大國(guó),傳統(tǒng)的農(nóng)耕作業(yè)養(yǎng)成了中國(guó)人安居樂業(yè)、容易滿足的心理,這種生產(chǎn)方式極大的依賴大自然的風(fēng)調(diào)雨順,因此一直以來中國(guó)人與自然和諧相處,認(rèn)為改造自然,會(huì)受到上天的懲罰。這種思想延續(xù)至今,中國(guó)游客置身美麗的大自然時(shí)會(huì)從中獲得啟發(fā)和靈感,他們認(rèn)為只有順其自然、回歸自然,與自然合二為一、渾然一體,生命才變得更加有意義。鳥瞰桂林市地圖,是一副山在城中,城在山中的景象,人與自然和諧共處、舒暢怡情、相得益彰。西方是典型的藍(lán)色海洋文明,惡劣的海洋環(huán)境下為了生存人們只得改造自然,征服自然。在他們眼里人與自然是相互獨(dú)立的,認(rèn)為自然是探索、征服的對(duì)象,因此對(duì)自然表現(xiàn)出強(qiáng)烈的求知欲和征服欲。西方人喜歡通過個(gè)體的努力認(rèn)識(shí)自然從而揭示其規(guī)律和本質(zhì),因此攀巖類的旅游項(xiàng)目為西方人所鐘愛,不管是天人合一還是天人相分的價(jià)值取向,中西追求美的初衷是不變的。
3.3集體本位VS個(gè)體本位
“大量的研究表明集體主義、一個(gè)人主義在不同文化中發(fā)揮著深刻作用,它滲透到價(jià)值觀的許多方面。中西文化在集體主義——個(gè)人主義方面的差別是理解中西文化價(jià)值觀念差異的關(guān)鍵之一。”范仲淹的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”以及杜甫在茅屋為秋風(fēng)所破歌中發(fā)出的感慨:安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼!何時(shí)眼前突?,F(xiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!這些名句無不顯示中國(guó)集體主義的觀念自古有之,表現(xiàn)在旅游上即中國(guó)游客喜歡團(tuán)體出游,傾向于從整體把握美景,在欣賞美景的同時(shí)好像在同文人騷客交流、產(chǎn)生共鳴一樣,集體歸屬感油然而生,這種集體本位的觀念往往使中國(guó)游客忽視局部的作用,旅途中很多細(xì)節(jié)也隨之略去。與之不同,在桂林經(jīng)常可見拿著地圖的外國(guó)背包客。這些游客分布在桂林的角角落落,并沒有特定的旅游路線,他們更注重個(gè)人旅游的感受與體驗(yàn),在他們看來,旅游不單是旅游,更是對(duì)生命的探索。在陽朔風(fēng)景甲桂林的陽朔西街居住著很多外國(guó)人,每天仍然有很多外國(guó)游客慕名而來,其中有的游客被桂林的風(fēng)景吸引選擇留下來,而這在中國(guó)游客眼里是不可思議的,他們認(rèn)為離開家鄉(xiāng)到一個(gè)陌生的城市生活是對(duì)家庭的不負(fù)責(zé)任。然而這些西方人不會(huì)考慮那么多,他們僅僅是喜歡這里,遵從自己的內(nèi)心,做了想做的事情罷了。
中西方思維方式和價(jià)值觀的不同并不意味著中國(guó)人不具有抽象性、直線型的思維和個(gè)人主義、天人相分的價(jià)值觀,只能說西方人更偏向這些在西方世界占主導(dǎo)地位的思維方式和價(jià)值觀。中西方在價(jià)值觀和思維方式上側(cè)重點(diǎn)的不同對(duì)桂林旅游業(yè)有很大的啟示。眾所周知,桂林的旅游資源異常的豐富,基于中西方審美文化的差異,旅游業(yè)服務(wù)系統(tǒng)要結(jié)合實(shí)際情況有針對(duì)性地提供符合西方游客審美習(xí)慣的服務(wù),尤其是參與性的旅游服務(wù)。桂林的很多山海拔并不高,適合登山項(xiàng)目的進(jìn)行,而西方人與生俱來的冒險(xiǎn)精神更喜歡這類挑戰(zhàn)自我極限的旅游項(xiàng)目。與此同時(shí),旅游業(yè)要做好相應(yīng)的配套設(shè)施和安全設(shè)施,吸引更多國(guó)外游客加入漂流、探險(xiǎn)等參與性強(qiáng)且極具刺激性的活動(dòng)中。此外,在旅游產(chǎn)品方面,要根據(jù)西方游客的喜好研究開發(fā)符合西方人旅游審美的產(chǎn)品,在塑造符合西方審美的旅游項(xiàng)目和旅游產(chǎn)品的同時(shí)避免本末倒置,忽視了國(guó)內(nèi)游客的需求,要注意在國(guó)際市場(chǎng)和國(guó)內(nèi)市場(chǎng)做好平衡。審美的初衷都是對(duì)美好事物的感悟,西方游客喜歡追求獵奇,不拘一格,喜歡挑戰(zhàn)自我和自然,中國(guó)游客更傾向心靈的陶冶和主觀感受。然而審美觀念并不是一成不變的,旅游審美亦是如此,馬克思曾說:“當(dāng)我們深思熟慮地考察自然界或人類歷史或我們自己的精神活動(dòng)的時(shí)候,首先呈現(xiàn)在我們眼前的,是一幅有種種聯(lián)系和相互作用、無窮無盡的交織起來的畫面,其中沒有任何東西是不動(dòng)的和不變的,而是且都在運(yùn)動(dòng)、變化、產(chǎn)生和消失。”[9]時(shí)代在發(fā)展變化,人們的審美觀念和精神世界也在悄然發(fā)生著變化,旅游業(yè)要及時(shí)發(fā)現(xiàn)這些變化并制定出符合中西方審美的旅游項(xiàng)目、產(chǎn)品并完善各種配套設(shè)施等服務(wù)系統(tǒng)。
中西方不同的審美文化表現(xiàn)在旅游上呈現(xiàn)出極大的差異性,正是因?yàn)檫@些異同,人類文明才得以絢爛多彩、異彩紛呈。隨著跨文化交際的進(jìn)行,中西交流愈加頻繁,中西審美文化將會(huì)相互滲透、影響,了解、理解并尊重西方的審美文化不僅可以避免不必要的誤會(huì),促進(jìn)跨文化交際的順利進(jìn)行。有利于提升我們本身的文化素養(yǎng),豐富自身的精神世界。
[1]蔣孔陽. 雜談審美文化 [J].文藝研究,1996 (1):38-39.
[2]儀平策. 關(guān)于審美文化人類學(xué)建構(gòu)的幾點(diǎn)思考[J].文學(xué)前沿,2000(2):263-277.
[3]連淑能.論中西思維方式[J].外語與外語教學(xué),2002(2):40-46.
[4]程裕禎.中國(guó)文化要略[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011:10.
[5]沈祖祥.旅游文化概淪[M].福州:福建人民出版社,1999:4.
[6]朱希祥 .中西旅游文化審美比較 [ M ].上海: 華東師范大學(xué)出版社,1998.
[7]胡文仲.超越文化的屏障[G]∥胡文仲比較文化論集.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:129.
[8]單純.“真善美”探源[J].浙江社會(huì)科學(xué),1999(6):119-127.
[9]馬克思恩格斯選集:3卷[M]. 北京:人民出版社,1995: 60.
責(zé)任編輯陳桂梅
Aesthetic cultural differences on tourism between Chinese and Western people and its enlightenment on tourism——taking Guilin tourist scene as an example
WUBaoqin,FUGangsheng
(College of Foreign Studies, Guilin University of Technology, Guilin541006, China)
Each place has its own way of supporting its own inhabitants. China and Western countries develop different aesthetic concepts because of the differences in terms of geography environment, cultural background, production mode, etc. This paper compares and analyzes Chinese and Western different aesthetic cultures from the perspective of thinking mode and values by taking Guilin tourist scene as an example, and puts forward some referential suggestions in order to perfect service system and promote the development of tourism.
aesthetic culture; tourism; Guilin tourist scene
2016-04-19
武保勤(1991—),女,安徽阜陽人,碩士研究生,研究方向:語言與文化;
傅廣生(1963—),男,湖北宜城人,教授,博士,研究方向:英語語言與文化、英美文化、中西文化比較。
10.13750/j.cnki.issn.1671-7880.2016.04.020
G 124
A
1671-7880(2016)04-0069-04
無錫職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2016年4期