• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “頹廢”的末路英雄
      ——于斯曼《逆流》主人公形象辨析

      2016-03-07 17:50:59
      東岳論叢 2016年10期
      關(guān)鍵詞:波德萊爾逆流感官

      楊 希

      (四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610064)

      外國文學(xué)研究

      “頹廢”的末路英雄
      ——于斯曼《逆流》主人公形象辨析

      楊 希

      (四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610064)

      于斯曼的長篇小說《逆流》(又譯《逆天》)被稱為19世紀(jì)末頹廢派文學(xué)的“圣經(jīng)”。其主人公德澤森特是一個被好奇心驅(qū)使著的反自然的現(xiàn)代人、一個唯美的感官主義者、一個清醒的悲觀主義者、一個具有強(qiáng)烈自我意識的文化精英。這幾種身份特質(zhì),預(yù)示著他將成為一個在世俗生存中喪失行動欲望、崇尚精神性體驗而非生理性欲求的現(xiàn)代語境中的“頹廢英雄”。

      頹廢;反自然;感官主義;自我意識

      在19世紀(jì)末法國頹廢派文學(xué)浪潮中,喬里-卡爾·于斯曼(Joris-Karl Huysmans)的長篇小說《逆流》(rebours)*喬里-卡爾·于斯曼的法文原著 rebours在已出版的英文譯本中通常被譯為Against Nature或Against the Grain。上海文藝出版社2010年出版的中文譯本將小說名稱定為《逆天》,該譯名與英文譯名Against Nature的意思似乎更為接近。基于對小說文本的理解,筆者以為,“逆天”的譯法是對小說復(fù)雜性內(nèi)涵的過度減縮與簡化,相較而言,僅僅標(biāo)識一種逆反的方向的“逆流”的譯法似乎更為妥帖。由此,本文論述中將統(tǒng)一使用《逆流》這一譯名。“是一部關(guān)于頹廢趣味和癖好的百科全書”*[美]馬泰·卡林內(nèi)斯庫:《現(xiàn)代性的五副面孔》,顧愛彬、李瑞華譯。北京:商務(wù)印書館,2004年版,第184頁。,它的出版標(biāo)志著頹廢派文學(xué)發(fā)展的巔峰。小說主人公德澤森特(Des Esseintes)出身于沒落的貴族世家,巴黎的墮落生活使他厭倦,并患上了嚴(yán)重的神經(jīng)官能癥。在醫(yī)生的建議下,他決定去鄉(xiāng)下休養(yǎng)一段時間,過清凈的隱居生活。他將隱居地安排在巴黎郊區(qū)的一所小房子里,并按照自己的審美喜好,建立起理想的“人工天堂”;然而,病情非但不見好轉(zhuǎn),反而病入膏肓。最終,要想保全性命,唯一的選擇卻是重返讓他絕望了的都市生活。德澤森特這一形象超越了其他頹廢派文本中的“頹廢者”形象,成為“頹廢英雄”*喬治·羅斯·瑞治(George Ross Ridge)在其經(jīng)典頹廢派論著《法國頹廢派文學(xué)中的英雄形象》(The Hero in French Decadent Literature,1961)中追溯了頹廢派文學(xué)作品中的主人公與浪漫主義英雄之間的親緣關(guān)系,將其稱為“頹廢英雄”;克里斯托弗·尼森(Christopher Nissen)等學(xué)者在論文集《頹廢、退化與終結(jié)》(Decadence,Degeneration,and the end,2014)中也沿用了這一稱謂。本文對《逆流》主人公德澤森特的分析,大致沿用了瑞治、尼森等西方學(xué)者的這一界定。主人公的典型。

      一、被好奇心驅(qū)使著的反自然的現(xiàn)代人

      “反自然”是《逆流》主人公德澤森特最鮮明、最核心的形象標(biāo)識。小說中對德澤森特反自然特征的描繪可以籠統(tǒng)地區(qū)分為生理上的反自然和精神上的反自然兩個層面。

      小說一開篇便是對德澤森特衰落、病態(tài)的家族遺傳史的回溯,而他則是這個基因敗壞的沒落家族的最后一個成員。與傳統(tǒng)文學(xué)中健康、活躍的形象相比,德澤森特是病態(tài)、羸弱的反自然人,自然的和諧狀態(tài)在這個正當(dāng)盛年的年輕人身上沒有留下一絲痕跡:

      “這是一個纖弱的年輕人,年齡在三十上下,臉頰深陷,面色蒼白,神情略帶神經(jīng)質(zhì),藍(lán)色的眼睛如同鋼鐵一般冰冷,臉中央長著一只朝天鼻,但鼻梁卻很挺拔,一雙手枯槁纖長。……”*[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,尹偉,戴巧譯。上海:上海文藝出版社,2010年版,第2頁。

      不過,正如作者于斯曼同左拉的決裂這一象征性事件所標(biāo)示的那樣,于斯曼并非是想在故事的開端做一種自然主義式的家族遺傳史溯源,而是想要為小說引入一種預(yù)設(shè),或者說一條必要的線索,這條線索既從形式上使得情節(jié)鏈條不甚清晰的“散漫”的文本顯得更加緊湊,又從主題上為小說的發(fā)展提供了一種參照——生理上的反自然趨向一直作為一條潛在的線索與德澤森特的精神上的反自然的自主選擇相互對照與互動。

      遺傳性的生理上的反自然并非是德澤森特反自然特征的本質(zhì)性內(nèi)涵,這在有關(guān)“性愛”這個生理性與精神性相交融的典型話題上體現(xiàn)得非常充分。讀者將發(fā)現(xiàn),在與性愛相關(guān)的問題上,德澤森特的反自然行為也并非是一種純粹的生理性的天然反應(yīng)或無意識舉動,而是一種依賴頭腦分析的、精神性的自主選擇。盡管遺傳而來的家族的陰柔氣質(zhì)可能給德澤森特的性倒錯傾向帶來某種模糊的影響,但在追求烏拉尼亞小姐的過程中,他頭腦中充斥著的理智分析與推理判斷卻給其性倒錯傾向打上了清晰而深刻的人為烙印。他的性倒錯傾向很大程度上具有人為的實驗性色彩——即主動的反自然的精心設(shè)計。

      當(dāng)然,有關(guān)性愛關(guān)系的描述僅是反自然情節(jié)的一個典型呈現(xiàn)。除此之外,小說的大部分篇幅都意在呈現(xiàn)德澤森特對反自然的精神生活的精心選擇與設(shè)計。比如,為了裝飾室內(nèi)的一塊東方地毯,使其色彩更加鮮明,他買來一只烏龜,經(jīng)過對配色方案的反復(fù)推敲與論證,最終決定在烏龜?shù)凝敋ど翔偳陡黝惼娈悓毷⒄堉閷毶贪凑账峁┑膹娜毡竟磐嬖O(shè)計集中挑選而來的設(shè)計圖紙制作。又如,他迷戀花卉,但喜歡的絕非自然花,而是那些出自資深藝術(shù)家之手的精致的人造花。后來,他甚至想要尋找那些宛似假花的天然花卉,在理智的推理中剖析作為大自然的主人的人類在這些植物上烙上的印記。

      深思熟慮、自主自決地設(shè)計并投入反自然的精神生活才是德澤森特反自然特征的真正內(nèi)涵。盡管他自小體弱多病,但在他反自然的生活設(shè)計中,似乎并未顯示出對這種生理上的羸弱做出修補(bǔ)的愿望,一切規(guī)劃都專注于對其精神欲求的滿足。追蹤這一精神抉擇的本質(zhì),可以發(fā)現(xiàn),在其實踐層面上,這種精神欲求最直觀地呈現(xiàn)為難以遏制的好奇,也就是亞瑟·西蒙斯(Arthur Symons)所說的典型的頹廢派人物身上大都具有的“一種在研究中焦躁不安的好奇心”*載于Harper’s new monthly Magazine,1839.11,858。。

      海德格爾曾說:“不逗留在操勞所及的周圍世界之中和渙散在新的可能性中之中,這是對好奇具有組建作用的兩個環(huán)節(jié)。它們奠定了好奇現(xiàn)象的第三種本質(zhì)性質(zhì)——我們把這種性質(zhì)稱為喪失去留之所的狀態(tài)。好奇到處都在而無一處在。這種在世樣式斬露出日常此在的一種新的存在方式。此在在這種方式中不斷地被連根拔起?!?[德]馬丁·海德格爾:《存在與時間》,陳嘉映、王慶節(jié)合譯,北京:三聯(lián)書店,2006年版,第200-201頁。這段話可以視為對德澤森特好奇心本質(zhì)的精確描繪。德澤森特的好奇心始終不能持久,新鮮感的喪失令他難以忍受,并促使他繼續(xù)追索未知的新奇。整部小說幾乎就是在好奇與厭膩之間展開的無限循環(huán),而這無限循環(huán)的終點則是死亡??梢哉f,好奇是促成他一系列反自然行為的根本性原因,而更為重要的是,德澤森特強(qiáng)烈的好奇心之下始終流淌著清晰的死亡意識。好奇心與死亡意識共同凸顯了德澤森特形象的形而上本質(zhì)。

      二、唯美的感官主義者

      被好奇心驅(qū)使著的德澤森特,常常由對自己獨特感官感受的精微剖析,墮入精神幻想。具體而言,其感官主義傾向的形成有兩方面的重要原因:

      其一,源于他處身其中的那個為各種感官刺激所驅(qū)使著的現(xiàn)代都市生活環(huán)境。

      都市是修煉感官的理想場所。處身于一個相對和平的年代,同時又是一個被物質(zhì)簇?fù)碇哪甏?,人的肉體很大程度上從各種形式的體力勞動中解放出來。由是,人的存在天然地趨向于某種精神性而非行動性。極端感官主義者的出現(xiàn),一定程度上說正是某種精神性過度發(fā)展的結(jié)果。德澤森特正是都市生活以種種現(xiàn)代刺激澆灌出來的極端感官主義果實;只不過,有別于隨波逐流的庸眾,他是清醒、理智的。強(qiáng)烈的自我意識促使他逃離這個為感官刺激驅(qū)動著的墮落社會,他決定隱居;可他又并非傳統(tǒng)意義上的隱士。作為精致的感官主義者,他未能擺脫對都市的依賴去過一種純粹的精神生活。無論如何,德澤森特的生活需要現(xiàn)代感覺的刺激,這是其作為都市人無法徹底免除的“病癥”。正如R.K.R.桑頓(R.K.R.Thornton)所言,“一方面他被這個世界牽引著,他從這里獲取必需品和令人著迷的印象,然而另一方面,他卻渴望著永恒、理想與超脫?!?R.K.R.Thornton,‘Decadence’ in Later Nineteenth-Century England,in Ian Fletcher ed.,Decadence and The 1890s,London: Butler & Tanner Ltd,1979,26.這一點實際上已為德澤森特的悲劇命運埋下了伏筆。

      小說中提到,德澤森特用以裝扮隱居處的所有飾物,幾乎都來自都市,都是工業(yè)化、商業(yè)化城市的“杰作”。巴黎生活已然將他磨練成一個需要種種“刺激”支撐著的精致的感官動物,他生活中的大部分內(nèi)容就是在這些人造物中施展其高超的感官鑒賞力。即便選擇離開巴黎,過一種遠(yuǎn)離俗世的隱居生活,作為感官動物的他,也未能離開現(xiàn)代都市創(chuàng)造出來的精致的人造物。他用各種現(xiàn)代裝飾品裝扮自己的住所。小說中隨處可見對其高超鑒賞力的極致描繪,比如:“很早以前,他就是搭配各種顏色的專家?!?dāng)有必要標(biāo)新立異時,德澤森特仿佛為了炫耀,創(chuàng)造了一些奇怪的室內(nèi)裝飾。他曾把客廳分成一系列的小隔間,每個隔間都用不同的掛毯裝飾,但是又有著微妙的相似與和諧之處:這些絢麗或深暗,柔和或刺眼的色彩都符合他所喜歡的拉丁文或法文作品的個性。他會根據(jù)所閱讀作品的色調(diào),選擇與之相符的隔間坐進(jìn)去?!?[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,尹偉、戴巧譯,上海文藝出版社,2010年第9頁,第11頁。

      不過,這里尤需辨明的一點是,德澤森特對現(xiàn)代感官世界的依賴本質(zhì)上不同于大眾對現(xiàn)代社會的依賴。他以“審美”的眼光審視、剖析現(xiàn)代世界,而大眾則以“實用”的功利眼光打量、享用現(xiàn)代成果。前者的目的是挖掘、創(chuàng)造現(xiàn)代美,后者的目的則主要是對生理性欲求的迎合與滿足。對于德澤森特而言,現(xiàn)代人造物的價值并不在于其實用性,而在于其本身所具有的美的因子以及由此散發(fā)出的現(xiàn)代的美感??梢哉f,僅僅從編織美的需要來講,德澤森特才離不開其身處的現(xiàn)代世界。

      其二,德澤森特精致的感官主義傾向的形成與其貴族身份及生活不無關(guān)系。小說中有一段描述能夠清晰地顯示他獨特的貴族作風(fēng):

      人們覺得他是個怪人,他的穿著打扮與行為更證實了人們的想法。他常穿白色天鵝絨套裝,配以鑲有金銀飾帶的西裝馬甲,然后在襯衫V形開領(lǐng)處插上一束淡紫色帕爾馬堇菜充當(dāng)領(lǐng)帶。他經(jīng)常舉辦轟動一時的晚宴,邀請文人們參加。有一次,他為哀悼一起不足掛齒的意外事故,仿照十八世紀(jì)的風(fēng)格,舉辦了一場喪宴。*[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,尹偉、戴巧譯,上海文藝出版社,2010年第9頁,第11頁。

      這一形象不禁使人聯(lián)想到頹廢的唯美主義者王爾德的怪異裝扮。事實上,頹廢者與唯美者的確有很深的親緣關(guān)系,甚至可以說,頹廢與唯美無法完全分離開來理解。唯美主義者王爾德又被認(rèn)為是頹廢的,而頹廢的波德萊爾、于斯曼也被認(rèn)為是唯美主義者。S.納爾班蒂安(Suzanne Nalbantian)在其論著《十九世紀(jì)后期小說中的頹廢萌芽:價值的危機(jī)》(SeedsofDecadenceintheLateNineteenth-CenturyNovel:ACrisisinValues)中指明了頹廢與唯美之間的這一親緣關(guān)系:“從(十九)世紀(jì)中期開始,首先在法國,其次在英國,‘頹廢’這個術(shù)語因與‘為藝術(shù)而藝術(shù)’運動及唯美主義者之間的關(guān)聯(lián)而獲得了具體的文學(xué)上的涵義。于斯曼的《逆流》與王爾德的《道林·格雷的畫像》被認(rèn)為是頹廢派的兩部重要小說”*Suzanne Nalbantian,Seeds of Decadence in the Late Nineteenth-Century Novel: A Crisis in Values,London and Basingstoke:The Macmillan Press Ltd,1983,6.。由此可見,“頹廢”自進(jìn)入文學(xué)領(lǐng)域時起,便天然地?fù)碛形赖幕?。德澤森特對事物精致性及其啟發(fā)性藝術(shù)品質(zhì)的要求,對一切平庸、功利性企圖的拒斥,對某種純粹精神化的理想藝術(shù)生活的追索,是他作為“唯美的”感官主義者的有力證據(jù)。

      波德萊爾的一段話精辟地總結(jié)了這類人物的特質(zhì):“一個人有錢,有閑,甚至對什么都厭倦,除了追逐幸福之外別無他事;一個人在奢華中長大,從小就習(xí)慣于他人的服從,總之,一個人除高雅之外別無其他主張,他就將無時不有一個出眾的,完全特殊的面貌……”這種人只有在自己身上培植美的觀念,滿足情欲,感覺以及思想,除此沒有別的營生。這樣,他們就隨意地、并且在很大程度上擁有時間和金錢,舍此,處于短暫夢幻狀態(tài)的非分之想幾乎是不能付諸行動的。*[法]波德萊爾:《1846年的沙龍:波德萊爾美學(xué)論文選》,郭宏安譯,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2002年版,第436-437頁。

      三、具有強(qiáng)烈自我意識的文化精英

      對于德澤森特這樣的頹廢者而言,“頹廢”意味著某種與活躍的、積極的大眾相分離的立場。對此,亨利·哈維洛克·艾利斯(Henry Havelock Ellis)*亨利·哈維洛克·艾利斯(Henry Havelock Ellis,1859-1939):英國作家、性心理學(xué)家、社會改革家。在其對保羅·布爾熱(Paul Bourget)*保羅·布爾熱(Paul Bourget,1852-1935):法國小說家、評論家。頹廢派理論的介紹與評論中有清晰的揭示:

      布爾熱是在通常意義上使用頹廢這個詞的,以之表示一個社會中達(dá)至其擴(kuò)張與成熟的極限之時的文學(xué)模式?!盟约旱脑捳f,“在這種社會境況中產(chǎn)生了過多不適于普通生活勞動的個體。社會好比有機(jī)體。事實上,和有機(jī)體一樣,社會也會被分解成一些較小的有機(jī)體的聯(lián)盟,而這些有機(jī)體的聯(lián)盟又將分解為細(xì)胞間的聯(lián)合。個體是社會的細(xì)胞。若要使社會有機(jī)體以其能量發(fā)揮其功能,那么構(gòu)成這個有機(jī)體的那些較小的有機(jī)體就必須以其居次要地位的能量履行其職責(zé),而為了使更小的有機(jī)體運行其職能,構(gòu)成這些有機(jī)體的細(xì)胞就必須以其更次要的能量發(fā)揮其功能。假使細(xì)胞的能量變得獨立,那么構(gòu)成社會有機(jī)體的最小有機(jī)體也將不再限制自己的能量,服從于整體。此時所形成的混亂狀態(tài)就構(gòu)成了整體的頹廢。社會有機(jī)體無法逃離這條規(guī)律:一旦個體生命躍出界限,不再屈服于傳統(tǒng)的人類福祉及遺傳性的支配力,社會就將墮入頹廢?!?Views and Reviews,First Series,1932,51-52.轉(zhuǎn)引自R.K.R.Thornton,The Decadent Dilemma,London: Edward Arnold Publishers Ltd,1983,38-39.

      以上觀點表明,個體表現(xiàn)出“頹廢”,其深層心理是某種無政府主義的立場。這一立場暗示了傳統(tǒng)、穩(wěn)定的社會有機(jī)體趨于瓦解之后,個體不再是冷漠的社會大機(jī)器上的“零件”,并拒絕為其“獻(xiàn)身”。正是在這個意義上,“頹廢”很大程度上體現(xiàn)著自我意識的高漲,構(gòu)成了個體精神獨立的宣言。德澤森特就是這樣一個具有強(qiáng)烈自我意識的人,其對現(xiàn)代都市及其造就的無腦庸眾的蔑視、對隱居生活的渴望及其最終付諸行動,均證明了這一點。

      德澤森特強(qiáng)烈的自我意識與他所秉持的悲觀主義世界觀不無關(guān)系。基于對充滿著邪惡、肉欲與墮落的現(xiàn)代都市生活的察知,他對都市生活始終保持著一種清醒的悲觀主義態(tài)度。這在小說尾聲德澤森特的一段回憶性描述中有集中的體現(xiàn)。當(dāng)不得不重返巴黎,以控制他那日益嚴(yán)重的神經(jīng)官能癥時,德澤森特回想起了那個曾經(jīng)帶給他放蕩與刺激、陰郁與折磨的社會。他想到自己從小生活著的那個上流社會的圈子,想到那些自己曾經(jīng)交往過的“蠢人”——他們肯定“在沙龍中變得更加蠢笨消沉,在牌桌前變得更加愚鈍,在妓女的懷中變得更加墮落,而且大部分可能已經(jīng)結(jié)婚了。之前他們一直享受著街道流浪者玩過的女人,現(xiàn)在他們的妻子所擁有的則是街頭妓女玩過的男人……”*[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,2010年版,第198頁。德澤森特感到,昔日貴族社會中“真正的高貴已經(jīng)完全腐朽死亡了,這種高貴隨著貴族的墮落而消亡,他們一代不如一代,最后只剩下大猩猩似的本能……”*[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,第198頁,第199頁,第14頁,第93頁?!吧虡I(yè)占領(lǐng)了修道院的每一個角落,厚厚的賬本代替了贊美詩集擺在誦經(jīng)臺上。就像傳染病一樣,貪婪毀滅了教會,修道士整天忙于財產(chǎn)清算和結(jié)算單,修道院院長轉(zhuǎn)身成了糖果廠廠長或江湖醫(yī)生;不受神品的凡人修士和雜物修士成了普通的包裝工人和雜役?!?[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,第198頁,第199頁,第14頁,第93頁。

      德澤森特強(qiáng)烈的自我意識集中表現(xiàn)為貴族出身的他拒斥布爾喬亞式的“庸俗”。在挑選隱居之所的室內(nèi)裝飾品時,即便飾物本身能夠引起有藝術(shù)鑒賞力的眼睛的注意,一旦其成為庸常市民觸手可及的廉價商品,他便決不再碰。小說多處暗示了德澤森特有意識地悖離布爾喬亞觀念的貴族心理,如:“他盡可能避免使用東方織物和掛毯——至少在他的書房如此,因為現(xiàn)在,那些暴發(fā)戶在時尚用品商店就可以廉價地買到這些裝飾品,使得這些東西變得非常普遍,成為了一種庸俗和排場的標(biāo)志?!?[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,第198頁,第199頁,第14頁,第93頁。在他看來,“當(dāng)聽眾都開始哼唱、當(dāng)所有的管風(fēng)琴都開始彈奏時,即使世界上最美妙的樂曲也會變得庸俗,變得不堪忍受?!?[法]喬里-卡爾·于斯曼:《逆天》,第198頁,第199頁,第14頁,第93頁。。這種追求高貴文雅、不同流俗的貴族心理直接影響到他對藝術(shù)品的品鑒,并進(jìn)一步成為其獨特藝術(shù)審美觀的構(gòu)成要素。

      德澤森特對平庸之物的敏感和拒斥,不禁使人聯(lián)想到波德萊爾。小說多次提到波德萊爾乃德澤森特最欣賞的詩人。波德萊爾論述“浪蕩子”的文章中寫道,“浪蕩作風(fēng)是英雄主義在頹廢之中的最后一次閃光?!?[法]波德萊爾:《1846年的沙龍:波德萊爾美學(xué)論文選》,第439頁,第437頁,第438頁,第438頁。浪蕩子對衣著與物質(zhì)的過分講究,實質(zhì)上“不過是他的精神的貴族式優(yōu)越的一種象征罷了?!?[法]波德萊爾:《1846年的沙龍:波德萊爾美學(xué)論文選》,第439頁,第437頁,第438頁,第438頁。“一個浪蕩子絕不能是一個粗俗的人。如果他犯了罪,他也許不會墮落;然而假使這罪出于庸俗的原因,那么丟臉就無法挽回了?!?[法]波德萊爾:《1846年的沙龍:波德萊爾美學(xué)論文選》,第439頁,第437頁,第438頁,第438頁。浪蕩作風(fēng)“代表著今日之人所罕見的那種反對和清除平庸的需要。”*[法]波德萊爾:《1846年的沙龍:波德萊爾美學(xué)論文選》,第439頁,第437頁,第438頁,第438頁。

      波德萊爾對“浪蕩子”的如上論述,揭示了頹廢者個人特質(zhì)中最重要的一點,即貴族身份及其浪蕩作風(fēng)是頹廢者的一個身份標(biāo)識。這些有著強(qiáng)烈自我意識的貴族青年始終對大眾懷有敵意,他們患了精神上的“潔癖”,要以絕對的蔑視在一切事物上與平庸的人群劃清界限。強(qiáng)烈的自我身份意識幾乎成為德澤森特特有的精神標(biāo)記。他所秉持的是一種與大眾完全悖離的精致獨特的審美趣味,而這種貴族式的情趣之最直接的體現(xiàn)便是其對藝術(shù)品的鑒賞與偏愛。

      四、“頹廢”的末路英雄

      貴族出身的德澤森特是一個被好奇心驅(qū)使著的反自然的現(xiàn)代人、一個唯美的感官主義者、一個具有強(qiáng)烈自我意識的文化精英。其悲觀主義的世界觀以及以上幾種形象特質(zhì),預(yù)示著他將成為一個在世俗生存中喪失了行動欲望、崇尚精神性體驗而非生理性欲求的現(xiàn)代語境中的“頹廢”者。然而,如此定論未免倉促;或許,人們可以走得更遠(yuǎn)一些。以喬治·羅斯·瑞治、克里斯托弗·尼森(Christopher Nissen)等為代表的西方學(xué)者將德澤森特稱為“頹廢英雄”。德澤森特的確配得上“英雄”的稱呼;不過,是既有別于古典主義往往體現(xiàn)著國家意志的“公民英雄”,亦不同于浪漫主義“拜倫式英雄”的新式英雄。

      首先,德澤森特的“反自然”行為并非是一種由遺傳性的天然趨向所催發(fā)的無意識舉動,而是一種基于其強(qiáng)烈的自我意識所實施的對于理想人工生活的自主抉擇與精心籌劃;而“喪失去留之所”的好奇——也即是波德萊爾所說的“一種難以遏制的精神上的渴慕”——作為其一系列反自然行為的內(nèi)在生長點,其所昭示的是追求個體自由的個人主義精神。但這一肇始于浪漫主義的鮮明的精神特質(zhì),在德澤森特這一典型的頹廢派文學(xué)主人公身上卻有著另類的極端表達(dá):喪失了行動欲望的頹廢生存狀態(tài),很大程度上體現(xiàn)著德澤森特對現(xiàn)實的深刻絕望與反叛。

      其次,強(qiáng)烈的自我意識使德澤森特對布爾喬亞庸俗價值觀表現(xiàn)出絕對的輕蔑,而“藝術(shù)高于生活,生活模仿藝術(shù)”的唯美主義立場,則表征著德澤森特對實用、功利的物欲生活的拒絕?!拔馈钡拿婢哐谏w了德澤森特切身感受到的深層次的痛苦——他在現(xiàn)代世界中所體驗到的精神上的挫敗。因此,他求助于與流行的大眾審美相對立的高雅藝術(shù)。創(chuàng)造美、培植美、欣賞美成了他生存的唯一內(nèi)容和目的。在傳統(tǒng)藝術(shù)家那里,藝術(shù)與生活之間的界線還比較分明,而在德澤森特這里,審美的眼光溢出了藝術(shù)的邊界,淹沒了他的日常生活領(lǐng)域。德澤森特精致的感官主義生活,正是對“生活模仿藝術(shù)”這一全新美學(xué)主張的切實實踐,而他的悲劇性結(jié)局似乎預(yù)示著這一藝術(shù)理想的幻滅。

      再次,“頹廢者對待宗教的不虔誠,至少部分地是作為呼喚上帝顯現(xiàn)的一種方式”*Thomas Reed Whissen,The Devil’s Advocates:Decadence in Modern Literature,New York: Greenwood Press,1989,29.。托馬斯·瑞德·維森(Thomas Reed Whissen)的這句話可以視為對德澤森特對待宗教態(tài)度的貼切概括。盡管他始終對宗教持批判態(tài)度,認(rèn)為宗教不過是用來控制精神虛弱之人的手段;然而,在他對宗教題材作品的思考中,卻又時常流露出其內(nèi)心時隱時現(xiàn)的懷疑主義,這種懷疑主義正是他探索某種理想信仰的證據(jù)。德澤森特對既有宗教的譏諷與嘲弄,恰恰顯示了他內(nèi)心深處對一種更高宗教的迫切需要。盡管小說中并未直接、清晰地指明這一點,但他渴望理想宗教、渴望人之生命歸屬的精神質(zhì)地卻深隱于文字之下。

      最后,對精神性體驗的追求在德澤森特這里達(dá)到了極致。神經(jīng)官能癥的出現(xiàn)及惡化一定程度上是由過度發(fā)展的精神性生活和逐漸退化的生理機(jī)能之間的嚴(yán)重失衡帶來的。神經(jīng)官能癥的惡化,促使他逃離都市的放蕩生活,選擇歸隱,過一種高貴的精神生活;然而,病癥非但沒能緩解,反而幾近病入膏肓。最終,想要存活下來,醫(yī)生開出的唯一藥方就是重返那個讓他絕望了的現(xiàn)代都市。在這里,促使他“逃離”與“返回”的“神經(jīng)官能癥”實際上是他決絕地以人之自由精神掙脫社會與自然加縛于人的無形規(guī)定性與神秘限定性的象征與后果。這種“或是瘋狂或是毀滅”的選擇困境逼迫頹廢者成為悲劇英雄;在很大程度上,這樣的悲劇處境比哈姆萊特“生存還是毀滅”的呼喊更要陰郁、絕望。

      本身就是頹廢派作家和評論家的魏爾倫曾簡短而中肯地將頹廢者稱為“被詛咒者”。在界定“頹廢”的諸多嘗試中,這一描述或許最能抵達(dá)頹廢者的實質(zhì)。這群“被詛咒者”,是一群被放逐的靈魂,他們蔑視庸常放蕩的欲望都市,抗議某種被命定的人類天性,企圖以精神性的方式掙脫社會與自然強(qiáng)加于人之存在的雙重束縛,追求人的絕對自由?!獙τ诘聺缮囟?,在隱秘的獨居生活中創(chuàng)造“人工天堂”便是他追求絕對自由的偉大實驗;然而,孤注一擲的努力最終卻換來一個荒誕至極的絕境:在既像鴉片一樣誘人墮落又吸干人類熾烈的自由生命之血的現(xiàn)代社會中,他注定無法逃離沉重的肉身所預(yù)示著的人的局限性。從某種意義上說,頹廢者越是試圖掙脫社會與自然的束縛,就越是撕裂、摧毀了自身?!澳敲矗乙催x擇死亡,要么選擇苦役了!”德澤森特的這一不無悲憤的告白,所表征的正是其作為“被詛咒”的末路英雄之最深的絕望。

      自頹廢派文學(xué)誕生以來,許多評論家,甚至包括頹廢派作家本身,都面臨著客觀、準(zhǔn)確地界定“頹廢”一詞的難題。在一般生活化的場景中,“頹廢”往往被認(rèn)為具有某種貶義色彩,這在很大程度上影響了人們對文學(xué)語境中“頹廢”一詞的理解。喬治·羅斯·瑞治在其頹廢派文學(xué)論著《法國頹廢派文學(xué)中的英雄》中特別關(guān)注了這一問題。他提到:“在試圖給‘頹廢’這個令人難以捉磨的術(shù)語下定義時,其在語義學(xué)方面的復(fù)雜性便可見一斑。對大部分讀者而言這個詞具有內(nèi)涵的、貶義的意義,而不具有外延的,指向特定的人、活動和觀點的意義?!?George Ross Ridge,The Hero in French Decadent Literature,Athens: University of Georgia Press,1961,2.。

      喬治·羅斯·瑞治的表述提示人們,在進(jìn)入頹廢派文學(xué)研究之前,需要暫時擱置對復(fù)雜多義的“頹廢”概念的界定,清除附著在“頹廢”一詞上的污泥,以盡量中性的態(tài)度切入對它的解讀。一個較為可靠的方法是回到文本本身,從文本入手,識別“頹廢”的種種表征。就此而言,被稱為頹廢派文學(xué)“圣經(jīng)”的《逆流》無疑是最典型的文本?;诖?,筆者通過解讀《逆流》中的頹廢主人公德澤森特的種種“頹廢”表征,冀望客觀、深入地理解頹廢派之“頹廢”。

      [責(zé)任編輯:曹振華]

      本文系2015年度國家社會科學(xué)基金重大項目“19世紀(jì)西方文學(xué)思潮研究”(項目編號:15ZDB086)階段性研究成果之一。

      楊希(1986-),四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院在讀博士生。

      I565.4

      A

      1003-8353(2016)010-0187-06

      猜你喜歡
      波德萊爾逆流感官
      “命運是自我選擇”:《波德萊爾》傳記批評解讀
      玫瑰花茶飲 可緩解胃食道逆流
      逆流游泳比賽
      感官訓(xùn)練紙模
      村莊逆流成詩
      散文詩(2017年18期)2018-01-31 02:43:49
      南方
      感官并用,形象飽滿
      感官訓(xùn)練紙膜
      走向巴黎詩歌(之二)——巴黎詩人波德萊爾
      法國研究(2016年3期)2016-05-17 03:56:40
      論《現(xiàn)代中國作家與法國文學(xué)》中的波德萊爾考察
      临洮县| 拜城县| 疏勒县| 大余县| 如东县| 临沭县| 邓州市| 龙门县| 乐陵市| 东辽县| 达尔| 新竹市| 曲周县| 汉沽区| 唐海县| 天津市| 渝北区| 府谷县| 基隆市| 安阳市| 宁海县| 永清县| 尖扎县| 吴旗县| 湘潭县| 济宁市| 延边| 常德市| 福建省| 阿荣旗| 陆良县| 宁安市| 拜城县| 林口县| 山东省| 普洱| 湘潭市| 眉山市| 北辰区| 阜宁县| 马山县|