周 潔
(華中師范大學(xué)第一附屬中學(xué),湖北 武漢 430223)
?
學(xué)科探究
對美國SAT2生物雙語教學(xué)的思考與實踐
周潔
(華中師范大學(xué)第一附屬中學(xué),湖北 武漢 430223)
經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程推動了教育國際化的發(fā)展,出國留學(xué)的人群逐漸增多且呈低齡化趨勢。在培養(yǎng)國際化人才的目標(biāo)下,雙語教學(xué)作為教育國際化的一種有效教學(xué)方法,有著重要的戰(zhàn)略價值。為開展SAT2生物學(xué)科的雙語教學(xué),采用原版英文教材與國內(nèi)中文譯本教材相結(jié)合的辦法,課前學(xué)生自己使用中文教材預(yù)習(xí)相關(guān)內(nèi)容,課上使用的板書、課件、習(xí)題一律采用英文編排制作,課后學(xué)生再對應(yīng)原版英文教材對課程相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行復(fù)習(xí)并完成教輔資料上的習(xí)題。SAT2生物學(xué)科的教學(xué)內(nèi)容須嚴(yán)格參照美國SAT2生物考試大綱,根據(jù)考試要求來適度調(diào)整課程的難度。在學(xué)科知識學(xué)習(xí)的過程中,通過英語講授的方式組織教學(xué),讓專業(yè)學(xué)科詞匯和概念用英語進(jìn)行表達(dá)和釋義,讓英語的思維方式逐漸為學(xué)生所掌握,達(dá)到雙語教學(xué)以語言為載體以文化為核心培養(yǎng)復(fù)合型人才的教學(xué)目的。
教育國際化;雙語教學(xué);生物;SAT2
隨著時代的進(jìn)步,我國的科技、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面都開始與國際化接軌,國家需要培養(yǎng)出更多的國際化復(fù)合型人才,從而使我國的教育逐步走向國際化。選擇出國深造接受高等教育的學(xué)生比例逐年增大,出國留學(xué)的學(xué)生年齡也逐漸顯現(xiàn)低齡化的趨勢。近年來,我國許多經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度較快的城市已經(jīng)開始推行國際中學(xué)、國際部、國際班等辦學(xué)模式以滿足教育國際化從高等教育向基礎(chǔ)教育拓寬的需求。在不同的辦學(xué)模式下,雙語教學(xué)作為教育國際化的有效手段其作用已被逐漸認(rèn)可和應(yīng)用。本文針對中學(xué)階段出國留學(xué)的學(xué)生教育國際化的需求,就筆者所在學(xué)校近五年的國際部教學(xué)經(jīng)歷,對如何開展SAT2生物學(xué)科的雙語教學(xué)進(jìn)行了初步的思考和實踐。
教育國際化需要跨越國家或地區(qū)的局限以全球的視野來交流和處理教育中的問題,通常體現(xiàn)為跨國界、跨民族、跨文化的教育交流與合作。[1]對于基礎(chǔ)教育而言,有人認(rèn)為教育國際化就是語言教育國際化,豐富學(xué)生學(xué)習(xí)外語的途徑和方式,如在原有中國教師英語課程的基礎(chǔ)上開設(shè)外籍教師教授的口語課、聽力課等;也有觀點認(rèn)為中學(xué)生出國留學(xué)就是參加托福(TOEFL)、雅思(IELTS)等英語水平考試即可。這些觀點實質(zhì)上忽視了教育國際化的專業(yè)教育需求,也就是對學(xué)科教育的國際化。
就中學(xué)生出國留學(xué)的熱門國家——美國而言,美國大學(xué)入學(xué)除了要求國際學(xué)生提供英語語言水平成績外還需要SAT或SAT2的考試成績。SAT是Scholastic Aptitude/Assessment Test的縮寫,意為“學(xué)術(shù)能力評估測試”;SAT2是SAT Subject Test的簡稱,即“SAT學(xué)科考試”,是分不同科目來考察學(xué)生的專項學(xué)術(shù)能力測試。具體而言,SAT2分為數(shù)學(xué)(數(shù)學(xué)Ⅰ、數(shù)學(xué)Ⅱ)、自然科學(xué)(物理、化學(xué)、生物)、語言類(德語、法語、西班牙語、漢語、韓語、日語、拉丁語等十二門)、英語(語言文學(xué))、歷史與社會科學(xué)(美國歷史、世界歷史)五大類,共計20門SAT2考試。在學(xué)科教育國際化的發(fā)展需求下,如何對專業(yè)學(xué)科開展雙語教學(xué)的意義顯得尤為重要,培養(yǎng)中西文化兼容且具有國際視野的專業(yè)化人才正是教育國際化的目的。
“雙語教學(xué)”(Bilingual Education)在英國《朗文應(yīng)用語言學(xué)詞典》中的定義如下:“在學(xué)校里運用第二語言或外語進(jìn)行知識性科目的教學(xué)活動”[2]。雙語教育專家卡明斯(Cummins)進(jìn)一步解釋:“‘雙語教育’這個詞通常是指在學(xué)生教育生涯的某個階段使用兩種教學(xué)媒介語言,這兩種語言被用來教授科目內(nèi)容而不單純是語言課程本身?!盵3]在美國1968年頒布的《雙語教學(xué)法案》中,雙語教學(xué)是“使用兩種語言授課,即在各門課程的教學(xué)中同時使用兩種語言”;1974年美國《憲法》中有關(guān)教育條款的修正案中又規(guī)定:“雙語教學(xué)必須在各門課程的教學(xué)中既使用母語又使用第二外語,凡未按此開辦的雙語教學(xué),都不能被確認(rèn)為正規(guī)的雙語教學(xué)”。[4]簡而言之,雙語教學(xué)指用兩種語言對學(xué)生進(jìn)行學(xué)科教學(xué)。在我國廣泛而言,雙語教學(xué)則大多為同時應(yīng)用英語和漢語進(jìn)行專業(yè)學(xué)科知識的教學(xué)。
然而,對于雙語教學(xué)的理解,不應(yīng)該僅限于在字面上來理解其內(nèi)涵,而應(yīng)該在教育國際化的背景和視野下來分析。雙語教學(xué)的目標(biāo)是以語言為載體,以文化為核心,鍛煉學(xué)生跨學(xué)科英語思維方式,培養(yǎng)學(xué)生跟蹤學(xué)科前沿知識的素養(yǎng),提高學(xué)生的國際學(xué)術(shù)交流能力。雙語教學(xué)對學(xué)生的培養(yǎng)注重外語能力的提高與專業(yè)視野的開闊,同時更注重培養(yǎng)學(xué)生的外語思維能力及其對多元文化的理解和包容能力。
在雙語教學(xué)的實施過程中,雙語教材的質(zhì)量在很大程度上影響了雙語教學(xué)的效果。目前,國內(nèi)優(yōu)秀雙語教材的資源建設(shè)仍處于捉襟見肘的狀況,如何選擇合適的雙語教材是教學(xué)伊始便面臨的實際問題。如果雙語教學(xué)依然采用國內(nèi)高考教材,知識點的編排與連貫都與SAT2考試大綱存在出入,也沒有相應(yīng)范圍和難度的配套習(xí)題,知識內(nèi)容的中英文對應(yīng)也沒有解決,學(xué)生只能硬性識記專業(yè)英文詞匯,這樣就成了“翻譯式雙語教學(xué)”,達(dá)不到理想的教學(xué)效果。另外一種選擇是使用優(yōu)秀的英文原版教材,這樣可以避免上述使用國內(nèi)高考教材的弊端,但存在的不足之處是使部分英文基礎(chǔ)較弱的學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)學(xué)科知識時由于語言的阻礙在閱讀理解教材上就存在困難,容易失去學(xué)習(xí)的興趣,很難與基礎(chǔ)好的學(xué)生保持相同的學(xué)習(xí)進(jìn)度,出現(xiàn)部分“消化不了”與“吃不飽”的現(xiàn)象。
筆者在雙語教學(xué)的實踐過程中,采用原版英文教材與國內(nèi)中文譯本教材相結(jié)合的辦法,課前學(xué)生自己使用中文教材預(yù)習(xí)相關(guān)內(nèi)容,課上使用的板書、課件、習(xí)題一律采用英文編排制作,課后學(xué)生再對應(yīng)原版英文教材對課程相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行復(fù)習(xí)并完成教輔資料上的習(xí)題。針對SAT2生物的教學(xué)而言,英文原版教材選取的是美國高中主流理科教材科學(xué)發(fā)現(xiàn)者系列,McGraw Hill出版社的《Biology:The Dynamics of Life》,中文教材則選擇浙江教育出版社發(fā)行的該教材的中文譯本《生物:生命的動力》(上、中、下冊);教輔資料選取了美國幾大知名出版社針對SAT2生物的輔導(dǎo)書,分別為McGraw Hill出版社的《SAT Subject Test: Biology E/M》,The Princeton Review出版社的《SAT Biology E/M Subject Test》,以及Kaplan出版社的《SAT Biology E/M》。此外,筆者還會提供一些國外在線的課程學(xué)習(xí)網(wǎng)站給學(xué)生自行補(bǔ)充學(xué)習(xí)。
與物理、化學(xué)這種含有較多公式定律的學(xué)科不同,生物學(xué)科是一門偏文字?jǐn)⑹鍪聦嵉淖匀豢茖W(xué),需要建立在對大量生物學(xué)基本事實、原理概念的認(rèn)知和理解上來學(xué)習(xí),而知識體系的構(gòu)建也需要擴(kuò)大知識面來進(jìn)行系統(tǒng)完善,從而導(dǎo)致生物學(xué)科的雙語教學(xué)所涉及的專業(yè)英文詞匯量非常大。在這樣的現(xiàn)狀下,對于母語非英語的中國學(xué)生而言,在選擇SAT2考試科目時,選擇數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)的學(xué)生比例明顯大于選擇生物的考生比例,由此需求所帶來的市場上相應(yīng)的SAT2生物學(xué)科的培訓(xùn)、輔導(dǎo)資料也相對甚少。所以,針對SAT2生物學(xué)科的雙語教學(xué)必須開發(fā)編寫合適的校本課程以構(gòu)建有效的教學(xué)資源。這需要雙語教師在教學(xué)理念上有所變革,在課程開發(fā)過程中不斷地研究教學(xué)和創(chuàng)新實踐。
在筆者的教學(xué)實踐過程中,編寫了一套完整的SAT2生物雙語教學(xué)校本課程,內(nèi)容包括專業(yè)詞匯中英文釋義、課前預(yù)習(xí)導(dǎo)學(xué)案、全英文PPT課件、課后復(fù)習(xí)大綱、全英文習(xí)題冊。校本課程的優(yōu)點在于教學(xué)過程中教師不用局限于已有教材的固定模式,而是可以根據(jù)實際教學(xué)目標(biāo)和選定的教學(xué)內(nèi)容靈活展開課堂教學(xué)。這一點也可以從美國各州所使用教材都沒有統(tǒng)一規(guī)定上看出來,各州的教育行政部門向?qū)W校推薦優(yōu)秀教材,學(xué)校則從中選擇適合自己實際情況的教材。我國雙語教學(xué)的開展必須建立在讓學(xué)生同時用英語和漢語掌握學(xué)科知識的基礎(chǔ)上,校本課程的編寫和有效實施能夠使教師的教學(xué)工作和學(xué)生的學(xué)習(xí)任務(wù)都更加目標(biāo)明確化,對拓寬學(xué)生專業(yè)化視野和國際化視野、擴(kuò)大學(xué)生專業(yè)知識儲備和提高專業(yè)英語水平起到了積極有效的作用。
SAT2生物學(xué)科的教學(xué)內(nèi)容不同于國內(nèi)的高中生物課程,需嚴(yán)格參照美國SAT2生物考試大綱,主要包括分子與細(xì)胞生物學(xué)、個體生物學(xué)、遺傳學(xué)、生態(tài)學(xué)、進(jìn)化與生物多樣性等幾個模塊。其中,分子與細(xì)胞生物學(xué)的內(nèi)容包括細(xì)胞結(jié)構(gòu)和組成、生物化學(xué)、酶、光合作用、呼吸作用、有絲分裂、生物合成;生態(tài)學(xué)的內(nèi)容包括種群、群落、生態(tài)系統(tǒng)、能量流動、物質(zhì)循環(huán)、生物群系、生物多樣性、保護(hù)生物學(xué)、人類活動對環(huán)境的影響;個體生物學(xué)的內(nèi)容主要側(cè)重于植物和動物的結(jié)構(gòu)、功能和發(fā)育,動物的行為;遺傳學(xué)的內(nèi)容包括減數(shù)分裂、孟德爾遺傳學(xué)、遺傳模式、分子遺傳學(xué)、種群遺傳學(xué);進(jìn)化與生物多樣性的內(nèi)容包括生命的起源、進(jìn)化的證據(jù)、進(jìn)化的模式、自然選擇、物種的形成、生物分類及生物多樣性。
就教學(xué)內(nèi)容而言,通過與國內(nèi)課程內(nèi)容(以人教版為參考)進(jìn)行對比發(fā)現(xiàn),SAT2生物不如國內(nèi)高考涉及內(nèi)容在縱向上的難度深,但是知識的范圍和廣度則相對較大,有些知識點是國內(nèi)高中教學(xué)并不涵蓋的內(nèi)容,在實際教學(xué)過程中要需要根據(jù)SAT2生物學(xué)科的考試大綱進(jìn)行知識點的補(bǔ)充。在教學(xué)內(nèi)容的差異和理解方面列舉如下幾個具體實例,以供參閱。
例1:“分子和細(xì)胞生物學(xué)”這一模塊中“生物化學(xué)”方面要求學(xué)生了解和掌握蛋白質(zhì)的一級結(jié)構(gòu)、二級結(jié)構(gòu)、三級結(jié)構(gòu)及四級結(jié)構(gòu)的特點及差異,在國內(nèi)課程中僅要求學(xué)生掌握一級結(jié)構(gòu)?!凹?xì)胞的結(jié)構(gòu)和組成”這一方面學(xué)生除了要掌握國內(nèi)課程所要求的細(xì)胞核、內(nèi)質(zhì)網(wǎng)、高爾基體、核糖體、線粒體、葉綠體之外,還有溶酶體、質(zhì)體(葉綠體、白色體、有色體)、液泡、囊泡、細(xì)胞骨架(微管、微絲)等。
例2:“生態(tài)學(xué)”這一模塊中大部分知識點在國內(nèi)課程中都有涉及,但其中一個知識點“生物群系(Biomes)的類別及特征”(包括海洋、熱帶雨林、沙漠、溫帶草原、溫帶落葉林、溫寒帶針葉林、苔原等)在國內(nèi)課程中則并未提及相應(yīng)內(nèi)容。
例3:“個體生物學(xué)”這一模塊在SAT2生物中占據(jù)25%的內(nèi)容,主要側(cè)重于植物和動物的結(jié)構(gòu)、功能與發(fā)育以及動物的行為。其中植物部分主要包括植物的根、莖、葉結(jié)構(gòu)和功能、生長繁殖和世代交替、激素作用及對環(huán)境刺激的反應(yīng),動物部分主要包括動物生理學(xué)和人體生理學(xué)(消化、呼吸、循環(huán)、內(nèi)分泌、神經(jīng)、排泄、生殖及免疫系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)和功能)。然而,在人教版中僅必修3第1~3章涉及了部分內(nèi)容,即植物的激素調(diào)節(jié)、人體的內(nèi)環(huán)境及生命活動的調(diào)節(jié)?!皠游锏男袨椤?Animal Behvior)這一方面的知識包括固定行為模式、學(xué)習(xí)行為(習(xí)慣化、聯(lián)想學(xué)習(xí)、印記)、社會行為(合作、爭勝、等級制度、領(lǐng)域性、利他主義),這些內(nèi)容在國內(nèi)高中生物課程上也未提及。
例4:“遺傳學(xué)”模塊中的知識點“遺傳的模式”(Inheritance patterns)考查學(xué)生對不完全顯性、共顯性、復(fù)等位基因、多基因遺傳、伴性遺傳、從性遺傳、限性遺傳等方面的理解和認(rèn)知,國內(nèi)生物課程僅在必修2第2章中涉及伴性遺傳的內(nèi)容,其他的遺傳模式則不為學(xué)生所知。
例5:“進(jìn)化與生物多樣性”模塊中“進(jìn)化的證據(jù)”方面要求學(xué)生能夠理解和區(qū)別比較解剖學(xué)中同源結(jié)構(gòu)、同功結(jié)構(gòu)與遺跡結(jié)構(gòu)以及與趨同進(jìn)化、趨異進(jìn)化的類型相聯(lián)系?!胺N群遺傳學(xué)”方面要求學(xué)生能夠理解和應(yīng)用哈·溫定律(Hardy-Weinberg Equilibrium)計算種群的基因頻率?!吧锓诸悓W(xué)”(Taxonomy)這一方面的知識在SAT2中要求學(xué)生了解掌握林奈的雙命名法、物種拉丁名的書寫規(guī)范、生物的五界分類系統(tǒng)等知識。這些相關(guān)內(nèi)容在國內(nèi)高中課程中并未涉及,到了大學(xué)生物課程才有。
SAT2生物學(xué)科的教學(xué)要根據(jù)考試要求來適度調(diào)整課程的難度。SAT2生物考試考查了學(xué)生三個不同層次的能力水平:(1)概念類(占30%),掌握基本概念原理,即熟記生物學(xué)基本事實,直觀把握信息中的知識,熟悉相關(guān)的名詞術(shù)語;(2)應(yīng)用類(占35%),需要學(xué)生在理解概念的基礎(chǔ)上將原理靈活應(yīng)用于其他類似的形式中,能夠在實際情景中應(yīng)用理論知識,并且用數(shù)學(xué)方法解決問題;(3)推理類(占35%),要求學(xué)生能夠?qū)Χㄐ院投康膶嶒灁?shù)據(jù)資料(如圖、表)進(jìn)行分析和推理,找出相關(guān)的潛在假設(shè),并通過整合信息得到結(jié)論。
與國內(nèi)高考相比,SAT2生物考試是一種標(biāo)準(zhǔn)化的測試,并不以絕對分?jǐn)?shù)論成敗,而是將學(xué)生的答題情況進(jìn)行量化轉(zhuǎn)換后得到一個標(biāo)準(zhǔn)化分?jǐn)?shù),不同的量化分?jǐn)?shù)代表學(xué)生學(xué)科專業(yè)能力的高低。標(biāo)準(zhǔn)化測試的優(yōu)點在于考試編制、評分標(biāo)準(zhǔn)趨于科學(xué)量化,受試題整體難度系數(shù)波動的影響較小。國內(nèi)高中生物課程經(jīng)過新課改之后分為必修和選修部分,將部分原來屬于必修的知識點進(jìn)行了刪減,導(dǎo)致課程教材上的內(nèi)容相對簡單而高考試題的要求相對較高、難度較大。從而在實際的教學(xué)過程中往往存在一個問題就是:學(xué)生從課程本身所獲取的知識信息量供不應(yīng)求,教師不得不補(bǔ)充很多課本上沒有的知識以適應(yīng)考試的難度。所以,在SAT2生物教學(xué)過程中,教師尤其要注意與平時國內(nèi)高考課程教學(xué)在難度把握上的差異,不要過于追求知識的難度和偏度,而是要注重對學(xué)生基礎(chǔ)知識橫向范圍的拓寬,要求學(xué)生理解和掌握基本的生物學(xué)事實、概念和原理,也就是說學(xué)生需要知道是生物專業(yè)的名詞術(shù)語或基本概念,并非深奧的生物學(xué)理論。在拓寬知識面的同時,要以培養(yǎng)學(xué)生的推理及實際應(yīng)用能力為重點目標(biāo)。這就需要在課上討論或習(xí)題練習(xí)時訓(xùn)練學(xué)生閱讀理解圖表等實驗數(shù)據(jù)獲取信息并推理出相關(guān)潛在信息,將所學(xué)知識進(jìn)行靈活應(yīng)用于實際情景中解決問題、得出結(jié)論。
在雙語教學(xué)過程中應(yīng)如何使用兩種語言來進(jìn)行教學(xué)的問題,實際上就是母語和外語之間的轉(zhuǎn)換問題。由于生物學(xué)科的自然科學(xué)屬性,在進(jìn)行基本原理和概念的講解時應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是思維能力的培養(yǎng),使學(xué)生能夠從母語向外語的思維方式過渡,引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生表達(dá)自己對學(xué)科知識的理解和疑問,而不是像學(xué)習(xí)外語時過分注重學(xué)生語法的正確與否。筆者在教學(xué)過程中使用的PPT課件為全英文制作,在教學(xué)環(huán)境上首先保證了一種浸入式的語言氛圍,學(xué)生在課前需要根據(jù)老師提供的導(dǎo)學(xué)案完成課程大綱的預(yù)習(xí),對專業(yè)名詞術(shù)語的英文詞匯進(jìn)行初步識記,這樣才能保證課堂學(xué)習(xí)跟上老師正常的教學(xué)節(jié)奏,學(xué)生的學(xué)習(xí)效率才能夠逐漸有所提高。盡管課件為全英文內(nèi)容,涉及重難點知識時依然會用英文和中文同時講解,尤其是專業(yè)術(shù)語概念的準(zhǔn)確中文釋義,以避免學(xué)生發(fā)生知識理解性的偏差。這時候筆者在中英文之間的過渡和轉(zhuǎn)換會相對頻繁,讓母語和外語互為主體語言又同時互為輔助語言以靈活應(yīng)用,在教學(xué)過程中學(xué)生的語言能力和記憶力得以訓(xùn)練和強(qiáng)化。在學(xué)科知識學(xué)習(xí)的過程中,通過外語語言講授的方式組織教學(xué),讓專業(yè)學(xué)科詞匯和概念用外語語言進(jìn)行表達(dá)和釋義,讓外語語言的思維方式逐漸滲透,為學(xué)生所掌握,達(dá)到雙語教學(xué)以語言為載體以文化為核心培養(yǎng)復(fù)合型人才的教學(xué)目的。
與此同時,教師也要注意引導(dǎo)學(xué)生用英文的構(gòu)詞法和語法來理解和識記生物學(xué)科的專業(yè)術(shù)語概念,讓學(xué)生體會到自己是在學(xué)習(xí)豐富生動的學(xué)科知識而非單純枯燥的語言語法課,用學(xué)科知識的學(xué)術(shù)性提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以達(dá)到事半功倍的效果。例如在講解“有絲分裂(mitosis)”和“無絲分裂(meiosis)”的不同階段時,前期(prophase)、中期(metaphase)、后期(anaphase)、末期(telophase)這四個英文單詞的詞根都是“phase”意為“階段、周期”,而四個前綴“pro”“meta”“ana”“telo”則分別表示“前面的、早期的”“中間的”“后面的”“末端的”意思,這樣給學(xué)生將專業(yè)詞匯進(jìn)行拆分講解以進(jìn)行聯(lián)想學(xué)習(xí)和記憶。在雙語教學(xué)過程中經(jīng)過教師可采用多種方法進(jìn)行解讀和專業(yè)構(gòu)詞法的講解,將兩種語言模式下的知識講授變得更加形象生動。經(jīng)過長此以往的教學(xué)訓(xùn)練和教學(xué)相長,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和效率能夠得以提升,在開闊專業(yè)視野的同時外語能力也能夠提高,對多元文化的理解力和包容性也更強(qiáng)。
[1] 陸蓉.教育國際化背景下浦東雙語教師能力建設(shè)研究[J].世界教育信息,2012(6):46-49.
[2] JACK C RICHARDS,JOHN PLATT,HEIDI PLATT.朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)詞典[M].管燕紅,譯.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000:45.
[3] CUMMINS J.Negotiating identities:education for empowerment in a diverse society[M].Los Angeles: California Association for Bilingual Education,1996.
[4] 武詠梅.國外雙語教學(xué)的類型與模式[J].現(xiàn)代傳播,2012(4):143-144.
[責(zé)任編輯:陳學(xué)濤]
[DOI]10.16165/j.cnki.22-1096/g4.2016.08.019
2016-03-30
周潔(1987-),女,湖北荊州人,碩士,中學(xué)一級教師。
G633.91
A
1002-1477(2016)08-0073-04