昔日的老北方雖然有貓冬舊習(xí),但也有繁忙的勞作群體。而其中最為繁忙的當(dāng)屬打場和抬“蘑菇頭”了。
打場:豐收后的辛苦收獲
打場,俗稱打凍場。早年居住在北方的人們都知道這里有“打凍場”的習(xí)俗。過去主要是給地主,解放后為生產(chǎn)隊(duì)。那是當(dāng)時的人們不得不做的一項(xiàng)十分艱苦的勞動。
古時墾荒來這里的人們,秋收傳統(tǒng)程序大體是,先將莊稼放倒,谷、糜子之類的作物要連同秸桿統(tǒng)統(tǒng)拉到場院里垛起來。苞米從桿上掰下來,拉到場院里扒皮后,再放進(jìn)用高粱秸稈綁扎的苞米攢子里通風(fēng)脫水。接著就是等待大地封凍了。封凍前的一項(xiàng)主要工作就是平整好場地,地凍裂的地方要用土充填結(jié)實(shí)。再用石頭磙子滾幾遍,謂之“溜光場”。
“打凍場”一般有“打片場”和“打圈場”之分。所謂“打片場”就是給高粱、大豆、紅小豆和綠豆無需捆捆的作物脫粒?!按蛉觥笔墙o捆捆的谷子迷子等作物脫粒,最后是清場、揚(yáng)場等按程序進(jìn)行。
打場需有一個趕馬的,馬拉碾子來給谷物脫粒。趕馬人一手牽著頭馬的韁繩,一手舉鞭,嘴里還不停地吆喝馬。讓4-5匹馬按指定方向不停地圍著自己“放小顛”。
過去的北方,冬季的凜冽寒風(fēng),頃刻就會穿透人們穿著單薄的所謂棉襖棉褲,渾身上下透心地涼,上下牙齒也不停地打架 。要想身上暖和一些,辦法就是多干活。 “打凍場”每天都要起早貪黑,清晨日出前為“鬼呲牙”時間,是一天最冷的時候,手腳凍得似貓咬,破皮帽子兩側(cè)全是白霜,老頭的長胡子上掛滿冰溜兒。跺腳哈氣是解決凍手凍腳唯一辦法……
伐木抬“蘑菇頭”
昔日的北方,寒冷的冬季是伐木的最佳時機(jī)。但凡有伐木的地方就離不開抬“蘑菇頭”的。其實(shí)所謂“蘑菇頭”不過是林區(qū)工人抬木頭裝火車時使用的一種杠子,長約兩米至兩米二。中間粗兩頭細(xì),為圓形,中間直徑粗約十至十二公分,兩頭直徑約五公分。整根的“蘑菇頭”呈倒三角形。“蘑菇頭”多用紫椴做成,韌性極強(qiáng),工人們抬的木頭不論多重,也不會把它壓斷裂。據(jù)說是根據(jù)工人在抬木頭時杠子壓在肩上“磨骨頭”而得名的。
提起抬“蘑菇頭”,就不能不談到工人們在抬木頭時唱的一首歌“森林號子”,他是深山老林子里的“木把兒”(林業(yè)工人)們,在抬木、運(yùn)木時唱的一種歌,由 “杠子頭”(又叫號子頭)“領(lǐng)唱”,其余人“接唱”(又叫接號)。由于抬“蘑菇頭”勞動強(qiáng)度大、危險(xiǎn)多,所以森林號子具有高亢、粗放、氣勢豪邁、壓倒一切的特色。
領(lǐng):哈腰掛呀么 合:嘿
領(lǐng):撐腰起呀么 合:嘿
領(lǐng):慢慢走呀么 合:嘿
領(lǐng):吆好哈嘿呀 合:嘿
領(lǐng):注點(diǎn)意呀 合:嘿
領(lǐng):走起來呀 合:嘿
領(lǐng):快點(diǎn)走呀 合:嘿
領(lǐng):前邊的拐拐 合:嘿
領(lǐng):后邊的甩甩 合:嘿
領(lǐng):注點(diǎn)意呀 合:嘿
領(lǐng):上跳板哪 合:嘿
領(lǐng):穩(wěn)住那步呀 合:嘿
領(lǐng):挺直那腰板 合:嘿
領(lǐng):往前走呀 合:嘿
領(lǐng):注點(diǎn)意呀 合:嘿
領(lǐng):往下撂啊 合:嘿
……
森林號子是林區(qū)工人們在重負(fù)之下為了激發(fā)力量,統(tǒng)一步伐而設(shè)置的,歌謠節(jié)奏明快,規(guī)律性強(qiáng),具有一種催人向前的特點(diǎn)。它的呼唱形式是:一人領(lǐng)號,多個應(yīng)和,互動呼應(yīng),形成合力。以此來振奮精神,激發(fā)力量,統(tǒng)一步伐。通過歌聲傳遞使用力量的力度,達(dá)到完成單元勞動的目的。號子還有鼓勁和調(diào)解氣氛的作用。就裝大火車而言,如果碰上大木頭,領(lǐng)杠喊出的號子就格外深沉有力,一句句一字字都是提醒大家注意,喊得也特別響。比如碰上根8 米長,四、五十厘米粗,重達(dá)幾千斤的大木頭,抬起來以后領(lǐng)杠的就會喊:“這個家伙!”“真不輕?。 薄澳_下留神!”“年輕的伙計(jì)!”“把腰挺穩(wěn)!”“抓住把門兒! ”跟號時也比平常深沉有力得多,也不光“嘿嘿”地應(yīng)號,而是“哎嘿”、“哎嘿嘿”這種語調(diào)。號子一出口,仿佛渾身都增加力氣,并且邁出的每一步都倍加注意。應(yīng)號子有時還來個高八度,意思是告訴領(lǐng)杠:你放心吧,我們都注意了!懂行的老遠(yuǎn)一聽就知道這是碰到大木頭了。因?yàn)樵绞桥龅酱竽绢^,抬杠的越吃力,越都注意安全,越小心,越不會出事。當(dāng)你聽到號子聲嘹亮還帶點(diǎn)浪調(diào)時,就會知道抬的木頭不大也不小,而是抬著正合適。這時號子詞也不同了。我曾聽過抬“蘑菇頭”裝火車喊過的號子:“用點(diǎn)兒勁兒吧!” “老哥兒8 個! ” “邁齊步啊!”“快點(diǎn)上啊!”“裝完火車!”“去找娘們兒! ”“樂個夠兒??!”每當(dāng)這詞一出現(xiàn),那應(yīng)號子的雖然也是“嘿嘿”的,那調(diào)兒也變了味兒,不僅浪聲浪氣,有時還怪聲怪氣。這時如果有女人從裝車場經(jīng)過,喊號子的詞就會變得更沒邊際了。所以過去的大姑娘小媳婦們都不愿從喊號子的身旁經(jīng)過,怕聽這些沒正經(jīng)的話。不過這在“木把兒”號子中卻起到了調(diào)節(jié)氣氛、解除疲勞的作用。
那時林區(qū)就是用“蘑菇頭”把一根根粗大的原木從山上運(yùn)到山下,再裝上火車或放排,運(yùn)往祖國的四面八方。這一切行動都要唱著號子來完成。
長年累月、日復(fù)一日的勞作,抬“蘑菇頭”的后脖梗兒上便留下了一塊硬硬的肉疙瘩,俗稱“血蘑菇”,這是因?yàn)榉ツ竟と艘媚绢^杠子壓肩膀,先壓得皮肉開裂露出骨頭,沾著血水再壓兩年,肩膀上就會長出一塊鵝卵石大小的“血蘑菇”,而號子頭要一邊喊,一邊扭過頭來照顧其他工人,所以他的“血蘑菇”會更大更硬。傳說號子頭死后埋在地下,身體腐爛,但是“血蘑菇”卻不腐爛。
森林號子除了起杠、落杠時的號子外,沒有固定的唱詞,可以是眼前場景的描述,也可以是心聲的表達(dá),可以唱喜,也可以唱悲。如長白山的森林號子,從前就有“七腔九韻”和“九腔九韻”之說,還有“十八拐”(十八甩)之論。特別是“杠子頭”的起號內(nèi)容使得號子豐富多彩,變化萬千,從開始的“哈腰掛”到“撐腰起”、“邁開步”、“往前走”,直到他在抬木途中見景生情、見物比物的表達(dá),不但為大家解悶,還有“指揮”上跳(上跳板)時的注意事項(xiàng)。這使得號子在固定的韻律下內(nèi)容千變?nèi)f化,充分體現(xiàn)了其獨(dú)特內(nèi)涵。由于森林號子始于本土的民間勞動生活,發(fā)展于茫茫的林海各采伐團(tuán)體,經(jīng)過一個又一個“杠子頭”不斷地加工傳承又流傳下去,使得森林號子成為森林采伐幫集體使用的文化,又凝聚著“杠子頭”獨(dú)特的智慧和文化內(nèi)涵。