摘要:《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的經(jīng)典作品,以婚戀為題材,通過對四起婚戀內(nèi)容的描寫,再現(xiàn)了18世紀末到19世紀初英國中產(chǎn)階級中的社會形態(tài)及人情世故。諷刺作為小說一個重要的表達手法,在塑造豐富人物、語言表達、情節(jié)設(shè)計及婚戀主題表達上都有重要作用。閱讀小說的具體情節(jié)不難發(fā)現(xiàn)諷刺作為主要藝術(shù)特色對小說的重要影響。
關(guān)鍵詞:傲慢與偏見;簡·奧斯汀;諷刺;婚戀觀;藝術(shù)特色
中圖分類號:J905文獻標識碼:A文章編號:1671-864X(2015)09-0012-02
一、《傲慢與偏見》作品中的諷刺藝術(shù)特色
(一)諷刺在人物塑造上的表現(xiàn)。
諷刺即“用藝術(shù)的手法對某些錯誤,弱點進行揭露、批評、攻擊。以使大家對這些錯誤、弱點有更鮮明,深刻,清楚的理解認識”。雖然作者所描寫的只是以婚戀為內(nèi)容的小題材,沒有氣勢磅礴的語言,也缺少對社會重大問題的關(guān)注,但是基于作者在對日常生活中周圍人物的細致的觀察,作者借用諷刺刻畫出的一批性格鮮明的人物。作者在刻畫這些人物的時候并沒有給予他們完美的性格,他們也因有自負、傲慢、勢力、愚蠢的一面而被作者嘲笑諷刺,諷刺對于不同人物的刻畫成為作品中的一大特點,結(jié)合作品中具體人物描寫不難看出諷刺在人物塑造上的表現(xiàn)。
1.主要人物的刻畫。
作為文中的主要人物伊麗莎白聰明、優(yōu)秀、活潑開朗,雖然愛挖苦人,但也是其性格直率誠實的表現(xiàn),在高階層人面前也不會因為階級差異而丟了個性。但因為其對事情有自己的看法和態(tài)度而容易固執(zhí)己見。在舞會上因為達西沒有給她留下好印象,造成她對達西傲慢的初印象,以至于后來達西想要靠近她也被視為想要挖苦她。這種偏見在對威克姆向其示好后,不斷詆毀達西后達到了極點,雖然作者也安排其他人幫助其糾正認識,但這種偏見始終貫穿到文章的后面。伊麗莎白這種偏見不僅只存在于對于達西的態(tài)度上,也體現(xiàn)在對賓利小姐的態(tài)度上,從一開始便認為賓利小姐態(tài)度傲慢而沒有辦法喜歡她們,在文中步行去看望簡的時候還認準會被賓利小姐瞧不起,所以作者在表現(xiàn)其優(yōu)秀聰明的同時,也有對其因自負而造成的偏見的諷刺。
達西
達西雖然本質(zhì)上善良,但因本身的財產(chǎn)和地位讓人覺得難以接近,讓人覺得他傲慢,進而造成對其人格的誤解。從人物出場在舞會上的表現(xiàn)給人留下自高自大、目中無人的傲慢形象,到后來發(fā)現(xiàn)對伊麗莎白有好感后,還認為自己因為她卑賤的親戚而不會愛上她,認為兩人存在階級差異不愿吐露自己的好感,包括第一次求婚時對伊麗莎白的態(tài)度,文章用到“吐露起傲慢之情來,絕不比傾訴柔情蜜意來的遜色”可見作者在塑造其善良本質(zhì)同時也在諷刺其性格中的自大、自傲的一面。
賓利和簡
2.作品中對次要人物的塑造。
作者在文中對貝內(nèi)特太太的評價“她是個智力貧乏、孤陋寡聞、喜怒無常的女人?!笨傤I(lǐng)全文第一句的“真理”就是從其嘴中說出,由此可見次要人物在作品中也占有重要地位。貝內(nèi)特太太生活的全部就是五個女兒的婚事,生活中的慰藉也只是探親訪友和打聽新聞,所有的喜怒哀樂自然也都跟自己女兒的婚嫁有關(guān)。她的愚蠢也體現(xiàn)在對女兒的婚戀態(tài)度上,首先只要出現(xiàn)有錢的單身漢就將其視為自己的合法財產(chǎn),如賓利先生。對比在達西和伊麗莎白結(jié)合前后對于達西的態(tài)度轉(zhuǎn)變,只要是有錢的單身漢能成為自己的女婿也可由討厭變的深得其心。文中對其喜怒無常的描寫,和對在各個事件中態(tài)度轉(zhuǎn)變夸張的對比,刻畫出一個愚蠢無知可笑的婦人形象。
柯林斯小時候文盲,由父親教導(dǎo),因限定繼承權(quán)繼承了貝內(nèi)特家的財產(chǎn),又受到凱瑟琳夫人的恩賜當(dāng)上教士,造就了其矛盾性格即傲慢又恭順,即自負又謙卑。對待貝內(nèi)特這樣社會地位比自己低的態(tài)度里滿是自負傲慢,在貝內(nèi)特一家面前不斷的自我吹噓和自我追捧,對待社會地位較高的達西和凱瑟琳夫人又奴顏卑膝,對其所有可夸可贊的東西都要一番追捧。其所有的語言除了對凱瑟琳夫人的追捧就是對自己的吹噓,因而成為作者一個重要的諷刺與嘲諷的對象。文中貝內(nèi)特先生稱其“他即會假笑,又會傻笑,對我們大家都很親熱。我為他感到無比自豪,即使是威廉盧卡斯爵士,我諒他也拿不出一個更寶貝的女婿來?!边@樣的評價是比柯林斯更進一步諷刺,性格刻畫前后的對比,形成對這個人物的強烈諷刺。
3.主次人物對比諷刺。
文中諷刺不僅表現(xiàn)在對主次人物各自的塑造上,還存在主次人物之間的相互對比。伊麗莎白與賓利小姐相比,賓利小姐處處故意的討好達西,不但沒有贏得達西的好感反而適得其反。愛高談闊論古板的瑪麗,也并沒有比伊麗莎白贏得更多的觀眾,對比諷刺了那些貶低別人以抬高自己和死讀書的人。再看達西與威克姆的對比,達西從一開始并不討人喜歡,覺得他的傲慢因而不受歡迎,是眾人眼中的“不完美”代表,最后卻贏得多數(shù)人的贊美,而威克姆一開始受到所有人的追捧的“完美”到最后虛偽一面曝光招人厭惡,諷刺了那些表里不一的人最終還是會敗露。還有作品中威克姆與柯林斯的對比,作者雖討厭柯林斯這種自以為是喜歡趨炎附勢自我吹捧的人,但更加嘲諷威克姆這種虛偽、齷齪的偽君子。還有對貝內(nèi)特太太與先生兩種態(tài)度的對比,文章雖不乏對貝內(nèi)特太太愚昧、無知的夸張諷刺但其相對于貝內(nèi)特先生這種對家庭事情不管不問,對女兒放任不管以致釀成莉迪亞私奔的大錯,愛看妻子笑話的人,貝內(nèi)特太太反道更熱愛自己的家庭。
“對作品中出現(xiàn)的愚蠢和虛偽竭力予以嘲弄,那些自欺欺人試圖愚弄別人都成了她的諷刺對象”結(jié)合全文來看,作者在諷刺的基礎(chǔ)上構(gòu)建了豐富主要和次要人物,這些人物中包含的愚蠢、無知、虛偽、自負、傲慢等一系列帶有喜劇性性格被作者放到文章中的各個場景中,對于后面的情節(jié)發(fā)展,以及故事的完整性都有重要作用。不管主要人物,還是次要人物,人物性格中的或多或少的缺點和不完美被作者加以不同程度的諷刺與嘲笑。
(二) 諷刺在語言表達上的運用。
《傲慢與偏見》諷刺在塑造了豐富人物形象同時,也體現(xiàn)在文中的語言表達上。作品第一句話“有錢的單身漢總要娶一位太太,這是一條舉世公認的真理”開始了全文內(nèi)容,也是一句概括性的話語也奠定了文章整體的諷刺基調(diào)。第二句“每逢這樣的單身漢新搬到一個地方,四鄰八舍的人家盡管對于他的心思和想法一無所知,卻把他視為自己某一位女兒的合法財產(chǎn)。”作為對第一句話的補充更加增添了全文的諷刺意味。諷刺在文中多體現(xiàn)在日常生活語言中的應(yīng)用,文中場景多發(fā)生在舞會、莊園、家里這樣的生活場景中,所以除了作者的敘述,諷刺語言多發(fā)生在人物情景中的對話。
貝內(nèi)特先生稱自己的姑娘一個個又傻又蠢,貝內(nèi)特太太反駁:“你就喜歡氣我,壓根不體諒我那脆弱的神經(jīng)?!?,貝內(nèi)特先生:“我非常尊重你的神經(jīng),它們是我的老朋友了。”包含作者和貝內(nèi)特先生對貝內(nèi)特太太愚蠢婦人形象的嘲笑。再看看舞會上,若不是達西一句:“她還過得去,但是還沒有漂亮到能打動我的心?!币膊粫兄乱聋惿讓λ牟缓玫某跤∠笠灾潞竺嫫姷拇嬖?。家庭場景中,賓利小姐請簡去家里吃飯,貝內(nèi)特太太想讓簡多待幾天不顧天氣,讓她騎馬去,簡因淋雨生病,貝內(nèi)特太太認為自己計謀得逞,貝內(nèi)特先生稱:“假如你女兒得了重病,假如她送了命,我們心里倒也有個安慰,因為那是奉了你的命令,去追求賓利先生引起的?!比粘I钪械膶υ拝s包含對貝內(nèi)特太太一心嫁女,不顧女兒死活的嘲笑和諷刺,文中常有這樣有趣的情節(jié)和生動活潑的對話,皆是日常生活中的一連串的嘲諷和打趣,卻充滿著幽默和喜感。
伊麗莎白說達西:“你的缺陷就是好怨恨人?!边_西回:“你的缺陷就是成心誤解別人?!弊鳛槲闹邪谅c偏見的代表間的互相諷刺。貝內(nèi)特先生看柯林斯如此煞費苦心的恭維凱瑟琳夫人問其是怎么想出來的,柯林斯:“大多數(shù)是即席而成。雖然我有時也喜歡預(yù)先想好一些能適用一般場合的短小精煉的恭維話,但我總要盡量裝出一副不假思索的神氣?!笔菍铝炙冠呇赘絼?,故作優(yōu)雅的直接而不留余地的諷刺。包括舞會上,伊麗莎白向達西打聽關(guān)于威克姆的事,得到回答后回答:“從來不受偏見的蒙蔽?”在文中是伊麗莎白對達西的諷刺,也可以看做是作者對于伊麗莎白受偏見蒙蔽對達西的偏見的諷刺。
作者在說到貝內(nèi)特先生的樂趣是貝內(nèi)特太太的愚昧無知時,這樣說到:“在找不到其他樂趣的情況下,能夠逆境善處的人,便會充分利用已有的條件。”都是諷刺與幽默的體現(xiàn)。在不知道達西要與伊麗莎白結(jié)婚時說到他:“那位達西先生真討厭,又跟著親愛的賓利先生到這里來了,他怎么這么不知趣,老往這里跑。”,但得知達西向伊麗莎白求婚后:“多么可愛一個人!那么英??!那么魁梧!我以前那么討厭他,請代我向他道歉但愿他不計較?!睉B(tài)度轉(zhuǎn)變,前后語言夸張的對比下的諷刺,由此可見諷刺使文中大量的對白不再只是日常生活中的閑聊對白,而是作者潤色后的人物之間的帶有諷刺意味的嘲笑和打趣。
“作者在作品里發(fā)表了她對世態(tài)人情的最深刻的見解……,并且非常生動的流露出俏皮而詼諧的意識,作者把這些都用最精煉的語言表達給世人”綜上來看這種語言就是諷刺,無疑是最為精煉卻又最能達到效果的語言表達方式。作者將對諷刺藝術(shù)的運用不僅只局限在人物間的相互對話中,還體現(xiàn)在對各種類型人物語言的設(shè)計上,文中伊麗莎白的語言諷刺無疑是生動俏皮直接不留余地的,貝內(nèi)特先生常一連串妙語連珠的諷刺,貝內(nèi)特太太則利用她情緒上的反差在語言中夸張的流露前后對比中的夸張對其進行諷刺,柯林斯則體現(xiàn)在不同階級面前的官腔和自我吹捧被諷刺,威克姆則是在行為i暴露前,以及暴露后毫無羞恥感而一如既往的虛偽的話語中被嘲諷。不管是大人物還是小人物,簡·奧斯汀根據(jù)對文中每個人人物的理解和不同程度的把握,設(shè)計出各種人物的獨有的區(qū)別與他人的幽默諷刺語言模式,使得整部小說妙趣橫生,充滿家庭式幽默和喜感。