讀古書(shū)原文時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn),在明朝以前是見(jiàn)不到“原來(lái)”二字的,全都是“元來(lái)”。是古人弄錯(cuò)了嗎?
當(dāng)然不是?!稜栄拧め屧b下》說(shuō),“元,首也”,“元”字最初的意思其實(shí)就是“頭”“腦袋”的意思。《左傳·僖公三十三年》有“狄人歸其元,面如生”句;《孟子·滕文公下》有“勇士不忘喪其元”句,這里的“元”用的都是本義。
《說(shuō)文解字·一部》說(shuō),“元,始也。從一從?!保鋵?shí)解釋的是“元”的這個(gè)引申義。春聯(lián)中有一個(gè)全國(guó)通用的名聯(lián)“一元復(fù)始,萬(wàn)象更新”。這里的“元”其實(shí)就是“開(kāi)始”。唐人章碣《焚書(shū)坑》詩(shī)中有“坑灰未冷山東亂,劉項(xiàng)元來(lái)不讀書(shū)”之說(shuō)。南宋詩(shī)人陸游的“死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同”中的“元”(后人將詩(shī)中的“元”改為“原”)也用得非常貼切準(zhǔn)確,改為“原”后意義反而不明。
今天所用的“原來(lái)”一詞,其本來(lái)的寫(xiě)法應(yīng)該是“元來(lái)”,是因?yàn)楸苊鞒_(kāi)國(guó)皇帝朱元璋的諱,才改寫(xiě)為“原來(lái)”的?!霸獊?lái)”不但沖撞了朱元璋的名,更可怕的是它還暗含“元朝回來(lái)”之意。但這普通的常用詞不能不用,況且過(guò)去的重要文獻(xiàn)書(shū)籍中還大量存在,怎么辦呢?有一位大臣便建議將“元”改為“原”。朱元璋聽(tīng)了大喜,隨即詔令“原來(lái)”通行天下?!霸獊?lái)”從此絕跡。
對(duì)此,清代學(xué)者郝懿行在《晉宋書(shū)故·元由》中說(shuō)得很清楚:“今人為書(shū),元俱作原字……蓋起于前明初造,事涉元朝,文字簿書(shū),率皆易元為原。”
(文/張 勇)