劉素民
[中國社會(huì)科學(xué)院,北京100732)
托馬斯·阿奎那“靈魂論” 心理學(xué)的哲學(xué)解讀*
劉素民
[中國社會(huì)科學(xué)院,北京100732)
托馬斯·阿奎那;魂;靈魂;意志
托馬斯·阿奎那認(rèn)為,“魂”是生命的表現(xiàn)和原則。人是理性的生命,具有“靈魂”的生命原素和理智性的生命模式,因此兼具生長、感覺、欲求、移動(dòng)和理性等五種生命力量。作為具有生命潛能的身體的實(shí)現(xiàn),“靈魂”的機(jī)能包括“生理性”和“感官性”兩種。“理智”與“意志”是靈魂特殊的官能?!罢J(rèn)知”與“移動(dòng)”是最能表現(xiàn)生命的兩種“功能”。托馬斯·阿奎那的心理學(xué)是以“靈魂”及其功能為中心來詮釋人的生命現(xiàn)象的獨(dú)特理論,其最終指向是作為完滿的至善存在的上帝,因而成為其知識(shí)論、形而上學(xué)和倫理學(xué)等的思想核心。
托馬斯·阿奎那的心理學(xué)是以人的“靈魂(psychē; anima; soul)”及其功能為中心來詮釋人的生命現(xiàn)象的獨(dú)特理論。這些思想主要見于他對(duì)亞里士多德《靈魂論》的注釋《論靈魂》、《神學(xué)大全》、《反異教大全》和《論真理》等著作中。托馬斯關(guān)于“靈魂”的論證是其神哲學(xué)理論體系的核心內(nèi)容,也是理解他的知識(shí)論、形而上學(xué)和倫理學(xué)等理論的思想關(guān)鍵。
托馬斯·阿奎那認(rèn)為,生物或有機(jī)體具有滋生、保養(yǎng)及繁殖等生命現(xiàn)象或生命作用,這是因?yàn)?,生物體內(nèi)存在著決定生命的原素或原理——“魂”。在《論靈魂》第1篇第1章、第2篇第1-3章,以及在《神學(xué)大全》第1卷問題75中,托馬斯·阿奎那都講到了靈魂的意義。托馬斯指出,“魂是生命的表現(xiàn)”,[1](I, lectio 1; II, lectio 1, 2, 3)“是生存者生命的第一原則?!盵2](I, 75, 1; III, lectio 17)也就是說,“魂”賦予自然有機(jī)體“生命的活力”,生物因此而能夠生活、能夠感覺、能夠移動(dòng)(行動(dòng))——有生命即意味著有魂,無生命即意味著沒有魂。因此,“魂”是組成事物的形式,其存在是與有形的物質(zhì)相結(jié)合的存在。形式與物質(zhì)的結(jié)合而成為一個(gè)具體的生命體。
在《論靈魂》的第2篇第5章和《神學(xué)大全》的第1卷問題78中,托馬斯將“魂”分成三種:“生魂(vegetative soul)”、“覺魂(sensitive soul)”和“靈魂(rational soul)”?!吧辍笔巧锎嬖诘淖罨?、最原始和最低的形式,[1](lectio 5, 6, 7)表現(xiàn)為生物自身的營養(yǎng)、生長與繁殖?!坝X魂”是生物生活的第二級(jí)形式,表現(xiàn)為官能的感覺作用?!办`魂”是生物生活(生命)的第三級(jí)即最高級(jí)的形式。
托馬斯·阿奎那關(guān)于“覺魂”即感覺生命的功能現(xiàn)象的討論見于其《論靈魂》第2篇第11章與第24章、第3篇第12章、《神學(xué)大全》第*值得注意的是,在《神學(xué)大全》第1卷問題 78 中,托馬斯列舉“內(nèi)感官”包含構(gòu)想力或想像力(phantasy or imagination)”、“估量力(eastimativa; estimative power)”、“記憶力(memorative power)”和“思量(cogitative,深思熟慮)”等四項(xiàng)。而在《論靈魂》第3篇第1章問題575中,托馬斯列舉“內(nèi)感官”的內(nèi)容包括:綜合感(le sens commum)、想像(phantasia)、記憶(memorie)和估量(estimative)。雖然都是四項(xiàng)內(nèi)容,但兩處相較,“綜合感(le sens commum)”與“思量(cogitative,深思熟慮)兩處用詞的差異。卷問題75-78等論證中。托馬斯主張,營養(yǎng)生活是生物生活的基本條件,感覺作用則是生物的優(yōu)良性能。感覺分為“外感官”與“內(nèi)感官”兩種。生物的“外感官”包括視、聽、嗅、味、觸五種,分別以顏色、聲音、氣味、食品之酸甜苦辣咸)、物體之溫曖冷熱為對(duì)象產(chǎn)生感覺性的聯(lián)系,共構(gòu)出一種感覺的系統(tǒng)。其中,各個(gè)官能的接受器將外在的感受傳達(dá)到生物的大腦并產(chǎn)生不同的作用。然而,并非所有生物的外在官能都相同——高等生物(人)與低等生物(蚯蚓)由于具有不同的外在官能,其感覺作用就是不同的。除了以上五種“外感官”,生物還具有四種“內(nèi)感官”:綜合感(le sens commum)、想像(phantasia)、記憶(memorie)和估量(estimative),分別表現(xiàn)為領(lǐng)悟、設(shè)想、回憶和(對(duì)利害的)估計(jì)。其中,“綜合感”認(rèn)識(shí)的對(duì)象是現(xiàn)實(shí)事物,例如:在眼睛看到一個(gè)紅色(黃色或者紅黃色)圓形的果子、用手觸摸它感到光滑、用鼻子聞它感到芳香、用嘴巴咬一口感到甘甜之后,綜合而判斷它是一個(gè)蘋果。在此,“想像”的功能是留存感覺的印象和幻想缺席的事物(Les object absents)?!跋胂瘛笔菍?duì)外五官已經(jīng)獲得的經(jīng)驗(yàn)印象進(jìn)行的新構(gòu)想和創(chuàng)造,是實(shí)物未出現(xiàn)時(shí)的描繪能力。也就是說,“想像”官能一方面可以保留(conservation)外五官已得到的印象(如記憶),另一方面,“想像”官能也產(chǎn)生新的臆想。因此,從根本上說,“想像”是將外五官以往感覺的印象做為“創(chuàng)作”材料,它不需要外在固有的器官或固有對(duì)象的刺激,而是生物內(nèi)在的行動(dòng)官能。托馬斯強(qiáng)調(diào),“估量”的產(chǎn)生起源于現(xiàn)實(shí)的對(duì)象?!坝洃洝钡男再|(zhì)是保存過去?!熬C合感”與“估量”的產(chǎn)生源于外在的現(xiàn)實(shí)對(duì)象,“想像”與“記憶”的發(fā)生源于過去的事物;“綜合感”與“估量”是直接關(guān)系感覺事物;“想像”與“記憶”則間接關(guān)系著感覺性對(duì)象。托馬斯認(rèn)為,內(nèi)感官的感覺作用并非直接來源于生物體與外物的實(shí)際接觸,而是依靠外五官先對(duì)事物產(chǎn)生認(rèn)識(shí),而后經(jīng)中樞神經(jīng)系統(tǒng)作用產(chǎn)生。
“感官”原本是一種“被動(dòng)機(jī)能”,自然因外在的可感覺的東西而發(fā)生改變。因此,感官本然所知覺者乃是外在的能使感官起變化之物,而感官的機(jī)能也就是以此物之間的差別來區(qū)分。而所謂的“改變”包括兩種:其一,指“自然的”改變;其二,指“精神的”改變?!白匀坏母淖儭笔歉鶕?jù)使改變者的形式以“物理的方式”傳給被改變者,例如:煮雞蛋時(shí)通過將水加熱而將熱傳給水中的雞蛋?!熬竦母淖儭眲t是根據(jù)使改變者的形式以“精神的模式”傳給“被改變者”,例如:眼睛并不因?yàn)轭伾男问蕉兩?。托馬斯認(rèn)為,感官的活動(dòng)所需要的是“精神性的改變”,藉此產(chǎn)生“可感覺的形式”。[2](I, 78, 3)就生物的“外感官”所包括的視、聽、嗅、味、觸五種來說,“視覺”在器官與對(duì)象上都沒有物理變化,因此是感官中最完美、最精神化的;其次是“聽覺”,再次是“嗅覺”,二者在對(duì)象方面都有物理變化。[2](I, 78, 3)“內(nèi)感官”可以被描述成“共同感官(sensus communis; common sense)”,是指內(nèi)部的認(rèn)知能力。托馬斯認(rèn)為,動(dòng)物依靠其“覺魂”,不僅僅能夠在得到外物現(xiàn)實(shí)地刺激時(shí)感覺到外物的印象,還能夠留下并保存這些印象,因此,就會(huì)需要不同的機(jī)能,即內(nèi)部機(jī)能。其中,“構(gòu)想力或想像力”用以保存“表象”;“估量力”用以認(rèn)知感官所不能知覺的“意象”;“記憶力”則用以保存意象。而“思量(cogitative,深思熟慮)”則是人相較于動(dòng)物之“估量力”所特有的比較、思索的能力,又被稱為“特殊理性”。就此而言,托馬斯稱它為綜合感。[3]
相較于“生魂”與“覺魂”,“靈魂”是生物生活(生命)的第三級(jí)即最高級(jí)的形式。托馬斯·阿奎那指出,所謂“靈魂”,即具有生命潛能的身體的實(shí)現(xiàn)(the act of a body having life potentially)。[2](I, 77, 1)“靈魂”源于上帝的創(chuàng)造?!办`魂”有許多“機(jī)能(power,能力)”,表現(xiàn)為不同的行動(dòng)與能力。[2](I, 77, 2)機(jī)能是行動(dòng)的“潛能”,因此,機(jī)能的性質(zhì)或者意義應(yīng)該取自所指向的行動(dòng)。而行動(dòng)的性質(zhì)或意義的區(qū)別又是根據(jù)對(duì)象的性質(zhì)或意義的區(qū)別。[2](I, 77, 3)托馬斯贊成將靈魂的機(jī)能做出如下劃分:“生理性的”、“感官性的”——包括“外感官”與“內(nèi)感官”、“欲望性的”、“空間運(yùn)動(dòng)性的”以及“理智性的”等五大類。[2](I, 78, 1)其中,“生理性的”機(jī)能即上文所講的“生魂”所含括的三個(gè)機(jī)能:“營養(yǎng)”、“生長”和“繁殖”。[2](I, 78, 2)“感官性的”機(jī)能除了上文所講的“覺魂”的“外五官”和“內(nèi)四官”之外,還包括“靈魂”特殊的“欲望”、“移動(dòng)”和“理智性”等機(jī)能。
對(duì)于靈魂的“欲望”機(jī)能,托馬斯·阿奎那認(rèn)為,任何“形式”都有其“傾向”,例如:火的形式使之傾向于上升并產(chǎn)生與其本身相似者(即引燃它物)。分有認(rèn)知能力者的形式高于沒有認(rèn)知能力者的形式。而沒有認(rèn)知能力的事物只能夠被限定于其固有的形式中,這就是事物的“自然傾向”。有認(rèn)知能力者的形式的存在方式高于自然形式的存在方式,因此,前者的自然傾向高于后者的自然傾向(自然欲望)。這種高級(jí)傾向即“靈魂的欲望能力”。它不只是欲求自然形式之傾向,也欲求其所認(rèn)知者。靈魂的每一個(gè)機(jī)能都是一種形式或者天性,具有某種自然傾向,即具有“欲望的機(jī)能”。“自然欲望”即“自然傾向”。[2](I, 80, 1)
亞里士多德將欲望劃分為“感官欲望”和“理性欲望”,并認(rèn)為高級(jí)的理性欲望推動(dòng)低級(jí)的感官欲望。托馬斯·阿奎那指出,可欲者被感官所知覺,欲望機(jī)能因而是根據(jù)被知覺者的差別而互為區(qū)分。相較而言,“欲望機(jī)能”是一種受知覺支配的被動(dòng)機(jī)能?!袄硇杂笔怯袆e于“感官欲望”的機(jī)能。“理性欲望”雖然是以靈魂之外的個(gè)體性的事物為對(duì)象,卻是由于某一普遍原因而指向這些對(duì)象,也就是說,正是因?yàn)閷?duì)象的某種“善”才產(chǎn)生的“欲求”。托馬斯認(rèn)為,人可以根據(jù)“理性欲望”欲求感官所不能知覺的非物質(zhì)的“善”,例如:“學(xué)問”、“德性”等。[2](I, 80, 2)
在托馬斯·阿奎那看來,欲望能力活動(dòng)的完成,在于欲求者趨向于所欲求的目標(biāo)。相較而言,知覺能力的活動(dòng)近似于靜止,欲望能力的活動(dòng)則近似于運(yùn)動(dòng)。因此,肉體的活動(dòng)即欲望能力的活動(dòng),而“耽于聲色”即一種“感官欲望”。[2](I, 81, 1)托馬斯將“感官欲望”看作是一種共類的“肉體欲望”能力,它分為兩個(gè)機(jī)能:“憤情”和“欲情”。其中,靈魂用以單純地傾向于“趨善避惡”的機(jī)能被稱為“欲情”;靈魂用以抵抗侵犯者(侵犯其利益和帶來災(zāi)難者)的能力被稱為“憤情”。也就是說,“欲情能力”是同時(shí)針對(duì)適宜者與不適宜者,而“憤情能力”則是為抵抗不適宜者的侵犯。雖然,單純的“憎惡”本來屬于“欲情部分”,可是,從憎惡所產(chǎn)生的“抗拒”的角度講,它也可以歸于“憤情”。[2](I, 81, 2)托馬斯認(rèn)為,憤情部分的一切激情都起源于欲情部分之激情,并終止于它們。例如,憤怒因悲傷而起,而報(bào)復(fù)行動(dòng)又終止于由此而產(chǎn)生的喜悅。至于禽獸之間的爭斗廝殺,也都是為了欲情的對(duì)象——食與色。[2](I, 81, 2)就人來說,由于普遍理性指使感官欲望即“憤情”與“欲情”,而感官欲望則服從普遍理性;又因?yàn)閺钠毡樵硗瞥鰝€(gè)別結(jié)論并非理智之事,而是理性之事。因此,托馬斯認(rèn)為,憤情與欲情服從理性而非服從理智。例如,人可以利用普遍性的見解來緩和或者加強(qiáng)憤怒與畏懼等情緒。[2](I, 81, 3)
除了“欲望機(jī)能”,靈魂還具有“理性機(jī)能”。托馬斯認(rèn)為,只有上帝的理性活動(dòng)與存在是同一的,也只有上帝的“理智”才是其本質(zhì)。而理性受造物的“理智”卻僅僅是其一種機(jī)能。[2](I, 79, 1)至于說理智是在潛能狀態(tài)還是在現(xiàn)實(shí)狀態(tài),這就要看理智對(duì)于“普遍的存有”來講是一種什么樣的關(guān)系:上帝的理智是其存在理性機(jī)能,這是上帝的本質(zhì)。全部存有者都“本源地”和“潛在地”先在于這種本質(zhì)之內(nèi),就如同存在于第一原因之內(nèi)。[2](I, 79, 2)因此,上帝的理智并非“潛能”狀態(tài),而是“純現(xiàn)實(shí)”;受造物的理智卻不曾有一個(gè)是全部“普遍的存有”的現(xiàn)實(shí)——否則,它就是無限了。所以,受造物的理智由于其本質(zhì)的原因,都不是一切可理解者的現(xiàn)實(shí),它對(duì)于可理解者的關(guān)系,是“潛能”與“現(xiàn)實(shí)”的關(guān)系。托馬斯認(rèn)為,人最初只有理解或者領(lǐng)悟的潛能,后來才變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的領(lǐng)悟者,因此,人的領(lǐng)悟是以一種被動(dòng)的方式來實(shí)現(xiàn)的,人的理智是一種“被動(dòng)的機(jī)能”即“被動(dòng)理智”,[2](I, 79, 2)亞里士多德在《論靈魂》第3卷第4章中曾稱其為“可能理智”。[3](P33)
當(dāng)然,無論上述關(guān)于人的理智的“被動(dòng)性”,還是“可能性”,無疑都是相對(duì)于上帝的“主動(dòng)理智”來講的。柏拉圖將“光”送入人的靈魂內(nèi)的那個(gè)分立的理智比作“太陽”;亞里士多德則將其比作“光”。托馬斯認(rèn)為,這個(gè)分立的理智就是上帝,即人的靈魂的創(chuàng)造者與幸福之源。人的靈魂從上帝那里“分有”理智之光,從而具有一種得自高級(jí)理智的能力,用以光照人的“幻象”。[2](I, 79, 4)在《神學(xué)大全》的第1卷第85題中,托馬斯·阿奎那指出,人的“理智”是靈魂的能力。然而,靈魂是身體的形式,人的認(rèn)知即從“幻象”所表示的個(gè)體質(zhì)料中抽出形式,即以從“幻象”中抽象的方式領(lǐng)悟有形的物質(zhì),以此思考有形的物質(zhì),并進(jìn)而認(rèn)知非有形物。從“幻象”出抽象就是“從個(gè)體中抽出普遍”,亦即從“幻象”中抽出“理象”,亦即只看“理象(殊種)的本質(zhì)”,而不看幻象所表示的“個(gè)體特質(zhì)”。 對(duì)于“理象”是否能通過“記憶”在“理智”中得以保存的問題,托馬斯指出,如果說“記憶”是單純指保存“理象”的能力,那么,“記憶”就屬于靈魂的“理智”部分;如果回憶的性質(zhì)在于其對(duì)象是“過去的”——過去者作為過去者,在于其與某個(gè)時(shí)間的關(guān)系,屬于個(gè)別事物的情況,那么,“記憶”則不屬于靈魂的“理智”的部分,而只存在于認(rèn)知個(gè)別事物的“感官”部分。[2](I, 79, 6)
然而,“理智”與“理性”不能是不同的機(jī)能。[2](I, 79, 8)人的理性與理智的活動(dòng)即理解或領(lǐng)悟,是對(duì)可領(lǐng)悟的真理的單純認(rèn)知。理性的活動(dòng)即推理則是由一個(gè)已領(lǐng)悟者到達(dá)另一個(gè),以便認(rèn)知可領(lǐng)悟的真理。推理與領(lǐng)悟的關(guān)系,就如同“動(dòng)與靜”、“致取與獲取”的關(guān)系。相較而言,在“動(dòng)與靜”、“致取與獲取”的關(guān)系中,前者是不完美狀態(tài),后者為完美狀態(tài),二者卻是同一個(gè)機(jī)能。[2](I, 79, 8)不過,在神學(xué)家的眼中,通常有“高級(jí)理性”與“低級(jí)理性”之分,按照奧古斯丁的觀點(diǎn),“高級(jí)理性”指的是為沉思與探究永恒之事物的理性,它是“智慧;“低級(jí)理性”則用以處理有時(shí)間性的事物,它是“知識(shí)”。托馬斯認(rèn)為,“高級(jí)理性”與“低級(jí)理性”是理性的同一機(jī)能,“低級(jí)理性”來自“高級(jí)理性”,或者說受高級(jí)理性的規(guī)范與指導(dǎo)。[2](I, 79, 9)
那么,“智力”是不是一種有別于“理智”的機(jī)能呢?“智力”原本指理解或領(lǐng)悟,在某些阿拉伯文獻(xiàn)中被稱作“分立的本體(separate substances)”;而在希臘文的文獻(xiàn)中,這些本體則被稱為“理智(intellects)”或“心靈”。托馬斯認(rèn)為,“智力”與“理智”的區(qū)分并非不同機(jī)能的區(qū)分,而是“活動(dòng)”與“機(jī)能”的區(qū)分。相較而言,“智力”指的是最初對(duì)某東西的單純的知覺;如果將所知覺指向另一個(gè)要認(rèn)識(shí)的對(duì)象,即是“意圖”;如果持久地研究所指向者,便是“虛構(gòu)”;而一旦以確定的真理檢討所虛構(gòu)的對(duì)象,使會(huì)有所知,這就是“智慧”。[2](I, 79, 10)“判斷”屬于智慧之事。同樣,理智部分的“思辨理智(intellectus speculativus; speculative intellect)”與“實(shí)踐理智(intellectus practicus;practical intellect)”二者的差別不在于“機(jī)能”意義上,而在于“目的”方面——前者以思辨為目的,后者則以實(shí)踐即行動(dòng)為目的。[2](I, 79, 11)相應(yīng)地,“思辨理性(speculative reason)”所推論的是思辨性事理,“實(shí)踐理性”所推論的則是行動(dòng)方面的事理。人“分有”上帝的理性,從而自然地具有思辨性事理的基本原理,它并非一個(gè)特別的機(jī)能,而是一種特別的“習(xí)性”即“原理的悟性(understanding of principles,原理的理解力)”,這種“習(xí)性”被稱為“不慮而知(synderesis),又稱為“良知”,是道德倫理的“先天理念”。因此,人也自然地?fù)碛袑?shí)踐性事物的原理,這也是一種可以“向善抑惡”的特別的自然習(xí)性。[2](I, 79, 12)
托馬斯·阿奎那將人們把知識(shí)運(yùn)用于事物的行動(dòng)稱作“良心”?!傲夹摹币辉~的拉丁語“conscientia”由“cun(同)”和“scienta(學(xué)問)二字組成,字面意思是“認(rèn)知”或“對(duì)某事有知識(shí)”,它源自“cum alio scientia(連帶知道)”,含有知識(shí)與某事物的關(guān)系的意思。當(dāng)人對(duì)某物有了知識(shí)后,再把已有的知識(shí)應(yīng)用于個(gè)別的事物上,稱為“良心”——它使人知道自己正在做什么,以及提醒人已經(jīng)或者尚未做了什么。因此,“良心”既可以“作證”、“約束”與“激勵(lì)”,也可以“控訴”、“折磨”或“責(zé)難”,而此一切都會(huì)伴隨人將知識(shí)運(yùn)用于其行為而產(chǎn)生。因此,嚴(yán)格來講,“良心”指的是一種“行動(dòng)”。不過,托馬斯同時(shí)指出,由于“習(xí)性”是行動(dòng)之本,因此,人們有時(shí)也用“良心”來指最初的“自然習(xí)性”,意思是“不慮而知(synderesis,即“良知”;道德倫理的“先天理念”)”。托馬斯特別強(qiáng)調(diào),構(gòu)成“不慮而知”的習(xí)性雖然很多,但其效力都來自一個(gè)最初的根本,即第一或基本原理的習(xí)性,所以,這樣的習(xí)性有時(shí)被特別地稱為“良心”。[2](I, 79, 13)
至于靈魂的“移動(dòng)”機(jī)能,本意指“改換居室的處所?!盵1](III, lectio14-16)“移動(dòng)”是生物除了內(nèi)外感官之外還具有的能力。這就是說,一旦感覺到某處對(duì)自己是“善”或者“惡”時(shí),為了“欲求”(或者“想像”)的實(shí)現(xiàn),生物便自動(dòng)地移動(dòng)地方。生物的“移動(dòng)力”與“生魂”、“覺魂”和“靈魂”密切相關(guān):生物有了“生魂”以及“覺魂”所具有的“外五官與內(nèi)四官”的感覺基礎(chǔ)才能“移動(dòng)”;為了獲得知識(shí),高等生物(具有“靈魂”)的人常會(huì)移動(dòng)處所去追求?!皠?dòng)”即“變化”,它包括本質(zhì)性的變化與屬性的變化兩種:前者如生物的“生成與毀滅”,后者則指生物的“移動(dòng)與變更”。托馬斯認(rèn)為,生物體的變化是偶性的變化,由小到大,由少至老,由此處到彼處等。不僅如此,生物的“變化”也分為“內(nèi)動(dòng)”與“外動(dòng)”?!皟?nèi)動(dòng)”是指生物內(nèi)部自發(fā)的動(dòng),如生物體內(nèi)的血液流動(dòng)、個(gè)體的自動(dòng)增長等,這類的“變動(dòng)”不經(jīng)過“意志”的作用?!巴鈩?dòng)”則指生物由于受到“善”或“惡”的吸引,經(jīng)過感覺欲求而發(fā)生的變動(dòng)?!皟?nèi)動(dòng)”與“外動(dòng)”都是生物的自發(fā)運(yùn)動(dòng),而“自發(fā)運(yùn)動(dòng)”中的“移動(dòng)地方”、四肢動(dòng)作、面部表情等都是生物的物有功能。[1](III, lectio14-16)
既然人可以根據(jù)“理性欲望”欲求諸如“學(xué)問”、“德性”等感官所不能知覺的“善”,那么,為了達(dá)及這種“善”,“理性欲望”的“欲求”就需要具體落實(shí)到某種“能力”之上。托馬斯·阿奎那將這種“能力”稱為“意志”。意志是一種“理性欲望”能力。[2](I, 82, 1)意志為了“善”而趨向于目標(biāo),它不會(huì)必然地被限定于某一個(gè)對(duì)象,卻必然地依附于“最后目的”。托馬斯認(rèn)為,“必然”即“不能不然”。成為“必然”取決于內(nèi)在與外在兩種方式:就內(nèi)在的方式來講,或是由于質(zhì)料原則(例如,凡是由相反者組合而成的東西必然會(huì)腐化——霉菌引起食物腐敗);或是由于形式原則(例如,三角形的三個(gè)角必然等于兩個(gè)直角)——這被認(rèn)為是“絕對(duì)的必然”。就外在的方式來講,“目的”或者“動(dòng)因”可以成就“必然”。例如,缺少食物會(huì)危及生命——這是一種“目標(biāo)的必然”,有時(shí)也稱為“效用”;再如,受壓迫的人不能不反抗,因?yàn)椤皠?dòng)因”成就“必然”——這被認(rèn)為是一種“強(qiáng)迫性的必然”。[2](I, 82, 1)
“強(qiáng)迫性的必然”與意志絕對(duì)沖突,這是因?yàn)椋阂庵镜幕顒?dòng)乃是對(duì)于某事物的傾向,[2](I, 82, 1)而“自愿行動(dòng)(voluntaries; voluntary)”才合于意志的傾向。就此而言,任何一件事情的完成都不可能同時(shí)既是被暴力強(qiáng)迫又是必然如此的;同樣,任何一件事的完成也不可能同時(shí)既是絕對(duì)被迫又是主動(dòng)情愿所為。而只有當(dāng)借助于一種方法可以達(dá)到目的時(shí),這種目的上的必然與意志才不會(huì)發(fā)生沖突。例如,由于意志意欲渡海,便不得不愿意搭乘船只。從根本上講,意志無論趨向什么目的,都是為了“善”。而正是因?yàn)橛辛吮姸嗟摹皞€(gè)別之善”,所以,意志并不必然地被限定于某一個(gè)對(duì)象。然而,正如理智必然地依附于第一原理,意志也必然地依附于“最后目的”即“至善”,即意志的能力是針對(duì)“至善”。因此,“個(gè)別之善”并不能控制意志的全部可能性,意志不會(huì)必然地受某一個(gè)對(duì)象的推動(dòng)。[2](I, 82, 2)
那么,“意志”是不是高于“理智”的機(jī)能呢?托馬斯認(rèn)為,絕對(duì)地講,“理智”高于“意志”;相對(duì)地說,“意志”也可以高于“理智”。從理智與意志的對(duì)象來看,“理智”高于“意志”。這是因?yàn)椋袄碇恰钡膶?duì)象是可欲之善的原則,比“意志”的對(duì)象——“善”本身單純且絕對(duì)。然而,正如亞里士多德在其《形而上學(xué)》的第6卷第4章中所提到的,“善與惡”,即“意志”的對(duì)象,是在事物中的;“真與假”,即“理智”的對(duì)象,是在心靈中的。因此,如果“善”所在之物比被領(lǐng)悟之理所在之靈魂本身高貴,那么,“意志”由于與此事物的關(guān)系而高于“理智”。可是,如果“善”所在之物低于靈魂,那么,即使在與此事物的關(guān)系中,“理智”也是高于“意志”的。托馬斯·阿奎那因此得出結(jié)論:愛上帝好于認(rèn)識(shí)上帝;認(rèn)識(shí)萬物好于愛萬物。[2](I, 82, 3)
由于領(lǐng)悟到的“善”是意志的對(duì)象,它以“目的”的資格推動(dòng)意志,因此,理智可以推動(dòng)意志。另一方面,由于意志的對(duì)象是“普遍的善”和“最終目的”,其它機(jī)能的對(duì)象則是“個(gè)別的善”——例如:視覺是為了認(rèn)知顏色。因此,意志也會(huì)以主動(dòng)者的方式推動(dòng)除生理機(jī)能以外的靈魂的一切機(jī)能的活動(dòng)。所以,理智與意志這兩個(gè)機(jī)能的活動(dòng)可以互相包含。理智知道意志意愿,意志愿意理智認(rèn)知。善是被認(rèn)識(shí)的真,所以,真中包含善;因?yàn)檎媸且环N被愿望的善,所以,他善中也包括真。[2](I, 82, 4)
由于感官不能夠認(rèn)知“普遍的存有”,所以,“感性欲望”所針對(duì)的并非善的普遍性質(zhì)。相應(yīng)地,感性欲望被按照各種“個(gè)別之善”的不同性質(zhì)分為不同的部分。感官欲望中的“欲情”部分所針對(duì)的是合于天性(自然)并因而使感官產(chǎn)生快感的善的性質(zhì);感官欲望中的“憤情”部分則是針對(duì)那些加害于自己者予以抗擊的善的性質(zhì)。作為“理性意欲”能力,“意志”所針對(duì)的是善的普遍性質(zhì),因此,托馬斯·阿奎那認(rèn)為,絕對(duì)地講,在意志之內(nèi)不存在“憤情”與“欲情”的區(qū)分。然而,相對(duì)來看,意志也可以具有“憤情”,因?yàn)樗敢夥纯箰?,但這并非出于情的沖動(dòng),而是出于理性的判斷;同理,意志也可以說有“欲情”,因?yàn)樗庠浮吧啤?。就此而言,在“憤情”與欲情中有“愛”與“希望”之德,相應(yīng)地,在意志中也會(huì)具有“愛”與“希望”之德。[2](I, 82, 5)
人具有理性,能夠以認(rèn)知能力進(jìn)行比較與判斷,人的行動(dòng)能夠出于自由的判斷而做出多種不同的選擇,這就是人的自由抉擇(free-will,自由意志)。人出于“自由意志”的“自由判斷力”區(qū)別于動(dòng)物出于本能的“自然判斷力”?!白杂梢庵尽笔侨诵袆?dòng)的原因。托馬斯認(rèn)為,“選擇(choice)”本身依賴于人自己,但是,一定要假定有上帝的輔助,因?yàn)樯系凼前凑彰恳皇茉煳锏奶匦酝苿?dòng)這一物。[2](I, 83, 1)托馬斯·阿奎那將“自由意志”視為靈魂的機(jī)能。[2](I, 83, 2)“自由意志”的特有作用是“選擇”,而“選擇”主要是“欲望”能力的活動(dòng),因此,“自由意志”是“欲望機(jī)能”。[2](I, 83, 3)不過,托馬斯同時(shí)認(rèn)為,“欲望機(jī)能”應(yīng)當(dāng)與“認(rèn)知機(jī)能”相配合。正如在智性認(rèn)知方面有“理智”與“理性”之分,在智性欲望方面也有“意志”與“自由意志”之分,后者無非就是“選擇”能力。[2](I, 83, 4)托馬斯主張,“意志”和“自由意志(自由抉擇)”并非兩個(gè)機(jī)能,而是同一個(gè)機(jī)能。
古希臘早期的哲學(xué)家在最初探究萬物的性質(zhì)時(shí)曾經(jīng)斷言,世上除了“有形物質(zhì)”外什么都沒有。當(dāng)這些哲學(xué)家在看到有形之物的變化時(shí),便認(rèn)為萬物是不停地在流動(dòng)的,而變化不居的東西不可能確定地被認(rèn)知,因此,他們得出結(jié)論:人不可能得到關(guān)于萬物的確定的真理。正如赫拉克利特(Heraclitus)所說:“人不能兩次觸摸到同樣的河水”。[2](I, 84, 1)柏拉圖試圖論證人可以藉理智獲得確定的真理,他因此主張,除了有形世界的物質(zhì)體之外,還有一個(gè)沒有物質(zhì)和變化的世界,這個(gè)世界由“理象”或者“理念”所組成,而有形世界中每個(gè)可感覺的個(gè)體是因?yàn)椤胺钟小绷诉@些“理象”才被稱為“人”或“馬”、“?!?、“羊”等。柏拉圖認(rèn)為,一切與理智相關(guān)的活動(dòng),并非針對(duì)可感覺的有形物質(zhì),而是針對(duì)非物質(zhì)的獨(dú)立的“理象”或者“理念”,因此,靈魂所領(lǐng)悟的不是有形物質(zhì),而是其獨(dú)立的“理象”或者“理念”。[2](I, 84, 1)
托馬斯·阿奎那認(rèn)為,柏拉圖的這個(gè)學(xué)說有兩個(gè)不合理之處:其一,既然“理象”是沒有物質(zhì)的和沒有變動(dòng)的,那么,知識(shí)就不能夠認(rèn)知變動(dòng)和物質(zhì)——可是,“變動(dòng)”和“物質(zhì)”恰恰是知識(shí)專有的認(rèn)識(shí)對(duì)象。不僅如此,知識(shí)也因此不能以變動(dòng)性原因與質(zhì)料性原因建立論證。其二,為了求得現(xiàn)實(shí)事物的知識(shí)而以另一類并不可以作為現(xiàn)實(shí)的有形物質(zhì)的本質(zhì)為媒介是一件可笑之事。這是因?yàn)?,縱然認(rèn)識(shí)了那些獨(dú)立的本體,人們也不能用以判斷現(xiàn)實(shí)世界的有形之物?!跋嗨泣c(diǎn)”并非是真理的來源,被認(rèn)知者的形式與認(rèn)知者思想中的形式并非相同。柏拉圖之所以偏離真理,乃是因?yàn)樗麑⑦@兩者等同——在柏拉圖看來,被領(lǐng)悟者的形式是普遍的、非質(zhì)料性的、不變的,理智是隨著主動(dòng)者的形式而以普遍的和必然的方式領(lǐng)悟。有形之物雖然有質(zhì)料、有變化,理智卻是以非質(zhì)料和不變的方式承受其“理象”,因?yàn)楸唤邮苷呤且越邮苷叩姆绞皆诮邮苷咧畠?nèi)。所以,靈魂借助于理智以一種非質(zhì)料性、普遍性的和必然性的認(rèn)知來認(rèn)知有形之物。[2](I, 84, 1)
柏拉圖認(rèn)識(shí)到理性靈魂是非物質(zhì)的,并以非物質(zhì)的方式認(rèn)知。因此,他主張被認(rèn)知事物的形式以非物質(zhì)性的方式自立存在,這是其“理念論”的核心思想。托馬斯·阿奎那指出,被認(rèn)知的物質(zhì)不是以物質(zhì)的方式而是以非物質(zhì)的方式存在于認(rèn)知者內(nèi)。如果說理智是以其“本質(zhì)”認(rèn)知一切事物,那么,其本質(zhì)該以非質(zhì)料的方式含有一切事物。托馬斯指出,只有上帝的本質(zhì)才可能以非質(zhì)料的方式統(tǒng)括一切事物,就如同效果是以潛能的方式先在于原因之中。因此,只有上帝才是以其本質(zhì)領(lǐng)悟一切。[2](I, 84, 2)
那么,人的靈魂是否能夠以先天的“理象”領(lǐng)悟一切呢?托馬斯·阿奎那認(rèn)為,既然形式是行動(dòng)之原則,一事物與其作為行動(dòng)之根本形式的關(guān)系,與其行動(dòng)的關(guān)系相同。[2](I, 84, 3)托馬斯舉例道:一個(gè)物體上升是由于其重量輕,當(dāng)這個(gè)物體只有上升的潛能而沒有上升的行動(dòng)時(shí),它只是潛在地輕。相反,如果一個(gè)物體是現(xiàn)實(shí)地上升,那么它就是現(xiàn)實(shí)地輕。有時(shí),人無論是在感官方面還是在理智方面只是潛在的認(rèn)知者,要想從這種潛能的認(rèn)知達(dá)到現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知,不僅需要靠感性事物對(duì)感官作用而產(chǎn)生感覺,而且需要通過學(xué)習(xí)與思索而有所領(lǐng)悟。因此,托馬斯認(rèn)為,“認(rèn)知的靈魂(the cognitive soul)”只是潛在地具有認(rèn)知作為“像(images)”的“感性原則(the principles of sensing)”與“理解原則(principles of understanding)”的能力。[2](I, 84, 3)所以,靈魂用以領(lǐng)悟的理智沒有“天賦的理象(innate species)”,最初只具有一切“理象”的潛能。
然而,現(xiàn)實(shí)的具有形式的事物,有時(shí)會(huì)因?yàn)槟撤N障礙而不能按其形式活動(dòng),例如,輕物因?yàn)槭茏瓒簧仙?,柏拉圖主張:人的理智自然地充滿一切“理象”,可是,由于靈魂與身體的結(jié)合而受阻才不能夠變成現(xiàn)實(shí)。為此,托馬斯指出,第一,人不可能忘記他天性中原本知道的事情。如果靈魂本性地(自然地)擁有一切事物的知識(shí),那么靈魂就不可能徹底忘記以至于根本不知道自己曾經(jīng)擁有這些知識(shí)。況且,靈魂是本性地與身體結(jié)合,不可能被“天性(本性)”所阻礙。第二,一個(gè)人如果缺少某一感官,便不會(huì)有屬于那感官知覺范圍的知識(shí),例如,天生的瞎子不可能對(duì)顏色有任何概念。如果按照柏拉圖所說,靈魂原本就擁有一切事物的“理象”,那么,瞎子就不可能對(duì)顏色沒有任何概念。這顯然不符合事實(shí)。所以,托馬斯認(rèn)為,靈魂不是以天賦的“理象”認(rèn)知形體之物。
針對(duì)人的理智的理象來源于某些獨(dú)立的形式或者本體的觀點(diǎn),托馬斯·阿奎那從兩個(gè)方面對(duì)其予以了分析與批判。柏拉圖主張有不帶質(zhì)料而本然地自立存在的感性物的形式,例如“本然的人(per se man)”即人的形式,人的靈魂和有形物的質(zhì)料都是從這些獨(dú)立的形式“分有”而得——人的靈魂分有這些形式即為“領(lǐng)悟的作用(the effect of knowledge,即能領(lǐng)悟)”;有形之物的質(zhì)料分有這些形式則為“存在的作用(the effect of existence,即能存在)”。例如,有形物的質(zhì)料由于分有石頭的理念而成為石頭,人的理智由于分有石頭的理念而領(lǐng)悟石頭。在柏拉圖看來,質(zhì)料的形式來源于理念,就如同理念的“像(image)”。人的理智的理象也是來源于理念的某些像,因此,他認(rèn)為,知識(shí)與定義都是根據(jù)理念而來的。[2](I, 84, 4)
托馬斯·阿奎那引用亞里士多德在《形而上學(xué)》的第7卷第14、15章中多次提到的觀點(diǎn),認(rèn)為感性之物的形式不可能不帶質(zhì)料而自立存在,否則就會(huì)與感性之物的性質(zhì)相矛盾。托馬斯認(rèn)為,阿維森那放棄了上述主張,而認(rèn)為一切感性之物的理象固然不是不帶質(zhì)料而自立存在,卻是以非質(zhì)料形態(tài)先在于獨(dú)立的理智之內(nèi)。這些理象由最高的理智傳遞給下一級(jí)理智,一直傳遞到最低的獨(dú)立理智(the last separate intellect),他稱之為“主動(dòng)理智(active intelligence)”?!爸鲃?dòng)理智”將“理象”輸入人的靈魂,并將感性形式傳給感性之物的質(zhì)料。為此,托馬斯指出,如果找尋阿維森那與柏拉圖思想的相同之處,即他們都認(rèn)為人的理智的理象是由某些獨(dú)立的形式輸入的。不同之處在于,柏拉圖認(rèn)為這些理象是本然自立地存在,阿維森那則認(rèn)為這些理象存在于主動(dòng)理智之內(nèi)。不僅如此,阿維森那還認(rèn)為,在理智停止現(xiàn)實(shí)地領(lǐng)悟之后,理象并不保留在人的理象之中,而必須再轉(zhuǎn)向主動(dòng)理智以便重新承受理象——柏拉圖則主張靈魂具有自然天賦的知識(shí),分有的理念固定不移地常駐于靈魂之內(nèi)。[2](I, 84, 4)
對(duì)于靈魂為什么與身體結(jié)合這個(gè)問題,阿維森主張,靈魂需要感官是為了刺激靈魂,使之轉(zhuǎn)向“主動(dòng)理智”,以便得到“理象”。托馬斯認(rèn)為這樣的理由是不充足的,這是因?yàn)椋热混`魂天生就是為了得到主動(dòng)理智的理象而領(lǐng)悟,那么,按照其天性的傾向必能偶爾轉(zhuǎn)向主動(dòng)理智,或者在某一官能的刺激下而轉(zhuǎn)向主動(dòng)理智,并且得到屬于它沒有的官能的感性物像。天生的瞎子不可能具有對(duì)顏色的知識(shí)。所以,托馬斯認(rèn)為,靈魂用以領(lǐng)悟的理象并非源于獨(dú)立的形式。[2](I, 84, 4)
那么,“理性認(rèn)識(shí)”是否源自于“感官之物(sensibilia,sensible things)”呢?德謨克利特認(rèn)為,任何知識(shí)都只不過是從人的思想的有形物質(zhì)的影像而來,并且由此進(jìn)入人的靈魂。在托馬斯看來,德謨克利特之所以持這種主張,是由于他與古代的自然哲學(xué)家都認(rèn)為理智與感官?zèng)]有區(qū)別。由于感官受到感性之物變化的影響,古代哲學(xué)家們自然會(huì)想到人的一切知識(shí)都只是受感性之物變化而形成,而德謨克利特更認(rèn)為這種變化是由“影像的釋放(discharge of images)”所造成。[2](I, 84, 5)與此相反,柏拉圖則主張理智有別于感性;理智是非物質(zhì)性的能力,在其活動(dòng)時(shí)身體器官不起作用。由于有形之物不能使非有形之物有所變化,因此,理性認(rèn)知不是由于理智受感官之物的變化,而是由于分有獨(dú)立的理性形式;感性認(rèn)知也不全是來自感官物,而是外物刺激“覺魂(sensible soul)”使之感覺,感官刺激理智使之領(lǐng)悟。[2](I, 84, 6)亞里士多德則采取了一種中間路線。一方面,他與柏拉圖一樣,主張理智有別于感覺力。他也同時(shí)認(rèn)為,沒有不與身體的專有活動(dòng)有關(guān)的感覺力,因此,感覺不只是靈魂的活動(dòng),還是靈魂與肉體之組合體的活動(dòng)。另一方面,亞里士多德也像德謨克利特那樣主張感性部分的活動(dòng)產(chǎn)生于感性物給予感官的印象。但是,他卻不像德謨克利特那樣認(rèn)為是以“原子的釋放(discharges of atoms)”方式,而認(rèn)為是以一種“行動(dòng)(operation)”的方式。亞里士多德認(rèn)為,單靠感性物的印象不足以產(chǎn)生理性活動(dòng),而需要有更高貴的東西——“主動(dòng)者比被動(dòng)者高貴”(亞里士多德《論靈魂》的第5章)。而那個(gè)比較高貴的高級(jí)主動(dòng)者即“主動(dòng)理智(active intellect)”——它使得從感官來的幻象以一種抽象的方式變成現(xiàn)實(shí)可領(lǐng)悟的。[2](I, 84, 6)
總結(jié)以上三種觀點(diǎn),托馬斯·阿奎那認(rèn)為,人的理智在現(xiàn)世靈肉結(jié)合的情況下,除非求助于那從感官來的幻象,否則什么也不能領(lǐng)悟。[2](I, 84, 7)托馬斯給出兩個(gè)證據(jù):第一,理智既然是不用肉體器官的機(jī)能,如果其活動(dòng)無須運(yùn)用某個(gè)身體器官的機(jī)能,那么,某個(gè)身體器官的受損就不該妨礙到它的活動(dòng)。然而,感官與想像力等感性部分的機(jī)能需要運(yùn)用身體器官。因此,為了現(xiàn)實(shí)地領(lǐng)悟——不僅領(lǐng)悟新知識(shí),就連運(yùn)用已有的知識(shí),也需要想像力及其它(感性部分)機(jī)能的活動(dòng)。所以,如果身體器官受到損傷以致傷及想像力或者記憶力的活動(dòng),例如由此而成為瘋子或者癡呆者,那么,人就不可能再現(xiàn)其先前的知識(shí)。第二,人常常會(huì)在努力想領(lǐng)悟什么事情時(shí)給自己構(gòu)建一些幻象當(dāng)例子,以期從中看出其要領(lǐng)悟之事。所以,當(dāng)人們欲使別人領(lǐng)悟什么事情時(shí),也常常會(huì)給他提示一些例子,為的是幫助架構(gòu)起那個(gè)“幻象”以便更好地領(lǐng)悟。這些都是為了使認(rèn)知機(jī)能與被認(rèn)知者相稱(proportioned)。[2](I, 84, 7)
就此而言,天使(純粹精神體)的理智由于與身體完全沒有關(guān)系,其專有對(duì)象就是與身體無關(guān)的“智性本體(intelligible substance)”——天使通過這些智性本體來認(rèn)知有形物質(zhì)。相較而言,人的理智由于與身體相連,其專有對(duì)象是有形的質(zhì)料中存在的“實(shí)質(zhì)或者性質(zhì)(quiddity or nature)”。人可以通過這些有形物質(zhì)的性質(zhì)而獲取一些有關(guān)非形體物的知識(shí)。[2](I, 84, 7)托馬斯·阿奎那認(rèn)為,有形物質(zhì)本身的性質(zhì)存在于某個(gè)個(gè)體之中,即離不開有形質(zhì)料。例如,石頭的性質(zhì)必須是具體存在于某塊石頭之中。所以,任何有形物質(zhì)的性質(zhì)除非是通過具體的東西去認(rèn)知,否則便不能完全和真正地認(rèn)知。
由于人是借助于感官與想像力認(rèn)知個(gè)別的具體物,因此,為了能夠現(xiàn)實(shí)地領(lǐng)悟其專有對(duì)象,人的理智必須求助于“幻象”,以察覺存在于個(gè)體物中的普遍性質(zhì)。然而,假如人的理智的專有對(duì)象是“獨(dú)立的形式”,或者如柏拉圖所說的,有形之物的形式自立存在于具體的東西之外,那么,人的理智在領(lǐng)悟時(shí)就不必求助于“幻象”。[2](I, 84, 7)托馬斯認(rèn)為,人在現(xiàn)世所能領(lǐng)悟的一切,都是依靠其與自然界感性之物的比較。因此,在人用以認(rèn)知的感性之物的感官受阻時(shí),人就不可能有完善的理智判斷。[2](I, 84, 8)
托馬斯·阿奎那的“靈魂論”心理學(xué)是其神哲學(xué)理論的重要內(nèi)容。在此,“魂”是“生命的表現(xiàn)”;不同的“魂”表現(xiàn)出不同的“生命模式”和“生命力量。人是理性生命,具有理智性的生命模式,因此兼具生長的、感覺的、欲求的、移動(dòng)的及理性的五種生命力量。就以上生命的等級(jí)而言,一級(jí)比一級(jí)高,而生物最基本的生命是“植物性生命(如植物)”,即具有“生魂”的生命原素或原理;再上一級(jí)是“感覺性生命(如動(dòng)物)”,即具有“覺魂”的生命原素;最高級(jí)者為“理性生命(人)”,即具有“靈魂”的生命原素?!办`魂”是具有生命潛能的身體的實(shí)現(xiàn),是組成人的形式元素,是肉體的生長、感覺、欲望與移動(dòng)的根源和不朽的精神實(shí)有?!办`魂”的機(jī)能包括“生理性的”和“感官性的”兩種?!坝睓C(jī)能、“移動(dòng)”機(jī)能和“理智性”機(jī)能則是靈特殊的機(jī)能?!袄碇恰迸c“意志”是靈魂特殊的理性能力。
“理智”的認(rèn)識(shí)功能具有抽象作用,它可以從外在的具體事物中抽取出具體事物的共有本質(zhì)即其“普遍性”,并且能夠通過“推論”、“判斷”的作用認(rèn)識(shí)非物質(zhì)性的精神性實(shí)有“上帝”。借助于“理智”,人可以認(rèn)識(shí)非具體性的知識(shí)與真理,不但如倫理學(xué)中所提倡的審慎、正義、節(jié)制、勇敢,以及忠考仁愛、信義和平等,而且還可通過萬千的實(shí)存認(rèn)知形上的“存有”即上帝?!耙庵尽钡哪康暮蛯?duì)象是“善”,而“善”先被“理智”所認(rèn)識(shí),因此,“意志”欲求“理智”認(rèn)識(shí)之善本質(zhì)上就是人的自然的“理性傾向”,即凡是“理智”認(rèn)為是“真”與“善”的,意志便欲求并獲得。“決定”與“執(zhí)行”是意志的活動(dòng),而“自由”是意志的特性。意志的自由決定的特性顯示出靈魂的精神性。[1](III, lectio15, no.820)
透過“靈魂論”的心理學(xué),托馬斯·阿奎那強(qiáng)調(diào)人借助于“靈魂”的特有功能——“理智”與“意志”回歸上帝,并且,在這一回歸的過程中,人通過“分有”上帝的“至善”而建立起與上帝完滿的“存有”相“類比”的“上通下貫”的“天、地、人”的整體關(guān)系。就此而言,托馬斯·阿奎那“靈魂論”的心理學(xué)是其知識(shí)論、形而上學(xué)和倫理學(xué)理論的思想核心。
[1] St. Thomas. De Anim.
[2] St. Thomas. SummaTheologica.
[3]John Patrick Rowan. The Soul : A Translation of St. Thomas Aquinas’ De Anima, B. Herder Book co. 1949.
■責(zé)任編輯/張瑞臣
2014-09-13
劉素民,女,哲學(xué)博士,中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)所研究員。
* 本文為中國社會(huì)科學(xué)院基礎(chǔ)研究學(xué)者資助項(xiàng)目“人與上帝——西方無神主義哲學(xué)研究”的階段性研究成果。
B503.21
A
1671-7511(2015)03-0046-09