■范麗軍
多元文化視域中的加拿大文學(xué)特質(zhì)研究
■范麗軍
近年來(lái)加拿大文學(xué)的成就有目共睹,一批頗具影響力的作家在國(guó)際文壇的地位不斷上升。由于特定的政治、歷史以及地理等因素,加拿大文學(xué)具有區(qū)別于其他文學(xué)的特質(zhì)。在兩元對(duì)多元的文化背景中,加拿大文學(xué)的多元性日益顯著;在反映“求生”主題時(shí),文學(xué)作品中呈現(xiàn)出的隱忍性,表明了加拿大人民的樂(lè)觀與堅(jiān)韌。加拿大文學(xué)是具有生命力的新興文學(xué),因此在多元文化的社會(huì)背景中應(yīng)該得到更多的關(guān)注和重視,以實(shí)現(xiàn)差異文化的互補(bǔ)與融合。
加拿大文學(xué)因其雙語(yǔ)的特定背景,形成了以英語(yǔ)文學(xué)和法語(yǔ)文學(xué)共存的文化態(tài)勢(shì)。但由于其居民的英語(yǔ)母語(yǔ)比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出法語(yǔ)母語(yǔ)的比例數(shù)量,因此在加拿大英語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展占有更為絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)。長(zhǎng)期以來(lái),加拿大文學(xué)被認(rèn)為是英法文學(xué)和文化的提取和延伸,但追溯加拿大的文學(xué)源頭,許多學(xué)者則認(rèn)為,從加拿大成立聯(lián)邦之時(shí)便開啟了本土文學(xué)的發(fā)展之路,尤其是近一個(gè)世紀(jì)以來(lái),加拿大文學(xué)更是作為一種獨(dú)立的文學(xué)而存在,其本土作家以其民族、多元和清新的筆鋒在國(guó)際文壇的影響力不斷增強(qiáng)。更值得一提的是,2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)被授予了加拿大女作家愛麗絲·門羅,這是加拿大文學(xué)史上的首個(gè)諾貝爾文學(xué)大獎(jiǎng),它不僅是加拿大文學(xué)在國(guó)際文壇影響力日益提升的有力證明,同時(shí)也意味著以刻畫強(qiáng)烈的本土特色為創(chuàng)作風(fēng)格的愛麗絲·門羅為加拿大文學(xué)的發(fā)展和走向提供了新的思路,做出了更堅(jiān)實(shí)的鋪墊。
在我國(guó),加拿大文學(xué)在上個(gè)世紀(jì)九十年代發(fā)展迅速,眾多學(xué)者投入到加拿大政治、經(jīng)濟(jì)、文化和地理等層面的研究之中,同時(shí)大量的加拿大研究所也隨之應(yīng)運(yùn)而生。因此相應(yīng)的文字和實(shí)踐成果層出不窮。但近年來(lái),加拿大文學(xué)研究在中國(guó)進(jìn)入瓶頸期,成為一門被邊緣化的學(xué)科。劉意青教授在一次訪談中說(shuō)道:“在所有的我國(guó)大學(xué)里,加拿大研究和教學(xué)可說(shuō)始終處于邊緣,絕對(duì)比不上強(qiáng)勢(shì)的美國(guó)和歐洲相關(guān)國(guó)家地研究和教學(xué)。如果沒有及時(shí)地關(guān)注,恐怕加拿大研究和文學(xué)教學(xué)在中國(guó)會(huì)繼續(xù)衰落,并接近無(wú)聲無(wú)息。”作為文學(xué)發(fā)展的后起之秀,加拿大文學(xué)多元、富有活力、也呈現(xiàn)出一定的后現(xiàn)代屬性,具有區(qū)別于其它文學(xué)的特質(zhì),因此中外學(xué)者應(yīng)該從更多的層面和角度,對(duì)加拿大文學(xué)研究給與更多的重視和關(guān)注,以實(shí)現(xiàn)文化的多元共融和百花齊放。
進(jìn)入二十世紀(jì),加拿大文學(xué)成就有目共睹,一些頗具影響力的作家在國(guó)際文壇嶄露頭角:獲得“法國(guó)女作家獎(jiǎng)”的艾爾·羅伊、女權(quán)主義作家及詩(shī)人瑪格麗特·阿特伍德、享譽(yù)世界的《綠上墻的安妮》的作者蒙哥馬利以及諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者愛麗絲·門羅等等,她們以其作品中強(qiáng)烈的本土特色代表了加拿大文學(xué)發(fā)展的新高度,也為學(xué)者研究加拿大文學(xué)的特質(zhì)提供了新思路和新方向。客觀地說(shuō),研究加拿大文學(xué)的特質(zhì)是有一定難度的,這一方面是因?yàn)榧幽么蠛兔绹?guó)一樣,沒有自己的專屬語(yǔ)言;另一方面,作為一個(gè)長(zhǎng)期處于英國(guó)和法國(guó)殖民下的國(guó)家,它的文學(xué)必然顯現(xiàn)出殖民文化的烙印。特定的歷史、社會(huì)以及宗教因素等方面都對(duì)加拿大文學(xué)的形成和發(fā)展產(chǎn)生了較大的影響。
(一)、加拿大文學(xué)的多元性
一直以來(lái),加拿大的多元文化政策備受關(guān)注。加拿大政府在承認(rèn)兩種官方語(yǔ)言的同時(shí),一直沒有確立任何官方文化,其目的就是為了尊重、發(fā)展和弘揚(yáng)各民族的差異文化,以實(shí)現(xiàn)文化的多元性和共融性。雖然英法的二元文化一直占據(jù)著主導(dǎo)地位,但差異文化的蓬勃發(fā)展也表明了多元文化在加拿大的日益壯大。文學(xué)作為文化的一個(gè)重要組成部分,傳遞和展示了文化的內(nèi)核??梢哉f(shuō),加拿大文學(xué)的發(fā)展見證了文化多元化的發(fā)展。文學(xué)中蘊(yùn)含著多元,多元也成為文化發(fā)展的主流和趨勢(shì)。多倫多大學(xué)教授琳達(dá)·哈奇森在她的著作中指出:“事實(shí)上,我們加拿大人對(duì)任何集中統(tǒng)一的企圖,不論是在國(guó)家層面還是政治或文化層面,都持有深深的懷疑態(tài)度?!边@種“懷疑”體現(xiàn)出加拿大民眾對(duì)于“一元”的否定和對(duì)于“多元”的接納。
在多元文化政策的指導(dǎo)下,差異文化在加拿大日益成熟,越來(lái)越多的少數(shù)民族作家為加拿大文學(xué)的發(fā)展做出了杰出貢獻(xiàn)。他們?cè)谧⒅夭町惡腿诤系耐瑫r(shí),更意識(shí)到突破局限、挖掘作品主題的深度和哲理性才能使作品上升到新的高度以得到大眾文化的認(rèn)可和接受。由印度裔作家布拉蒂·穆克迪和克拉克·布萊茲創(chuàng)作的 《加爾各答的日日夜夜》以濃厚的異域風(fēng)情和感人至深的筆墨描繪了東西方文化碰撞的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,令人深思。日裔作家喬伊·小川通過(guò)《姨娘》這部作品刻畫了一個(gè)異鄉(xiāng)人的掙扎和內(nèi)心苦楚,令人涕淚。華裔作家李思嘉的《殘?jiān)聵恰泛痛蘧S新的《玉牡丹》則表述了中國(guó)華僑身處他鄉(xiāng)時(shí)的無(wú)奈和傷害。這些外裔作家為加拿大文學(xué)的發(fā)展注入了新鮮的血液,他們和本土作家一起推動(dòng)了加拿大文學(xué)的發(fā)展,這些作品不僅帶來(lái)了異域文化的風(fēng)情格調(diào),同時(shí)也使得加拿大文學(xué)呈現(xiàn)出更加顯著的多元性和共融性。
(二)、加拿大文學(xué)的求生主題
在加拿大文學(xué)作品中,展現(xiàn)人們對(duì)生命的探索、渴望和追求是一個(gè)較為普遍的主題。阿特伍德在她的作品中經(jīng)常以大量的筆墨描述人類為了生存在不斷地奮斗和掙扎,成為加拿大文學(xué)中“求生”主題的代表人物。在她的作品《生存》中有這樣一句話:“如果用針隨機(jī)地對(duì)加拿大文學(xué)進(jìn)行穿刺,十有九次你會(huì)扎中一個(gè)受害者。”可見阿特伍德作品中的人物在求生中往往體現(xiàn)了悲觀和陰郁的特質(zhì)。有評(píng)論家認(rèn)為“求生性”可以作為加拿大文學(xué)作品的一個(gè)特質(zhì),但這一說(shuō)法受到了質(zhì)疑。因?yàn)榍笊鞘澜缟纤猩谋灸?,這是一個(gè)過(guò)于寬泛的概念,不足以代表一種文學(xué)的核心思想和內(nèi)涵。其次,阿特伍德對(duì)于“求生”的表述也具有一定的局限性和消極性。求生的方式因人而異,它不僅包含痛苦和被動(dòng)的接受,更包含以樂(lè)觀、進(jìn)取和百折不撓的精神積極去面對(duì)生活的困境和苦難。我國(guó)加拿大文化研究者耿力平在他的文章中指出:“阿特伍德在加拿大文學(xué)界的地位在可預(yù)見的將來(lái)也應(yīng)該是穩(wěn)定的,但是他們的這些似是而非的文學(xué)理論確實(shí)值得質(zhì)疑”??梢姡扒笊笨梢宰鳛榧幽么笪膶W(xué)作品的一個(gè)主題和方向,但把“求生性”作為加拿大文學(xué)的特質(zhì)還顯得有些證據(jù)不足,令人質(zhì)疑。
(三)、加拿大文學(xué)的隱忍性
在某種程度上,加拿大文學(xué)作品中所體現(xiàn)的隱忍性是對(duì)“求生”更為恰當(dāng)?shù)谋硎?。首先,隱忍是求生的一種方式,是為了更好地生存而選擇暫時(shí)的隱忍,它不代表是一種對(duì)于逆境的屈膝接受,而是在忍耐中心存希望,伺機(jī)待發(fā),是一種向上的心境。作為兩個(gè)歐州國(guó)家的殖民產(chǎn)物,加拿大直到二十世紀(jì)還是個(gè)殖民國(guó)家,同時(shí)其國(guó)家內(nèi)部也處于一種長(zhǎng)期分裂的狀態(tài),在這樣一種特定的政治和歷史背景下,加拿大民眾所面臨的權(quán)力和地位上的不平等是可以想象的,由此帶來(lái)的灰心、沮喪和失望也是必然存在的。但縱觀加拿大文學(xué)作品,其深層主旨的背后更多的是展現(xiàn)民眾積極無(wú)畏的向上精神,這不僅使得作品本身更具影響力,同時(shí)也更易于為民眾所接受和認(rèn)可。
加拿大女作家蒙格瑪利的 《綠山墻的安妮》是一部描寫兒童生活的小說(shuō),該書自問(wèn)世以來(lái)被翻譯成100多種文字,發(fā)行5000多萬(wàn)冊(cè),是一本公認(rèn)的世界文學(xué)經(jīng)典。作品中的女主人公小安妮雖自幼失去父母,卻純真善良、富于幻想、熱愛生活。在安妮身上有一股不服輸?shù)膱?jiān)韌性,她一旦決定了一件事,就一定要做到,從不低頭?!毒G山墻的安妮》之所以受到如此的好評(píng),與蒙格瑪利在作品中弘揚(yáng)的在逆境中保持積極樂(lè)觀的生活態(tài)度是密不可分的。安妮的生存信念并不是基于被動(dòng)的生存,而是在隱忍之后的爆發(fā)。可以說(shuō),加拿大文學(xué)在擺脫殖民統(tǒng)治后,已經(jīng)在很大程度上拋掉了對(duì)于求生的無(wú)奈,選擇了在逆境中隱忍的崛起和重生。
加拿大著名文學(xué)批評(píng)家伍德科克說(shuō),“二次大戰(zhàn)后的二十年中,加拿大文學(xué)作品不僅展示了多樣性,而且顯示了成熟性,以及用批評(píng)性眼光看待所要描寫的世界,看待自己創(chuàng)作的作品的能力:這些都象征著一個(gè)成熟的文學(xué),一個(gè)脫離了殖民文化保護(hù)的文學(xué),一個(gè)開始用自己的獨(dú)特目光審視所在環(huán)境的文學(xué)。”伍德科克所提到的以“獨(dú)特目光審視所在環(huán)境的文學(xué)”可以理解為文學(xué)的發(fā)展應(yīng)與所處環(huán)境和諧交融,既要保持本土文學(xué)的特色,又不能偏離和違背文學(xué)環(huán)境的客觀存在性。因此,一個(gè)國(guó)家乃至一個(gè)民族的文學(xué)發(fā)展若想在世界范圍內(nèi)有所成就,成為一個(gè)成熟的文學(xué),就必須要具有區(qū)別于其他文學(xué)的特質(zhì)。
加拿大文學(xué)所處的人文環(huán)境始終與多元文化水乳交融、息息相關(guān)。加拿大文學(xué)特質(zhì)在多元文化的社會(huì)背景中形成,并反映了多元文化地發(fā)展和需求,是多元文化的產(chǎn)物。擺脫殖民統(tǒng)治的加拿大是一個(gè)典型的移民國(guó)家,每年有二十多萬(wàn)的外來(lái)移民融入到加拿大的生產(chǎn)、生活和政治、文化之中,隨之帶來(lái)的眾多差異文化是加拿大政府必然要面對(duì)和解決的問(wèn)題,因?yàn)槲幕粌H是社會(huì)生活的重要組成部分,更是民眾思想意識(shí)的風(fēng)向標(biāo)。1988年加拿大政府制定了“加拿大多元文化法”將“多元文化”定為基本國(guó)策之一,這表明對(duì)于多元文化的認(rèn)同成為社會(huì)的主流文化政策,隨之而來(lái)的文化互補(bǔ)與融合也受到越來(lái)越多的關(guān)注和重視。文學(xué)是文化的一種表現(xiàn)形式,也必然反映文化的發(fā)展方向。加拿大文學(xué)的成長(zhǎng)順應(yīng)了文化的發(fā)展之路,體現(xiàn)出了顯著的多元性,這是加拿大文學(xué)中多元化內(nèi)涵賴以生存的社會(huì)文化環(huán)境。
在多元文化融合的視域中,加拿大文學(xué)蓬勃發(fā)展,以威爾遜、蒙哥馬利和愛麗絲·門羅等為代表的加拿大作家以紀(jì)實(shí)的手法,同時(shí)加以后現(xiàn)代和后殖民等手段真實(shí)地展現(xiàn)了作品中人物對(duì)于平等地位和權(quán)利不懈抗?fàn)幍木褡非?,他們不僅為加拿大本土文學(xué)注入了新鮮的血液,同時(shí)也為世界文壇地發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。加拿大文學(xué)是一個(gè)充滿生命力的新興文學(xué),它在傳遞悠久的歐州文化的同時(shí),依然保留著獨(dú)特的本土文學(xué)特色;在面對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的主導(dǎo)地位時(shí),依然能夠以其多元和融合的特質(zhì)區(qū)別于其他異質(zhì)文化。因此,加拿大文學(xué)研究的重要性不應(yīng)該被淡化和忽略,這不僅是多元文化發(fā)展的需求,也是對(duì)于差異民族文化給予平等尊重的體現(xiàn)。
(遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)