[馬達(dá)加斯加]讓-約瑟夫·拉貝阿瑞維羅
你的笛子
是從龐大的牛脛骨上截下,
在太陽(yáng)擊打的山丘上打磨光滑。
他的笛子
截取自蘆葦。微風(fēng)中的蘆葦
傍立于月下陶醉奔騰的溪流。
他在蘆管上挖出小孔。
你們一起
在傍晚吹奏樂(lè)曲,
就像撈回那即將在
天空的岸上覆沒(méi)的圓舟,
改變它的命運(yùn):
但是那風(fēng)之神、土地之神、
森林之神、沙土之神,
是否在傾聽(tīng)你們哀傷的曲調(diào)?
你的笛子
排出節(jié)奏有如憤怒的公牛
向著沙漠奔走——
但它又跑回來(lái),
被饑渴烘烤,
被疲乏打垮,
在一棵沒(méi)有影子,
沒(méi)有葉子,沒(méi)有果實(shí)的樹(shù)下。
他的笛子
就像一支蘆葦折腰,
壓著蘆葦,一只鳥(niǎo)飛過(guò),——
那不是一只被孩子捕獲
又被輕撫的鳥(niǎo),
而是一只離群的孤雀,
流水映出它形單影只,
它只有自我安慰。
你的笛子和他的笛子
在你們二人悲哀的曲調(diào)里
后悔當(dāng)初不該奏響。