孫若茜
張北海及其著作《俠隱》
回答通常是這樣:張艾嘉是他的侄女;姜文拍“北洋”三部曲,第三部將來自他的原著。又或者,他就是陳升那首《老嬉皮》里所唱的那個人。如此,他又是誰?回答開始顧左右而言他,阿城、張大春、王安憶、李安、羅大佑這些人都和他很熟,20世紀(jì)六七十年代的華人到美國,都是從他的客廳開始認(rèn)識紐約的。
他的身份是什么?作家?可他自己說并不算,他只寫了一部小說,就是姜文要拍成電影的《俠隱》,其余出版的都是些發(fā)表過的散文收成的集子,像《一瓢紐約》之類。寫的多是關(guān)于紐約的印象札記,牛仔褲、帆布鞋、迪士尼、好萊塢……他梳理這些符號的歷史和風(fēng)向,也構(gòu)建著某種生活指南,又或者記錄一些回憶和事件。最終,如鄭愁予為他所作的詩中所寫:“著作隨緣卻無須等身。”
他身上確有一種吸引人的派頭兒。很難說清是因為讀了發(fā)生在北平的《俠隱》之后,又聽他張嘴一口流利的京腔兒,讓人感到的那種老北京的親切從容,還是因為讀了他筆下的紐約,又見他年近80歲依然棒球帽、牛仔褲配白色匡威球鞋的裝扮,言語間還透出對反叛的欣賞及俠義的追求,而想到張艾嘉對他的形容,“中國最后一位老嬉皮”。總之,他自己的故事很可能比他寫的故事還要好看。
還是從他寫的故事說起吧?!秱b隱》是一部將背景建立在民國的武俠小說。故事發(fā)生在1936年:講的是這一年,俠客李天然從美國回到北平手刃仇兇。5年前,他的大師兄勾結(jié)日本特務(wù)將師父一家殺害。李天然被一美國醫(yī)生搭救而僥幸逃脫,避禍美國。李天然回國,又正當(dāng)日本侵略勢力猖獗,北平局勢吃緊,于是家仇國恨糅雜在一起。最后,武俠的時代與老北京的風(fēng)貌都終結(jié)在了槍聲里。這二者的終結(jié),即張北海賦予小說的主題。
1936年,正是張北海在北京出生的年份,他所描述的年代屬于他的父輩,是作為一種致敬。書中的歷史人物都真實存在,張自忠、馮玉祥、29軍,他們既與其父張子奇同代,又都是父親的朋友。張子奇16歲時就背著槍桿子參加了辛亥革命。中華民國(1912)成立后,閻錫山要在山西當(dāng)土皇帝,他就逃離到日本留學(xué),一去10年?;貒?,任天津電話局局長,而其全家留在北平生活。張北海以父親為原型寫了書里的人物藍(lán)青峰。藍(lán)家,東四大街九條30號的四合院,正是張北海北京的舊居,藍(lán)家的奶媽、家丁乃至家里的車子,都由他過去生活周遭的人、事、物作為原型。
張北海希望在故事里再現(xiàn)的真實不拘于人、事,還要有老北京真實的原貌。動筆前兩年,他整理了一份民國二十四年,也就是1935年的“北平街道圖”,收集了幾百本關(guān)于老北京的參考資料,其中一半是英文著作,里面甚至還有英國人在當(dāng)時寫的旅游攻略。依照這些文本,張北海在筆下用當(dāng)時北平日常的衣食住行、街容巷貌構(gòu)建出了當(dāng)日的政治、經(jīng)濟、文化。
他對書中的細(xì)節(jié)一一求真,不管是從東城坐洋車到天橋頂多花個3毛,老媽子一個月工資要給5塊,還是書里提到的那些當(dāng)時的重大新聞、小道消息,都是有據(jù)可查的,似乎一定要還原出一個真實的老北京城來。王德威在為書作序時這樣寫道:“世紀(jì)末的北京又經(jīng)歷了一輪新的大建設(shè)。在一片拆遷更新的工事中,蟄居海外的作家卻懷著無比的決心,要重建京城的原貌。當(dāng)年侯榕生所痛失的城樓必須復(fù)原,唐魯孫所懷念的生活情調(diào)必須喚回。而張北海所依賴的,不是悼亡傷逝的情緒,而是文字的再現(xiàn)力量。除了懷舊,他更要創(chuàng)造他的理想城市?!?/p>
1949年,張北海隨家人遷居臺灣,1962年到洛杉磯讀書,1972年,張北海進(jìn)入聯(lián)合國工作,擔(dān)任翻譯和審校,并定居紐約。《俠隱》是張北海退休后開始的寫作,最初出版是在2000年,與張大春的《城邦暴力團》同一時間舉行了新書發(fā)布會。
這兩部同是以寫實為基調(diào)的武俠小說,恰恰又一同給臺灣的武俠小說打開了新的格局,是為當(dāng)代的、城市的武俠小說。張北海說,他既要探尋一種讓“俠”活在當(dāng)代背景下的方式,又要讓自己的寫作接近中國20世紀(jì)30?50年代傳統(tǒng)武俠小說的樣貌,不存在虛幻。他尤其喜歡的是王度盧、鄭證因的作品。在結(jié)構(gòu)上,他靠近了章回體小說的模樣,每章結(jié)尾也都“有詩為證”——跳出敘事之外,選取一個聲音表達(dá)對故事中事件的看法。
在他的概念中,處廟堂秩序、世俗江湖之外,心性獨立者方可為俠。他說,這么多年來讀《西游記》,每到孫悟空被壓五指山下,就不再往下讀;讀《水滸傳》,到好漢們上山聚義就合書不看。他認(rèn)為,不論是齊天大圣還是英雄好漢,為人所役之后就有了限制,少了反抗精神就再沒了趣味和意義,這是他極其欣賞的精神。
前不久,張北?;氐奖本究瘜λM(jìn)行了專訪。
三聯(lián)生活周刊:2011和2013年你都回來過,兩年一次是你回北京的頻率嗎?
張北海:我第一次回國是1974年,從那時起就兩年一次。這個習(xí)慣是因為聯(lián)合國的待遇,他們?yōu)榱俗尮ぷ髟诶锩娴耐饧藛T,尤其是像我這樣做翻譯的人,能夠不脫離自己母國的社會文化和語言的更新,每兩年提供兩個月左右的帶薪假期,并且支付回國的旅費。
我回北京之后一般都還會去香港和泰國,因為那兩個地方有我的侄女。臺灣是直到1984年才第一次回去?,F(xiàn)在雖然已經(jīng)退休了,但是還保持這個習(xí)慣,兩年回來一次。上了年紀(jì),每年回來身體會覺得吃不消。
三聯(lián)生活周刊:有沒有回東四九條的老宅子看過?
張北海:第一次回來的時候就去過。當(dāng)時國家分配我住在東城的華僑大廈,那時候城區(qū)的街道基本和我小時候一樣,所以我連地圖都不需要,從東四南大街奔北,由頭條一直數(shù)到了九條。走到門口,一位街道的大媽過來問我話,替我敲門,跟房主說這位從外國回來的先生小時候住在這兒,想進(jìn)去看看。我當(dāng)時并沒跟她說過我從哪兒來,大概是打扮的特殊,頭發(fā)留到肩膀那么長。
一進(jìn)門就看到院子里停了兩部車,綠色的吉普和黑色的紅旗,我到現(xiàn)在也不知道那院里住的是誰,但身份地位可以猜個大概,用現(xiàn)在的話說是高干人家。對方說后院住著家眷,不太方便參觀,只能在前兩進(jìn)院子轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我走進(jìn)去,院子很安靜,門窗等都保護(hù)得非常好。我看了看就出來了。當(dāng)年我們?nèi)壹由夏虌?、丁差一?0多口兒都住在這兒。等我第二次再來,門口的門牌已經(jīng)改成了57號,我就沒有再進(jìn)去看過。
三聯(lián)生活周刊:聽說你這次回來,有去山西的日程,也是去看老家的宅院嗎?有沒有設(shè)想那里現(xiàn)在是什么樣子?
張北海:是,我祖籍是山西五臺,父親母親都生在五臺,父親在金崗庫村,我上一次回去已經(jīng)是1986年了。而且我們家只有我一個人回去過。這次賈樟柯的《山河故人》在山西上映,里面有我的侄女(張艾嘉),他們請我去。我就準(zhǔn)備帶我的兩個侄女去看看老房子,我跟她們講,我不帶你們?nèi)タ?,恐怕以后都沒有這個機會了。我猜老房子應(yīng)該還沒有被拆,因為有革命紀(jì)念的意義在,那時候晉察冀軍區(qū)司令部的總部就在我家,總司令兼政治委員聶榮臻就住在我侄女爸爸住過的地方。我的奶奶當(dāng)時還住在那兒,聶榮臻叫人經(jīng)常發(fā)給她一點油面吃。
三聯(lián)生活周刊:為什么會在退休之后寫《俠隱》?
張北海:在聯(lián)合國做事退休之前兩年,我得了盲腸炎。我之前從來沒有病過,一輩子連個發(fā)燒也沒有。所以我根本不知道那個疼代表多嚴(yán)重的病,開始以為只是吃壞肚子了,直到疼得一身冷汗,無法忍受,變成腹膜炎。我7點半到了醫(yī)生那里,他檢查完二話不說就把我送到醫(yī)院開刀了,后來他告訴我,幸好來得早,要是8點半再來,可能在去醫(yī)院的途中就死掉了。
通常割盲腸,早上割完晚上就可以回家。可是我的情況嚴(yán)重,在醫(yī)院躺了9天。在病床上我想著自己還有兩年退休,馬上就60歲了,雖然拿退休金過日子是沒問題,但總得做點兒自己喜歡的事兒。不能老是寫牛仔褲、白球鞋吧?就想花點兒時間寫個小說。但我又沒寫過,只能寫個我從小就喜歡的事兒。我看了那么多年跟武俠有關(guān)系的書。
三聯(lián)生活周刊:當(dāng)年,你父親身邊似乎就有很多江湖隱士,你認(rèn)識到江湖、武俠的概念,是否因為小時候接觸過他的一些朋友?
張北海:我腦中形成江湖的概念不是在小時候,而是后來看書。中國的是《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》以及后來的《兒女英雄傳》、《七俠五義》等等。西方的就是圓桌騎士、堂吉訶德,還包括美國好萊塢的西部片。當(dāng)然,這里面有很多都不是“俠”,而是貴族,像西方的騎士、日本的武士道。武士道雖然是貴族最底層,但也是貴族的打手。
三聯(lián)生活周刊:你的概念里,什么是俠?
張北海:俠在廟堂的秩序之外,也在世俗的江湖之外,心性獨立者方可為俠。但俠也并不是沒有約束,中國的俠就有善惡之分,這個概念在孔子之前就已經(jīng)有了。墨子被認(rèn)為是俠的始祖,我已經(jīng)記不得文字是怎么記述的,大概的規(guī)范是,不管你有多厲害的武功,絕不能幫任何一個壞人做壞事,絕不可以武功欺負(fù)別人,看到別人在受苦受難,一定要拔刀相助等等。當(dāng)然,俠也有自己的現(xiàn)實生活,也需要有收入。不應(yīng)該像是香港、臺灣的武俠小說里那樣,俠客們個個都是公子哥兒,琴棋詩畫武功都會,還都長得很漂亮。
三聯(lián)生活周刊:在你的小說里,槍結(jié)束了俠的時代,那么俠之于今天的意義是?
張北海:俠在今天的意義就是,不管你在大企業(yè)的辦公室還是在馬路上,看到有人受到不公平的待遇,能站出來替他說一句話,就已經(jīng)是在延續(xù)俠的精神了。這種肯站出來的人在今天已經(jīng)很少了,不光是中國社會,美國社會也這樣。
三聯(lián)生活周刊:依照你書中表達(dá)的主題,你認(rèn)為老北京的消逝是在小說背景的30年代?
張北海:實際是在50年代。
三聯(lián)生活周刊:聽說你和李安有很深的交往,他在拍《臥虎藏龍》時,你的《俠隱》已經(jīng)出版,他有沒有和你討論過關(guān)于江湖或者武俠的話題?
張北海:我和李安認(rèn)識很久了。那時候,我搞電影的朋友告訴我,紐約大學(xué)電影專業(yè)里有一個學(xué)生的畢業(yè)作品值得一看,我當(dāng)時看過很多學(xué)生的電影,一般都是5分鐘、10分鐘,超過15分鐘已經(jīng)讓人驚訝,李安的電影40分鐘,而且感覺很好。我當(dāng)時就想,大學(xué)剛畢業(yè)就能拍出這么個東西來,這小子可以在美國混了。
他最早找我,是讓我看看他的劇本,當(dāng)時他已經(jīng)有了一定的名氣,雖然還沒有得獎,但也已經(jīng)拍了《推手》、《喜宴》、《飲食男女》和一兩個外國電影??晌覐膩聿慌鲭娪啊T谶€沒有拍《臥虎藏龍》之前,他就跟我談過,光是“江湖”這個概念就很難和外國人講清楚,問我怎么解決這個問題。我說,不管是英文還是法文,就用江湖的拼音來代替。因為實在沒有恰當(dāng)?shù)脑~語可以表示江湖。就像是“禪”,雖然英文沒有這個字,但是慢慢地人們就會理解它的概念。
三聯(lián)生活周刊:用拼音表示江湖之后怎么用電影解釋它?
張北海:沒辦法解釋,電影也解釋不了。
三聯(lián)生活周刊:李安最終呈現(xiàn)的《臥虎藏龍》,和你的《俠隱》在武俠的概念上還是有很大的差別,你似乎更傾向于現(xiàn)實。
張北海:我認(rèn)為中國的武俠世界,沒有懸的功夫,也不會在竹林上空飛。王度盧的小說里也沒有那些,所謂飛檐走壁只是作者的形容詞,是說身體矯健而已,結(jié)果電影一開始就是真的飛檐走壁。
三聯(lián)生活周刊:你希望回到比較傳統(tǒng)的武俠小說的寫作上?
張北海:是。中國20世紀(jì)30至50年代,傳統(tǒng)的武俠小說。那個時候唯一寫武俠又會武功的鄭證因,從來不說自己寫的是武俠小說,而是武俠技擊小說,打就是真正的打。
三聯(lián)生活周刊:與《俠隱》同一年出版的《城邦暴力團》也是這樣的路子,你們兩部作品在當(dāng)時為臺灣武俠小說打開了一個新的格局,你和張大春此前通過氣嗎?
張北海:我和張大春認(rèn)識很久了,他第一次到紐約還是住在我家里。但是那時候我們不知道彼此在寫什么。巧的是,我們的書后來還同時做了新書發(fā)布會。他的這部作品有4冊,里面也完全沒有虛無縹緲的玩意兒,有一點兒神的,比如一個人可以從四層樓高的地方跳下去,但說是練了那套功夫確實可以做到,也算說得過去。
三聯(lián)生活周刊:你認(rèn)為你們的小說之間最大的差別是什么?
張北海:我和他寫小說最大的差別是,他是有話要說,有那個表達(dá)的包袱,我只是要講個故事。
三聯(lián)生活周刊:你為什么不碰電影?
張北海:我認(rèn)識很多搞電影的朋友,我的侄女也是,所以我知道電影是非常非常復(fù)雜的,要靠巨大的投資才能變成一個藝術(shù)形式。它不像我寫東西,就算在我的書架上擺上50年,等我死后有人發(fā)現(xiàn)了還是可以發(fā)表??呻娪安皇?,只有在銀幕上放映了它才存在,否則不存在,光是一個劇本,不算是完整的創(chuàng)作類別。拍電影,這里面就要涉及演員、攝影等等,是很麻煩的事,再加上現(xiàn)在每個人的自尊心都很大強,非常難搞。
三聯(lián)生活周刊:所以,姜文要把《俠隱》改編電影的時候,你的態(tài)度也是,小說是你的,電影是他的?但終歸還是會對電影有一些自己的期待吧?
張北海:我期待姜文不要像拍連續(xù)劇那樣把故事一直拍下去,因為他不可能全拍完。希望他不要中規(guī)中矩。一定要從書里面得到一個他看出的東西,那個東西是什么我不知道,我也不去問。然后他就放膽去拍,那樣才能把小說變成電影。
三聯(lián)生活周刊:除了美國學(xué)校之外,你小時候上過私塾嗎?你是從何時開始做葉嘉瑩的學(xué)生?
張北海:我沒有念過私塾,大概從六七歲起就一直念美國學(xué)校,所以我父親請了葉嘉瑩老師來家里做我的家教。那時候我在臺灣已經(jīng)念到高三,她還沒有到臺大教書。她丈夫被捕后剛剛釋放,整個家境都很不好。她教了我一年,我父親就問給他做事的人怎么付錢,葉老師說一毛錢都不收,這是幫朋友的一個忙。我的父親就托當(dāng)時在航空公司做總經(jīng)理的袁克安,從香港弄了一個電冰箱回來送給了葉老師,讓她省去每天去買菜的辛苦。
三聯(lián)生活周刊:葉先生以什么樣的方式給你上課?
張北海:葉老師給我上課的時候有很多規(guī)矩。第一次上課在她家,葉老師就跟我講,我的父親讓她按照中國的老辦法來教,所以她從“四書”開始。翻開書,她拿手指著,“從這里到這里,你先給我念一遍,有什么不懂的先不要問,先給我從頭背到尾”。還好她選的每一段都不是很長。等我能背下來了,她再問我哪兒不懂,實際上從頭到尾我都不懂,但我沒敢講得那么露骨。她給我很詳細(xì)地講,然后規(guī)定我下次背到哪里。一年半以后,《論語》、《中庸》、《大學(xué)》、《孟子》,不管你從哪兒翻開,我都可以一直背下去。
“四書”之后就是古文,《史記》、《昭明文選》也要背。上完課上的安排,如果精神還好,她就會講一點點詩詞。我那時候才知道她還有別的學(xué)問,但也并不知道她是大師。葉老師一直教了我兩年半,除此之外我沒有什么中文的根基。
三聯(lián)生活周刊:那時候?qū)盼牡膶W(xué)習(xí),對現(xiàn)在的寫作起了很大的幫助?
張北海:是。很多人都看不出來,我的句子其實在很多時候還是古文的結(jié)構(gòu),只是我把它現(xiàn)代語化了。如果沒有背過“四書”,你無法看出那是古文文法的造句。
三聯(lián)生活周刊:聽說你這次回來到南開大學(xué)看望了葉先生,一直都和老師保持著聯(lián)系嗎?
張北海:距離上一次見她已經(jīng)有很長的時間了,至少10年吧。她現(xiàn)在的精神很好,我很高興。有一年在紐約,她到哥倫比亞大學(xué)做客座教授,我還送了她一本《俠隱》,她讀得很認(rèn)真,還給我改了里面的很多字。
三聯(lián)生活周刊:除了葉先生的教授之外,還有什么影響了你的寫作?
張北海:有的影響來自通俗文學(xué),章回體小說。雖然我的小說沒有“欲知后事如何,且聽下回分解”,但基本上都是按照章回體小說的結(jié)構(gòu)。
三聯(lián)生活周刊:你寫書還原20世紀(jì)30年代的北京,記錄六七十年代的紐約,但是你在臺灣生活的十幾年,從青春期到成年,是人生中非常重要的一個階段,為什么卻很少會寫到?
張北海:我寫的東西里雖然經(jīng)常談到一些個人經(jīng)驗,但是那些經(jīng)驗沒有真正涉及我個人,無論是私生活還是腦筋在想什么都沒有觸碰。臺灣不一樣,那時的很多事情都是我親自引爆的,有好有壞,我現(xiàn)在都還不愿去碰這一塊兒。因為很多事情的下場都不是很美好,里面牽涉的很多人也還活著,即使我不用真名,但是也很容易猜到我寫的是誰。對于很多事情,我一直有遺憾和內(nèi)疚,我不信教,不能讓上帝寬恕我,只能背著這份內(nèi)疚一直到死。