姚建華
【摘 要】隨著社會的進步,古今詞義教學面臨新的挑戰(zhàn),因此解決現(xiàn)階段這一教學問題是有其必要性的。在古代漢語的各個組成部分中,詞義幾乎處在經(jīng)常變化的狀態(tài)。因此,要牢固掌握詞義發(fā)展變化的差異,切忌混淆古今詞義。
【關鍵詞】古今詞義;多種角度;差異
古代漢語是我國高等師范院校漢語言文學專業(yè)必修的一門課程,在這個專業(yè)的課程體系中占有十分重要的地位。因此,在教學中想要提高學生閱讀古文的能力,就必須培養(yǎng)學生的辨別古今詞義的差異。
千百年來,多數(shù)基本詞匯基本相同,同發(fā)展的語法一起,成為漢語最穩(wěn)定的因素。由于它貫串古今,所以成為聯(lián)系古今漢語的紐帶。但在一些屬性上古今詞義又有一定的差異,如“布”,古今都指衣服原料,但布的質(zhì)料又是不同的;“雷”,古今都是指自然界的雷聲,但古今人對雷的理解卻有明顯的差異。我們要真正讀懂古書,就必須準確地把握古今詞義差異的情況,可以從不同角度考察古今詞義變化。
一、從詞義程度上看古今詞義的差異
從程度上看古今詞義的差異是指詞義在發(fā)展中變化的程度,古今義之間的距離。有的詞義變化大,詞義變化大的,詞義差異就顯著。比如“行李”一詞,古義是指外交使節(jié);今義指行李。正因為這類詞變化顯著,詞義差別就大,所造成的誤解也就越大。有些詞變化細微,詞義差別小,最易混淆,容易以今義理解古義。比如“勤”,今義是勤快,古義是辛苦的意思。
二、從詞義的范圍看古今詞義的差異
詞義在不斷演變的過程中,新義同原義比較,在范圍上古今有了差異,詞義要不擴大,要不縮小或原義消失而轉(zhuǎn)變成新的意思。
1.詞義的擴大。指一個詞的意義今義大于古義,古義包含在今義之中。是指所指稱的對象范圍擴大了。其擴大方式一般為由部分到整體,由個別到一般,由狹窄到寬泛。
“則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏?!敝械摹皣边@一詞。“國”的古義是指國都,從字形上看“國”字外面是一個“囗”字,表示“四境”?!坝瘛敝浮坝衿髡鋵殹?,專指“宮廷”、“大內(nèi)”?!班怼迸c“玉”聯(lián)合起來表示“王城”、“宮城”。今義是指國家,屬詞義的擴大。由古義的國都,演變成今天的國家,這就像是在一個圍墻中保護著城市這樣就形成了一個簡單意義上的國家,符合國家的基本特征。另如“都城過百雉,國之害也。”一句中的“城”指“城墻”,今義是指城市,屬于詞義的擴大。
“蘇秦讀書欲睡,引錐刺其股。”中的“睡”。睡:古義:專指坐著打瞌睡?!墩f文·目部》:“坐寐也?!苯窳x:指一切形式的睡眠?!妒酚洝ど叹袀鳌罚骸靶⒐纫娦l(wèi)鞅,語事良久,孝公時時睡,弗聽?!薄妒酚洝ぬK秦列傳》:“讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足?!惫胖八X”作“寐”作“寢”?!墩撜Z》:“宰予晝寢?!?/p>
“孔子過泰山側,有婦人哭于墓者而哀”中的“哭”。古義指“悲痛出聲”,“大聲曰哭,細聲有涕曰泣”,大聲而無淚的叫“嚎”?,F(xiàn)在,“哭”則包括“泣”和“嚎”。
如《詩經(jīng)·小雅》說:“誰知鳥之雌雄?!爆F(xiàn)在,“雌”、“雄”用來區(qū)分一切生物的陰陽性了,包括花、鳥、蟲、魚、獸。它們所表示的概念外延都擴大了。
2.詞義的縮小。指一個詞的意義今義小于古義,今義包含在古義之中。是指所反映的客觀事物范圍縮小了。詞義縮小的具體形式可概括為由整體到部分,由一般到個別,由寬泛到狹窄。
如“瓦”,古義是“土器已燒之總名”。在《禮記·檀弓》說“有虞氏瓦棺”?,F(xiàn)在,“瓦”則專指蓋在屋頂上的那種已燒過的土器了。它所表示的概念縮小了。
金:泛指金屬?!墩f文》稱金子為黃金,稱銀子為白金,稱銅為亦金,或鐵為黑金?,F(xiàn)縮小為表示黃金。只有在詞組里還保持金屬的意義,如五金、冶金等。
蟲:徐《說文解字注箋》云:“蟲者動物之通名,故或行、或飛、或毛、或裸、或介(甲)、或鱗,皆經(jīng)為蟲?!笨梢姽糯袆游锒伎煞Q蟲,現(xiàn)代方言里還有老虎叫大蟲,蛇叫長蟲的;正是古義的保留?,F(xiàn)代蟲的范圍縮小了,一般只指昆蟲。
3.詞義的轉(zhuǎn)移。指古今之間,既無擴大,又無縮小,彼此不存在類屬關系。往往是今義產(chǎn)生后,古義便漸漸消失了。
如:“聞”,古義是“聽而得其聲也”。如《禮記·大學》說:“聽而不聞”。此外還有“耳聞不如目見”、“言者無罪,聞者足戒”等等,“聞”都是“聽”的意思?,F(xiàn)在,“聞”是指用鼻子嗅,它的詞義內(nèi)涵發(fā)生了變化。
出自屈原的《離騷》中的“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”的“涕”,古義指眼淚。上古鼻涕用“泗、洟”來表示。后來由眼淚變?yōu)楸翘椤1玖x廢了,詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)移。
“大官大邑,身之所庇也。”句中的“官”,表示官府;今義是指官職,官員。屬于詞義的轉(zhuǎn)移。
三、從詞義的感情色彩看古今詞義的差異
由于時代的變遷及社會思潮的影響,人們對客觀事物善惡發(fā)生的變化。這種改變導致詞義褒貶、輕重的更替和轉(zhuǎn)化。
《搜神記》:“長安中謠言曰:‘見乞兒,與美酒,以免破屋之咎?!薄爸{言”指民間的歌謠諺語,感情色彩是中性的?,F(xiàn)在“謠言”指流傳的沒有事實根據(jù)的消息,并且具有貶義。
如“鍛煉”在古代指玩弄法律陷害別人,現(xiàn)代“鍛煉”一詞不但沒有這一意義,而且在“鍛煉意志”等場合還含有褒義。
“誅”的古義重,今義輕。它在古代的意思是殺戮。如:《論語·季氏》:“社稷之臣也,焉可誅也?”可見“誅”在古代的詞義比今義要重得多了。
以上從程度、范圍和感情彩三個方面考察詞的古今義變化的目的,是使我們明了詞義是經(jīng)過不同階段演變而成的,它不是一朝一夕發(fā)生的,它是一個漫長而漸進的過程。對于初學者來說,要逐個考察詞的古今義,切忌以今釋古,望文生訓。本文論述不過觸及皮毛,還有許多問題有待進一步研究與考證,為更好的研究古代漢語詞義的演變服務。
【參考文獻】
[1]朱振家.《簡明古代漢語》.北京:中央廣播電視大學出版社,1997
[2]王寧.《古代漢語》.北京:北京大學出版社,2009
(作者單位:湖北咸寧職業(yè)技術學院)