張紅敏
石家莊市藁城區(qū)第九中學(xué)
高中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
張紅敏
石家莊市藁城區(qū)第九中學(xué)
伴隨著科學(xué)技術(shù)和經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展,現(xiàn)代人之間的交往聯(lián)系比歷史上任何一個(gè)時(shí)期都要頻繁,不同文化背景的人們之間的跨文化交際已經(jīng)變得越來(lái)越普遍?,F(xiàn)實(shí)的發(fā)展,已不允許我們的英語(yǔ)教學(xué)忽視跨文化交際的存在,而必須更新教學(xué)觀念,努力在教學(xué)中滲透跨文化交際的教育。
課程標(biāo)準(zhǔn);高中英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際
語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的依托。只懂得語(yǔ)言而不懂得相關(guān)的文化,語(yǔ)言學(xué)習(xí)就會(huì)成為“無(wú)本之木,元源之水”。然而,長(zhǎng)期以來(lái)我們的英語(yǔ)教學(xué)主要停留在語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)層面——語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法的傳授,可是一旦進(jìn)入到真實(shí)的交際情景,大多數(shù)人不是有口難言就是詞不達(dá)意。這說(shuō)明我們的英語(yǔ)教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,尤其是跨文化交際意識(shí)和能力方面還亟待加強(qiáng)。
1.時(shí)代和社會(huì)發(fā)展的需要。
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,跨文化交際日益頻繁。我們面對(duì)的不再是與自己有著相同文化背景的人,而是行為方式和思維習(xí)慣迥異的外國(guó)人,所以我們不能再單純依賴母語(yǔ)文化來(lái)表達(dá)自己或理解對(duì)方,而應(yīng)在充分考慮對(duì)方文化習(xí)慣的基礎(chǔ)上作出判斷和反應(yīng),否則就難以成功實(shí)現(xiàn)跨文化交際。
2.新課標(biāo)要求。
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)解讀》對(duì)英語(yǔ)文化知識(shí)的教學(xué)有著明確的規(guī)定:在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍來(lái)幫助學(xué)生拓展視野,提高他們對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。其內(nèi)容和范圍主要包括:主要英語(yǔ)國(guó)家與中國(guó)生活方式及行為習(xí)慣的異同;常見(jiàn)習(xí)語(yǔ)、成語(yǔ)、典故及其文化內(nèi)涵;主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷及其成就等。
3.高考形勢(shì)的需要。
縱觀近幾年以來(lái)全國(guó)各省市高考英語(yǔ)試題,我們不難發(fā)現(xiàn)對(duì)西方文化知識(shí)或跨文化交際的考查一直沒(méi)有放松,特別是在完形填空、閱讀理解和書面表達(dá)中。由此可見(jiàn),在高中英語(yǔ)教學(xué)中我們應(yīng)加大西方文化知識(shí)的導(dǎo)人,培養(yǎng)跨文化交際的能力,并以此作為提高高中外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的重要途徑。
既然文化意識(shí)本身已經(jīng)成為教育的目標(biāo),那么,作為新時(shí)期的教師,我們就應(yīng)該從高中英語(yǔ)教學(xué)的角度去滲透英語(yǔ)跨文化交際的有關(guān)知識(shí),利用各種手段來(lái)實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
首先,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),理解跨文化交際中的文化差異。我們的英語(yǔ)教學(xué),應(yīng)使學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)言是一種文化現(xiàn)象,不同的語(yǔ)言之間是具有文化差異的。這種差異,不僅表現(xiàn)在語(yǔ)言知識(shí)方面,而且在使用方面往往也大相徑庭。正因?yàn)檫@樣,我們可以把對(duì)自己文化模式的理解作為通向理解其他文化的橋梁,以有助于對(duì)目的語(yǔ)的掌握。
其次,要在日常教學(xué)中滲透跨文化交際教育?,F(xiàn)行使用的高中英語(yǔ)教材每個(gè)單元有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。每個(gè)話題均反映了中外不同的文化,每個(gè)單元的對(duì)話和閱讀課文就是圍繞這個(gè)話題展開(kāi)的,既體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目,又體現(xiàn)了知識(shí)文化。英語(yǔ)教師應(yīng)充分開(kāi)發(fā)利用現(xiàn)行英語(yǔ)教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語(yǔ)用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),因而課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)及跨文化交際能力的主要途徑。
1.詞匯教學(xué)。
詞匯是最明顯的承載文化信息、反映人類社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語(yǔ)、典故、諺語(yǔ)等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。因此,教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語(yǔ)含義有別的特殊文化含義。比如,dragon(龍)在漢語(yǔ)中是吉祥動(dòng)物,中國(guó)人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說(shuō)法。而在英語(yǔ)中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征,因此,在譯亞洲四小龍時(shí)就不說(shuō)Asian Four Dragons,而要經(jīng)文化轉(zhuǎn)義而譯成Asian Four Tigers。
2.對(duì)話教學(xué)。
高中教材中的對(duì)話課體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目。為了達(dá)到在某一特定語(yǔ)言環(huán)境中的交際目的,除了必要的語(yǔ)言知識(shí)外,還必須有一定的社會(huì)文化知識(shí)?,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為,語(yǔ)用錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。沃爾夫森(M.Wolfson)指出:“在與外族人交談時(shí),本族人對(duì)于他們?cè)谡Z(yǔ)音和語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤比較寬容。與此相反,違反說(shuō)話規(guī)則則被認(rèn)為是不禮貌的。因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性。”為了實(shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語(yǔ)教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語(yǔ)言形式與文化形式結(jié)合起來(lái)。自然對(duì)話教學(xué)中的語(yǔ)言呈現(xiàn)、反復(fù)操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識(shí)性的交際方式上,更要培養(yǎng)學(xué)生深層次的交際技巧,諸如語(yǔ)言的場(chǎng)景、說(shuō)話者的交際風(fēng)格、交際策略、交際意向等。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師在對(duì)話教學(xué)中要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行各種交際訓(xùn)練。
3.課文教學(xué)(要從教材入手,尋求文化信息)。
為適應(yīng)新形勢(shì)的發(fā)展,全國(guó)各地區(qū)都結(jié)合自身實(shí)際,在教材的編排、使用上注重了文化意識(shí)的滲入和培養(yǎng)。高中英語(yǔ)教材中的閱讀課文無(wú)論題材和體裁都比較廣泛,其中不少就直接涉及到英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)容,諸如英語(yǔ)國(guó)家的地理、語(yǔ)言、飲食、音樂(lè)等。
在課文教學(xué)中,除了讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的一些基本背景文化及介紹與課文相關(guān)的文化背景外,我認(rèn)為對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇模式的分析有助于加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的了解。語(yǔ)言學(xué)家Robert B.Kaplan認(rèn)為:英語(yǔ)段落的思維模式是直線的,首先提出論點(diǎn),然后展開(kāi)闡述論證。而東方語(yǔ)言段落思維模式是圍繞主題的外圍轉(zhuǎn)圈子,不直接從主題入手展開(kāi)討論。英語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式的基本特征是:先概括,后細(xì)節(jié),先開(kāi)門見(jiàn)山言明論點(diǎn),然后逐步進(jìn)行論述,層次分明,組織嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣。通過(guò)對(duì)中英文語(yǔ)篇模式差異的分析,讓學(xué)生了解不同的語(yǔ)言文化往往具有不同的思維模式,這樣不但可以提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力,還有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,避免學(xué)生在寫英語(yǔ)作文時(shí)犯文化錯(cuò)誤。
外語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行無(wú)障礙交流。高中教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,在教授學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),加大對(duì)西方文化的滲透力度,不斷培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力。