張康
【摘 要】冷戰(zhàn)初期美國電影審查制度,對該時期在大熒幕上映的作品有著明確又嚴格的規(guī)定和限制。按明文規(guī)定,田納西·威廉姆斯的作品由于其“背離”當(dāng)時主流價值觀,不可能得到好萊塢制片人投資,更談不上在電影工業(yè)中的成功。而事實正好相反。本文重新審視當(dāng)時的《制片法案》、制片法管理辦公室、良風(fēng)團等阻礙威廉姆斯作品以原貌呈現(xiàn)在熒幕上的因素,結(jié)合分析五十年代美國觀影人的審美趨勢,論證最后在影院上映的作品其實是藝術(shù)家的堅持,審查制度的制約,還有市場主導(dǎo)力等多方力量博弈的結(jié)果。
【關(guān)鍵詞】威廉姆斯;電影審查制度;《制片法案》
中圖分類號:J905 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2015)09-0130-02
一、引言
二十世紀五十年代對于田納西·威廉姆斯而言,無疑是其創(chuàng)作的黃金期。奠定其文學(xué)地位的幾部扛鼎之作,均完成于該時期,其中包括《欲望號街車》、《熱鐵皮屋頂上的貓》兩部榮膺普利策戲劇獎的百老匯經(jīng)典。雖然在百老匯上威廉姆斯功成名就,但由于戰(zhàn)后初期的美國正值以反共、反同性戀為主導(dǎo)意識形態(tài)的麥卡錫主義盛行,這些作品電影改編版處于非常微妙境地。一方面,在相對保守的好萊塢,威廉姆斯作品要受到嚴格的審查制度的約束;另一方面,其作品的潛在商業(yè)價值,又驅(qū)使部分制片人愿意為之冒險。所以,威廉姆斯哪些戲劇的電影改編得以上映,又以怎樣改編程度出現(xiàn)在公眾視野,就是這幾股力量博弈結(jié)果。而電影版的《欲望號街車》名利雙收,徹底顛覆了好萊塢對待當(dāng)代比較敏感的文學(xué)經(jīng)典改編的態(tài)度,同時也強有力地挑戰(zhàn)了當(dāng)時的電影審查制度。
二、戰(zhàn)后初期代美國的電影審查制度
Daniel Lord神父于1930年制定《制片法案》(Production Code),禁止公映影片涉及離婚、通奸、女權(quán)主義、同性戀等敏感主題。雖然部分制片人對該法案頗有微詞,但還是嚴格執(zhí)行,內(nèi)化為無形的自我約束機制。1934年,Joseph Breen任該制片法管理辦公室(Production Code Administration)主管,由他裁定影片是否符合規(guī)定,并審批上映許可。雖然沒有該機構(gòu)背書并不意味無法上映,但大多數(shù)情況下,沒有被許可的影片無法發(fā)行和排片。
不過與人們刻板印象不同,Breen和他的審查并非絕對意義上的刻板道德主義,一切涉及法案敏感帶作品并非一律封殺。事實上,制片法管理辦公室的終極目的是,幫助制片人免于因涉及爭議主題而冒犯公眾,最終造成投資損失。也正因如此,一些稍“越界”同時符合時下大眾品味影片依然能得到上映許可。同理,就因為這一余地,威廉姆斯?fàn)幾h性極大的戲劇,能搬上好萊塢大熒幕。
另一股制約公眾文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的力量是天主教會旗下的良風(fēng)團(Legion of Decency)。該協(xié)會與制片法管理辦公室在眾多層面有著密切的合作關(guān)系,但也有三點不同。首先,良風(fēng)團的目的是為捍衛(wèi)天主教會的教義和信仰,而非確保上映影片道德正確性。其次,它不具有影片上映審批權(quán),對影視作品“審查”更多的是事后輿情上的壓力。最后,良風(fēng)團思想更為保守,在近乎原教旨主義綱領(lǐng)下,它對敏感題材作品采取零容忍的態(tài)度。
三、五十年代好萊塢的市場趨勢
對于剛剛從歐洲戰(zhàn)場歸來的美國大兵,或是歷經(jīng)戰(zhàn)爭陰霾的普通大眾,好萊塢所制作30年代的“家庭娛樂”類型的影片既與現(xiàn)實生活嚴重脫節(jié),又無法贏得市場。殘酷的現(xiàn)實經(jīng)歷,讓飽受戰(zhàn)爭折磨的觀影者厭倦熒幕上的風(fēng)花雪月,鶯歌燕舞。人們渴望看到多元題材,故事迥異并貼合現(xiàn)實的影片。威廉姆斯的作品恰好契合這種市場渴求。
與同時代的Bob Dylan等左派藝術(shù)家不同,威廉姆斯并不刻意主張全新社會秩序。他的政治意見表達為如實描摹戰(zhàn)后十年美國社會動蕩和巨變,再用略帶傷感筆觸,將人生的尷尬、窘境、痛苦搬上舞臺。到了五十年代后期,威廉姆斯在爭議聲中,成為與海明威齊名的美國最知名的作家。而以市場為生命線的好萊塢,洞悉到威廉姆斯作品的某些氣質(zhì),正是能為他們贏回影院觀眾的最后的稻草,于是他的幾部重要戲劇的電影改編的立項便箭在弦上,即使無論投資方還是威廉姆斯本人,都還需要面對來自制片法管理辦公室和的良風(fēng)團的重重障礙。
四、藝術(shù)堅持、市場與審查制度的博弈
《欲望號街車》作為威廉姆斯第一部搬上大熒幕作品,經(jīng)歷了審查制和市場,還有劇作家本人藝術(shù)堅持的多番角力,最終成為冷戰(zhàn)初期,敏感作品進入美國大眾視域的典型案例。而該片之于美國社會革命性影響,也恰體現(xiàn)在改編過程中遭遇來自制片法管理辦公室的壓力,和上映之后源自良風(fēng)團等保守勢力的責(zé)難。
在眾多投資方擔(dān)心《欲望號街車》無法獲得上映許可之時,Charles K. Feldman愿意為了市場而成為第一個吃螃蟹的人。不過他希望電影劇本采用更傳統(tǒng)的敘事方式,且結(jié)局應(yīng)該皆大歡喜。在采納了制片法管理辦公室意見后,他要求電影劇本改編女主人公Blanche基本形象,如:她不過是內(nèi)心柔弱,沉迷于幻想,且熱衷干涉妹妹家事的可憐女性。而愛情最終的失敗,已是她應(yīng)有的懲罰。同時還要求刪除原著關(guān)于她糜爛的過往,對年青男性的情欲,還有被Stanley強暴等諸多《制片法案》名文禁止的橋段。
Feldman于是投入大量資金,邀請威廉姆斯操刀電影版劇本,話劇導(dǎo)演Elia Kazan繼續(xù)擔(dān)任電影版導(dǎo)演,還簽約馬龍白蘭度和費雯麗分飾男女主角。但事與愿違,威廉姆斯和導(dǎo)演完全堅持原著,否定Feldman各種改變方案,將作品關(guān)于人性貪婪、婚姻的背叛、不倫的性愛等禁忌均保留。在之后雙方一系列對抗中,作家的藝術(shù)堅持、挾持資本贏得了對審查制度暫時的勝利。該片在最大程度上保留原著精髓的前提下獲得上映許可,并如期在北美成功上映。
而裁決這場博弈勝負,以及決定未來此類糾紛走向的則是市場和口碑?!队柦周嚒芬?25萬美金的票房,位列年度票房第五。在次年的頒獎季,該片獲得包括最佳影片和最佳導(dǎo)演在內(nèi)的十二項奧斯卡提名,并最終拿下包括最佳女主角在內(nèi)的四項榮譽,可謂名利雙收。不僅如此,此片最大成功之處,恰是Feldman強烈要求刪改,而威廉姆斯和導(dǎo)演竭力保留的那些具有爭議性內(nèi)容。北美觀影人不僅沒有反感這部顛覆傳統(tǒng)道德觀的作品,反而為之歡呼,這正是他們渴求看到的有別于30年代家庭娛樂的電影作品。
然而,《欲望號街車》的成功并不意味著,所有激進的文學(xué)作品可以順利成章地改編成電影,更不意味著電影審查制度失去對電影創(chuàng)作的約束。緊隨而來的電影版《驕娃春情》(Baby Doll)顯然超出社會保守勢力底線。威廉姆斯、導(dǎo)演Elia Kazan和制片方都高估了當(dāng)時人們的接受力。所以當(dāng)該片巨幅廣告出現(xiàn)在紐約時代廣場公告版時,其性感挑逗的形象引起了良風(fēng)團極大不滿。紅衣主教Francis Spellman斥責(zé)其為淫穢電影,并組織一場聲勢浩大的抵制運動,要求該片不得出現(xiàn)在公眾視野。也正由于這場運動,《驕娃春情》雖得以上映,但票房慘淡。
《欲望號街車》和《驕娃春情》都是藝術(shù)堅持、市場和審查制度多種因素對抗結(jié)果。而各自的成功與失敗讓制片人意識到戰(zhàn)后觀影人群口味的多樣性,價值取向更為開明和包容,但未開化到真正的自由主義。對于以Joseph Breen為首的審查部門而言,他們需要審查的不是影視作品中的道德觀是否正確,而是判定當(dāng)下觀眾的接受品味。對于好萊塢創(chuàng)作人而言,影視作品應(yīng)該區(qū)別為小眾文藝片和大眾商業(yè)片。而對于整個美國電影工業(yè)而言,電影制作審查制度,需要由更符合電影規(guī)律的分級制度替代。
參考文獻:
[1]Black, Gregory D.. The Catholic Crusade against the Movies, 1940-1975.[M]Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
[2]Roudane, Matthew C. the Cambridge Companion to Tennessee Williams.[M]London: Cambridge University Press, 2005.
[3]Savran, David. Communists, Cowboys, and Queers. US: Minneapolis[M]: University of Minnesota Press, 1992.
浙江省教育廳課題:基于酷兒理論的冷戰(zhàn)時期美國話劇研究——以威廉姆斯作品為例,項目編號:Y201327926。endprint