魯婷婷
摘 要: 中國文化課程在留學(xué)生的培養(yǎng)計(jì)劃中是必修課之一,然而,中國文化課程在大部分院校中面臨教學(xué)方式僵化、專業(yè)師資不足的難題。針對(duì)上述問題,作者提出提高重視、加強(qiáng)師資、突出特色、監(jiān)督評(píng)價(jià)等措施,加強(qiáng)中國文化的課程建設(shè)。
關(guān)鍵詞: 中國文化 課程建設(shè) 留學(xué)生
一、引言
“文化或文明是一個(gè)復(fù)雜的整體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、倫理道德、法律、風(fēng)俗和作為一個(gè)社會(huì)成員的人通過學(xué)習(xí)而獲得的任何其他能力和習(xí)慣”[1]。一個(gè)民族的文化包括了整個(gè)民族的物質(zhì)文明和精神文明,因此,中國文化課程歷來是海外留學(xué)生培養(yǎng)計(jì)劃中的必修課。
目前,隨著眾多大專院校不斷建立雙語師資庫和雙語課程,中國文化課程作為重要必修課也已納入雙語建設(shè)中。然而,目前不少英文版的《中國文化》并不適于作為留學(xué)生的教材,以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,中國文化課程的教材都是教師自編的教材,課程內(nèi)容多以衣、食、住、行、游等為主,對(duì)于中國文化的理解多流于表面。因而,對(duì)于留學(xué)生培養(yǎng)方面,處于起步階段的高職院校而言,研究與探討中國文化課程在高職院校課程中的建設(shè)中有非常重要的意義。
二、常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院中國文化課程現(xiàn)狀
常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院堅(jiān)持走國際化辦學(xué)之路,先后與韓國、美國、英國、加拿大、日本、老撾、中國臺(tái)灣等30多所高校及研究機(jī)構(gòu)建立了合作關(guān)系,目前在校學(xué)習(xí)的留學(xué)生達(dá)50多人,主要為韓國友好院校的短期交流生和來自老撾的學(xué)歷留學(xué)生。兩國雖同屬亞洲國家,但在文化歸屬感和語言基礎(chǔ)上較有不同。針對(duì)這兩批留學(xué)生,目前學(xué)院的中國文化課程教學(xué)現(xiàn)狀如下:
(一)師資配備與教學(xué)設(shè)備方面。學(xué)院專門為韓國留學(xué)生配備了韓語專業(yè)的中文教師,為老撾學(xué)生配備了中文專業(yè)的泰國老師。同時(shí)配備多媒體教室,全院網(wǎng)絡(luò)WIFI覆蓋,在教學(xué)過程中隨時(shí)可以給留學(xué)生展示相關(guān)內(nèi)容,為留學(xué)生理解、適應(yīng)中國文化氛圍提供便利。
(二)教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)安排方面。在校留學(xué)生中,韓國留學(xué)生所學(xué)專業(yè)為中文,且已在韓國國內(nèi)完成了一年的中文學(xué)習(xí),具有一定的中文基礎(chǔ);而老撾留學(xué)生中文基本零基礎(chǔ)。針對(duì)不同的專業(yè)基礎(chǔ),學(xué)院在教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)安排上都進(jìn)行了差別對(duì)待:針對(duì)韓國留學(xué)生,以培養(yǎng)基本熟悉中國文化,具有較強(qiáng)中文交流能力及自主學(xué)習(xí)中國文化的能力為目標(biāo)。目前韓國學(xué)生接受的教學(xué)安排是以課堂教學(xué)為主、課外教學(xué)為輔的中文為主韓文為輔授課方式,并通過期中安排一次常州市內(nèi)文化考察,期末安排一次省外文化考察,理解中國文化。在最終考核時(shí),以中國文化為主題進(jìn)行全中文匯報(bào)演出。因此,韓國學(xué)生對(duì)中國文化已經(jīng)度過了表面了解,進(jìn)入了內(nèi)涵理解階段。針對(duì)老撾留學(xué)生,以培養(yǎng)初步了解中國文化,具有基本日常交流能力,激發(fā)對(duì)中國文化興趣為目標(biāo)。目前老撾學(xué)生接受的教學(xué)安排是以課堂教學(xué)為主、課外教學(xué)為輔的泰文為主中文為輔授課方式,并通過以熟悉周邊環(huán)境為主的常州市內(nèi)文化考察,接觸中國文化。他們的期末考核方式相對(duì)初級(jí),以開卷考試的形式,泰文或中文作答試卷內(nèi)容。因此,老撾學(xué)生目前對(duì)中國文化還停留在表面了解階段。
(三)教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方式方面。針對(duì)兩國留學(xué)生對(duì)中國文化不同的了解程度,在教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方式的選擇方面也有所不同。針對(duì)韓國留學(xué)生,主要以舉辦講座、專題研討的形式講授中國文化,同時(shí)創(chuàng)造韓國留學(xué)生與中國韓語專業(yè)學(xué)生多接觸渠道,韓國留學(xué)生通過廣泛參加學(xué)院社團(tuán)活動(dòng)及各種文化活動(dòng),融入中國文化,熟悉國人交往習(xí)慣。針對(duì)老撾留學(xué)生,主要以教師講授、專題研討的形式,大概了解中國文化,在此基礎(chǔ)上,通過幫帶,與一位英文較好的中國學(xué)長結(jié)交共同參加體育項(xiàng)目和文化活動(dòng),親身感受中國文化,對(duì)中國文化產(chǎn)生更濃厚興趣。
三、高職院校中國文化課程存在的問題
上述中國文化課程在兩國留學(xué)生中的教學(xué)現(xiàn)狀,在促進(jìn)留學(xué)生接觸、了解、融入中國文化的同時(shí),也存在一些問題,這些問題影響到了高職院校內(nèi)中國文化對(duì)于留學(xué)生群體的有效傳播。
(一)課程建設(shè)層面:不夠重視
1.課程設(shè)置易被忽略。中國文化課程雖被定為留學(xué)生的必修課之一,但相比語言類專業(yè)課程,中國文化課程的設(shè)置比例偏小。以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,為招收留學(xué)生在經(jīng)貿(mào)管理、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、藝術(shù)設(shè)計(jì)進(jìn)行專業(yè)英語建設(shè),投入大量建設(shè)經(jīng)費(fèi),將相關(guān)專業(yè)教師送出國進(jìn)修,建立專業(yè)課雙語師資庫,但是均未考慮到中國文化課程的師資建設(shè)與雙語課程建設(shè),直接導(dǎo)致中國文化課程方面專業(yè)師資力量的缺乏。
2.課程安排不夠科學(xué)。中國文化課程的教學(xué)目的是使留學(xué)生了解中國文化,了解中國習(xí)俗與習(xí)慣,進(jìn)而緩解文化休克,提高跨文化交流能力。但一方面,由于教師缺乏經(jīng)驗(yàn),課程安排的理論教授較少,以旅游景點(diǎn)為主題的感性感知較多,雖然一定程度吸引了留學(xué)生的注意力,但不利于留學(xué)生對(duì)中國文化的系統(tǒng)、深入了解。另一方面,部分教師對(duì)于中國文化的“說教意識(shí)”濃厚,在課程安排上,過于強(qiáng)調(diào)中國文化的博大精深,而缺乏對(duì)中國文化的理性探索,甚至?xí)寕€(gè)別留學(xué)生覺得此門課程為“文化洗腦”課,這就導(dǎo)致留學(xué)生對(duì)中國文化課程形成刻板印象。
(二)授課內(nèi)容層面:不夠?qū)I(yè)
1.師資力量專業(yè)化程度不夠。承擔(dān)留學(xué)生中國文化課程的老師,必須具備三個(gè)條件。既要有扎實(shí)的中國文化功底,又要有很高的語言溝通水平,更要具有一定的對(duì)外漢語培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)。但目前與本科院校相比,高職院校內(nèi)同時(shí)具備這三種素質(zhì)的教師資源稀缺。以常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,擔(dān)任韓國、老撾兩個(gè)留學(xué)生班中國文化課的教師,雖然均有較高的語言溝通水平,但均不具備對(duì)外漢語培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),也不具備系統(tǒng)學(xué)習(xí)中國文化的教學(xué)背景,教學(xué)基本屬于業(yè)余水平。這導(dǎo)致了教師在課堂教學(xué)中,對(duì)中國文化的豐富內(nèi)涵不能科學(xué)、準(zhǔn)確地進(jìn)行傳遞,不利于留學(xué)生對(duì)中國文化的吸收與理解。
2.授課內(nèi)容缺乏系統(tǒng)化。中國文化課程雖為留學(xué)生必修課程,但是許多院校都缺少相關(guān)教學(xué)大綱和配套教科書,所用教材多為教師自帶,缺乏有效的督導(dǎo)監(jiān)督與評(píng)價(jià)反饋。因此授課難易程度與連貫性全憑任課教師的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),授課內(nèi)容和效果體現(xiàn)出較高的隨意性,導(dǎo)致授課內(nèi)容的缺乏系統(tǒng)性,教學(xué)效果的不夠科學(xué)化。授課內(nèi)容缺乏科學(xué)標(biāo)準(zhǔn),使專業(yè)特色更加無法確立。
四、對(duì)高職院校中國文化課程的幾點(diǎn)思考
由上可見,雖然中國文化課是高職留學(xué)生的必修課,但相比于語言專業(yè)課等課程,給予的重視并不夠。且因師資專業(yè)度和授課內(nèi)容系統(tǒng)性制約,中國文化存在傳播效果欠佳的問題。鑒于上述存在問題,結(jié)合高職院校中國文化課程的發(fā)展趨勢(shì),提出以下四點(diǎn)思考。
(一)提升對(duì)留學(xué)生中國文化教育的重視程度。高職院校首先要充分意識(shí)到傳播中國文化的必要性與重要性。了解中國文化不僅有助于留學(xué)生理解漢字準(zhǔn)確地運(yùn)用漢字,進(jìn)而熟練地掌握漢語言技能,更有助于通過了解中國文化的精義,更好地理解處世哲學(xué),提高人生境界,對(duì)外則能通過留學(xué)生群體提升國家形象。同時(shí),了解中國文化有助于留學(xué)生減緩“文化沖擊”,適應(yīng)留學(xué)生活。因此,需加重中國文化課在高職留學(xué)生課程設(shè)置中的比例,同時(shí)加強(qiáng)協(xié)調(diào),把中國文化課程放到更加突出的位置。
(二)加強(qiáng)中國文化授課教師的師資建設(shè)。高職院校應(yīng)以培養(yǎng)“學(xué)貫中外”為目標(biāo),加強(qiáng)雙語教師的培養(yǎng)。具體來說,在內(nèi)培層面,對(duì)于外語基礎(chǔ)好的教師,應(yīng)加強(qiáng)中國文化培訓(xùn)及對(duì)外漢語培訓(xùn),對(duì)于中國文化專業(yè)素質(zhì)過硬的教師,應(yīng)努力提高他們的外語水平;對(duì)于這兩類教師,加深對(duì)外國文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、道德觀念等的理解,提高教師的跨文化交際意識(shí),以正確的態(tài)度對(duì)待留學(xué)生的不同文化,突出文化差異,取得良好的教學(xué)效果。在外引層面,聘請(qǐng)有多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的中文專業(yè)外籍教師承擔(dān)教學(xué)。同時(shí),加強(qiáng)中外教師間交流,建立專業(yè)教研團(tuán)隊(duì)共同制訂授課計(jì)劃,研究教學(xué)內(nèi)容,以師資的專業(yè)性,確保中國文化課程的精品化。
(三)形成中國文化課程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)。高職院校的中國文化課程應(yīng)克服教學(xué)內(nèi)容的隨意性,建立一套可以面對(duì)不同學(xué)習(xí)階段留學(xué)生,循序漸進(jìn),集科學(xué)性和系統(tǒng)性于一體的課程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)。
(四)突出中國文化課程教學(xué)特色。中國文化博大精深,課堂教學(xué)內(nèi)容不可能做到面面俱到,因此根據(jù)院校自身特色,有選擇地組織教學(xué)內(nèi)容,有所側(cè)重突出特色。就高職院校來說,各個(gè)高職院校都各具特色,在中國文化課程建設(shè)時(shí),應(yīng)適當(dāng)側(cè)重與高職特色相關(guān)的文化內(nèi)容。例如,信息工程類的理工科高職院??梢钥紤]側(cè)重古代科技文明等內(nèi)容,財(cái)務(wù)貿(mào)易類文科院??梢钥紤]古代貨幣、商貿(mào)歷史等內(nèi)容,旅游廚藝類高職院??梢钥紤]適當(dāng)側(cè)重中國自然與人文歷史、飲食文化等,畜牧農(nóng)林類考慮中國農(nóng)業(yè)文明等方面的內(nèi)容。如此才可以在結(jié)合高職院校自身特色的前提下自成體系,既滿足留學(xué)生的專業(yè)興趣,又有助于留學(xué)生了解中國文化內(nèi)涵。
(五)將中國文化課程納入教學(xué)監(jiān)督評(píng)價(jià)機(jī)制。高職院校的教學(xué)監(jiān)督部門應(yīng)將中國文化課程納入教學(xué)監(jiān)督總體評(píng)價(jià)機(jī)制,對(duì)課程的教學(xué)內(nèi)容、授課方式及考核結(jié)果等進(jìn)行定期跟蹤調(diào)查,組織專家及留學(xué)生對(duì)課程評(píng)價(jià)并及時(shí)反饋給任課教師,逐步建立起符合留學(xué)生特點(diǎn)的課程監(jiān)督評(píng)價(jià)體系,以不斷優(yōu)化中國文化課程的教學(xué)內(nèi)容與授課方式。
五、結(jié)語
隨著院校的國際化辦學(xué)的發(fā)展,中國文化課作為留學(xué)生的必修課,對(duì)于留學(xué)生,有助于提高漢語言技能、融入中國生活、提升自身修養(yǎng),對(duì)外具有重要的國家形象宣傳作用。但目前高職院校中國文化課程還處于剛起步階段,在課程建設(shè)和授課內(nèi)同層面存在問題,這就要求高職院校在重視中國文化課程的前提下,加強(qiáng)師資建設(shè),形成課程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn),突出教學(xué)特色,并將中國文化課程納入教學(xué)監(jiān)督評(píng)價(jià)機(jī)制。
參考文獻(xiàn):
[1]愛德華·泰勒.原始文化[M].上海:上海文藝出版社,1992:1.
[2]Ismail Hussein Hashim.周穎,楊治良.應(yīng)激源感知的文化和性別差異:對(duì)留學(xué)中國的非洲學(xué)生和西方學(xué)生的跨文化研究[J].心理科學(xué),2003(5):795-799.
[3]王蒙.漢字與中國文化[DB/OL].(2006-12-21)[2012-02-23].http://news.sohu.com/20061221/n247184807.