閆麗紅
高考英語寫作是高中英語教學(xué)中不容忽視的重要內(nèi)容,是高考英語試題的重要組成部分。它要求學(xué)生具有扎實(shí)的語言基本功,具備一定的審題能力、想象能力、表達(dá)能力和評(píng)價(jià)能力等。因此,如何切實(shí)有效地進(jìn)行英語寫作訓(xùn)練,提高書面表達(dá)能力,是高三備考階段不可小覷的教學(xué)工作。筆者就此談?wù)務(wù)J識(shí)與實(shí)踐。
一、加強(qiáng)英語寫作的基礎(chǔ)訓(xùn)練——漢譯英
高中英語教學(xué)實(shí)踐證明,寫好單句是提高英語寫作能力的關(guān)鍵,單句訓(xùn)練最基本、最有效的方法是漢譯英訓(xùn)練。漢譯英訓(xùn)練不僅能幫助學(xué)生鞏固詞匯、語法、固定搭配及特殊句型等,還能讓學(xué)生通過親身體驗(yàn),認(rèn)識(shí)與了解漢英語言的差異,掌握地道的英語寫作。
1.重視基本句型在漢譯英練習(xí)中的重要作用。
英語“主-謂-(賓)”或“主-系-表”結(jié)構(gòu)是最基本、最常用的句型。這種句式雖然單一,但給學(xué)生進(jìn)行帶有修飾拓展(定語、狀語、補(bǔ)語等)句子的漢譯英練習(xí)奠定了基礎(chǔ)。多種成分并存的句子詞語豐富,更符合語言表達(dá)的習(xí)慣,也是高三階段漢譯英訓(xùn)練的主要句式,但繁雜的修飾及拓展也增加了英語表達(dá)的難度。因此,進(jìn)入備考階段,教師要特別強(qiáng)調(diào)基本句式在漢譯英練習(xí)中的重要作用,訓(xùn)練學(xué)生如何在冗長(zhǎng)復(fù)雜的句子中快速而又準(zhǔn)確地找出“主-謂-(賓)”或“主-系-表”結(jié)構(gòu),化“難”為“易”。如:被困在煤礦里兩天的礦工們最后得到了營救?!爸?謂-(賓)”:礦工們(miners)得到營救(get/be rescued)。剩下的修飾與拓展:“被困在煤礦里兩天”修飾礦工們,根據(jù)英語語言習(xí)慣,應(yīng)放在所修飾語的后面。那么,句子即可譯為:The miners who had been trapped in the miner for two days got/were rescued in the end.這樣,一個(gè)學(xué)生們熟悉的定語從句便躍然紙上。再如:我的愿望是將來有一天能住上自己一直夢(mèng)想的那種帶花園的房子。這是學(xué)生眼中典型的“長(zhǎng)難”句,但經(jīng)過提煉基本句式“主-謂-(賓)”或“主-系-表”,譯出這樣的句子就不再是難題。此句主句為一個(gè)“主-系-表”結(jié)構(gòu):(我的)愿望是……在表語部分又可以提煉出一個(gè)“主-謂-(賓)”結(jié)構(gòu):(我)能住上別墅。在這個(gè)結(jié)構(gòu)中,“自己一直夢(mèng)想”和“帶花園”修飾限定“房子”,即為定語。前者可以處理為從句作定語(定語從句)或非謂語動(dòng)詞作定語,后者可以用“with”短語表達(dá),“將來”和“有一天”都作了時(shí)間狀語。經(jīng)過這樣的提煉分析,學(xué)生就不難翻譯此句:My wish is that,one day in the future,I can live in the house with a garden(that)I myself always dream of.這樣的漢譯英練習(xí),不僅使學(xué)生對(duì)“長(zhǎng)句”不再“敬而遠(yuǎn)之”,而且改掉了學(xué)生將語法學(xué)習(xí)從語言學(xué)習(xí)中割裂出來的弊病,真正實(shí)現(xiàn)了學(xué)以致用,達(dá)到了語言學(xué)習(xí)的目的,增強(qiáng)了英語表達(dá)的信心。
2.嘗試多樣化的翻譯,追求最佳表達(dá)方式。
高考英語書面表達(dá)要求“行文流暢,表達(dá)豐富,避免逐字逐條翻譯”,這就要求教師在備考訓(xùn)練中,注重培養(yǎng)學(xué)生一句多譯、選擇最佳表達(dá)方式的能力。通過高一、高二的學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)倒裝句、強(qiáng)調(diào)句、There be句型、定語從句、what引導(dǎo)的名詞性從句等重點(diǎn)句型有所了解。在漢譯英的訓(xùn)練中,教師要鼓勵(lì)學(xué)生突破單一句式,嘗試多樣化的表達(dá)方式,使句子生動(dòng)活潑、結(jié)構(gòu)緊湊。如:房子前面有一條小溪,小溪上有一座木橋,木橋下有一艘小船,船上坐著一個(gè)大約10歲的小孩。本段話如果按照正常語序翻譯,就成了“There be”句型的羅列,這樣的翻譯過于單一,顯得單調(diào)乏味。如果訓(xùn)練學(xué)生用倒裝與定語從句,效果就完全不一樣:In front of the house runs a small brook ,on which there is a wooden bridge,under the bridge lies a boat in which sits a small boy about ten years old.另外,翻譯諸如“一……就……/剛……就……”等漢語句子,完全可以用“hardly/no sooner”引起的倒裝句替代“as long as...或the moment...”的常規(guī)翻譯,使句子更靈活。如:我剛到火車站,火車就開走了。Hardly had I got to the station when the train left.
二、激發(fā)興趣,多寫勤練,循序漸進(jìn)
英語書面表達(dá)歷來是學(xué)生英文學(xué)習(xí)的一個(gè)瓶頸,一些學(xué)生對(duì)英語寫作有畏懼心理。鑒于此,高三階段首先要根除學(xué)生這種“害怕寫、不想寫”的思想。要幫助學(xué)生樹立信心,增強(qiáng)自信,高三備考前期,選擇學(xué)生感興趣的話題練習(xí)寫作。不要限制學(xué)生的思維,給予學(xué)生發(fā)揮的空間,鼓勵(lì)學(xué)生“暢所欲言”。也可以要求學(xué)生將每天所學(xué)的重點(diǎn)單詞、短語及句型串起來編故事,激發(fā)學(xué)生的寫作興趣。同時(shí)要加大寫作的頻率,做到課課有句子,天天有段落,周周有作文。通過多寫勤練,讓“寫”變成學(xué)生每天學(xué)習(xí)英語的一種習(xí)慣,然后循序漸進(jìn),一步一步向高考作文的要求邁進(jìn)。
三、加強(qiáng)課堂限時(shí)寫作訓(xùn)練,創(chuàng)新評(píng)價(jià)和批改方式
高考是對(duì)學(xué)生綜合能力的檢測(cè),要求在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成相應(yīng)的內(nèi)容。因此,限時(shí)寫作訓(xùn)練在高三備考階段尤為重要。不論是開放作文還是控制寫作,都應(yīng)該給學(xué)生限定時(shí)間(20-25鐘)。這種不斷的限時(shí)訓(xùn)練,既是學(xué)生個(gè)人寫作能力的提高,又是高考選拔的能力要求。此外,還要?jiǎng)?chuàng)新評(píng)價(jià)和批改方式。新課程的評(píng)價(jià)觀要求教師在評(píng)價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)成果時(shí)注重過程評(píng)價(jià),促進(jìn)學(xué)生發(fā)展,作文批改更要如此。高三階段,教師應(yīng)從有利于學(xué)生發(fā)展的角度評(píng)價(jià)學(xué)生,把評(píng)價(jià)定位在激勵(lì)學(xué)生進(jìn)步和發(fā)展上,而不是只注重語言的準(zhǔn)確性。寫作批改方式可以靈活多樣,可以面批、自批,也可以同伴互批。
總之,進(jìn)入高三備考階段,英語寫作要常抓不懈。教師除不斷強(qiáng)化訓(xùn)練學(xué)生的語言基礎(chǔ)外,還要注重對(duì)學(xué)生寫作技巧的指導(dǎo),并要求學(xué)生堅(jiān)持寫作實(shí)踐。同時(shí),教師應(yīng)不斷反思自己的教學(xué)行為,更新觀念,最大限度地開發(fā)學(xué)生潛能,提高英語寫作能力,讓學(xué)生真正實(shí)現(xiàn)用英語交際,與高考英語書面表達(dá)的考查要求接軌。