李春鳳
丫丫很喜歡英語。不管在哪里,她總是讓她身邊的人用英語跟她說話。
有一天,丫丫跟媽媽上街,丫丫熱得滿頭是汗,媽媽就對她說:“Take off your cap.”丫丫按照媽媽的意思摘下了帽子。他們來到一家書店,媽媽指著一本新書說:“The new book has really taken off.”丫丫不明白,媽媽說:“這本新書極受歡迎?!畉ake off有‘大受歡迎的意思。” 回家的路上,媽媽告訴丫丫:“I'm taking the next week off. We are going to Beijing by plane and the plane will take off at 9∶00 am next Tuesday.”丫丫迷惑不解,媽媽解釋道:“take off是個多才多藝的短語,它除了有‘脫下、摘下和‘大受歡迎的意思外,還可以理解為‘休假、請假、休息和‘起飛的意思。剛才我說我下周要休假,我們將乘飛機(jī)去北京.飛機(jī)周二上午9點(diǎn)起飛?!?/p>
丫丫高興極了,她喊道:“太好了,媽媽,我又學(xué)到新知識了!”