劉瑜 閆磊
海軍英語教材詞匯分布分析
劉瑜 閆磊
本文運(yùn)用詞匯分析軟件Range,對海軍英語教材中的詞匯分布情況進(jìn)行分析,試圖發(fā)現(xiàn)教材中詞匯的分布特征以及對海軍英語詞匯教學(xué)的啟示。
海軍英語教材;詞匯分布
專門用途英語(ESP,English for Specific Purposes)是指與某種職業(yè)或?qū)I(yè)學(xué)科相關(guān)的英語,具有很強(qiáng)的目的性和針對性。海軍英語教材作為海軍院校使用的專門用途英語教材,在大學(xué)英語教學(xué)基礎(chǔ)上,用于提高學(xué)員在海軍職業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的英語書面文獻(xiàn)材料的閱讀和寫作能力以及學(xué)員在海軍各項外事活動中的口語交流能力。對于以英語為工具進(jìn)行學(xué)習(xí)或工作的人來說,掌握了5000-6000ESP的普通詞匯和半專業(yè)詞匯,又掌握了2000-3000所從事專業(yè)的專業(yè)詞匯,他就能比較自如地用英語交際[1]。因此,本文從教材詞匯分布角度出發(fā),對海軍英語教材進(jìn)行分析和研究,力圖發(fā)現(xiàn)教材中的詞匯分布特點,進(jìn)而對海軍英語詞匯教學(xué)提供幫助。
本文的研究語料為海軍英語教材,涉及包括閱讀、寫作和口語方面的訓(xùn)練,主要供大學(xué)三年級和四年級的學(xué)生使用。
本文所使用的語料庫軟件是由新西蘭維多利亞大學(xué)語言學(xué)教授Paul Nation和Averil Coxhead設(shè)計開發(fā)的詞匯分布分析軟件Range,為了滿足研究的具體需要,本文根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(2007)》所提供的《大學(xué)英語參考詞匯表》代替了Range軟件中原有的3個基礎(chǔ)詞表,按照一般要求、較高要求和更高要求重新編制了本文所需的基礎(chǔ)詞表,即一般要求詞表,較高要求詞表和更高要求詞表,通過對海軍英語教材課文語料中出現(xiàn)的所有單詞進(jìn)行更加客觀準(zhǔn)確的統(tǒng)計和分析,力圖發(fā)現(xiàn)海軍英語教材的詞匯分布特征。
1.在詞頻統(tǒng)計時,形符是一個語言單位,文本有多少個詞,就有多少個形符,用于計算文本的詞匯數(shù)量。類符是一個統(tǒng)計單位,指不重復(fù)計算的形符數(shù)。一個文本的類符數(shù)就是該文本不同詞形的數(shù)量,用于說明文本詞匯的豐富程度。如表1所示,在三個基礎(chǔ)詞表中,海軍英語教材語料在一般要求詞表中所占比率最高,形符比率為69.43%,類符比率為26.33,按比率大小其他比率依次為較高要求詞表和更高要求詞表,但是在詞表外層次中,海軍英語教材語料的類符比率為49.28%,接近總形符的一般,說明海軍英語教材的詞匯難度較高,超出《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(2007)》所提供的詞匯量要求。
表1:海軍英語教材詞匯總體分布
2.如表2所示,海軍英語口語教材在一般要求詞表和較高要求詞表中所占的比率大于海軍英語閱讀和寫作教材所占比率,并且海軍英語口語教材在一般要求詞表和較高要求詞表中所占的比率總和達(dá)到52.08%,說明海軍英語口語教材的詞匯包含大量《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(2007)》的高頻詞匯,難度相對低于海軍英語閱讀和寫作教材的難度。
表2:海軍英語教材詞匯分類分布
在語料庫語言學(xué)中,類符/形符比(TTR)常用來衡量文本中詞匯密度,即用詞的多樣性。詞匯密度反映的是句中實詞所占的比例。由于在句中通常由實詞來傳遞大部分信息,因此,如果一句話的詞匯密度越大,則句中的實詞越多,句子所負(fù)荷的信息量也越大。反之,信息量就越少[2]。因此,語篇中的詞匯密度越大,其承載的信息量就越大。通過對比海軍英語口語教材和海軍英語閱讀和寫作教材的類符/形符比可以發(fā)現(xiàn),在三個層次詞表中以及詞表外層次詞表中海軍英語閱讀和寫作教材的類符/形符比均大于海軍英語口語教材詞匯的類符/形符比,表明海軍英語閱讀和寫作教材詞匯密度更高,語篇信息量更豐富。
本文通過對海軍英語教材的教材詞匯分布情況進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)海軍英語教材的詞匯難度超出《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(2007)》所提出的詞匯要求,同時由于海軍英語口語教材包含了大量的大學(xué)英語高頻詞匯,與之相比,海軍英語閱讀和寫作教材在詞匯難度和詞匯密度方面均高于海軍英語口語教材。由于專業(yè)詞匯教學(xué)是一個復(fù)雜的過程,教師應(yīng)根據(jù)教材和學(xué)生的實際情況,采取靈活多樣的教學(xué)方法和策略,引導(dǎo)學(xué)生正確理解、快速記憶、高效運(yùn)用專業(yè)詞匯,以提高學(xué)生專業(yè)英語的綜合能力和交際能力,培養(yǎng)能以英語為工具解決專業(yè)學(xué)習(xí)中的實際問題,滿足學(xué)生適應(yīng)未來崗位和職業(yè)的需要。
[1]胡春洞,王才仁.ESP的理論與實踐-學(xué)科現(xiàn)代教充理論書系?外語[M].南寧:廣西教育出版社,1996:79.
[2]王華,甄鳳超.透過主題詞和關(guān)鍵主題詞管窺中國學(xué)習(xí)者英語口語交際能力中的詞語知識[J].外語界,2007(1).
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
(作者單位:遼寧大連海軍大連艦艇學(xué)院基礎(chǔ)部外語教研室)