●樂君
在我國(guó)的初中英語教學(xué)中,跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)對(duì)于提高初中英語課堂教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量以及教學(xué)效率等方面具有十分重要的作用。培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于跨文化交際的意識(shí),能夠在很大程度上增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于初中英語知識(shí)的學(xué)習(xí)、掌握以及運(yùn)用的能力。
在我國(guó)新課程改革之后,我國(guó)的初中英語教材中關(guān)于英語知識(shí)文化的內(nèi)容比例大大增加,很多課文中都積極的反映著當(dāng)今西方國(guó)家的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、生活習(xí)慣以及工作環(huán)境等方面的內(nèi)容。經(jīng)過我國(guó)教育界的英語教育專家的認(rèn)真挑選以及精心編排,并且結(jié)合初中生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),從各個(gè)方面將西方的文化知識(shí)展現(xiàn)在學(xué)生們的眼前。因此,教師們需要充分的結(jié)合我國(guó)初中英語教育的教材內(nèi)容,并且加入教師們通過查詢書籍資料、網(wǎng)絡(luò)資料而歸納整理的對(duì)教材涉及的文化知識(shí)進(jìn)行相關(guān)的補(bǔ)充,將跨文化交際知識(shí)的意識(shí)貫徹于初中英語課堂教學(xué)中,為學(xué)生們傳授西方的文化知識(shí),從而在很大程度上提高我國(guó)的初中英語課堂的教學(xué)質(zhì)量以及教學(xué)效率。
由于初中英語是我國(guó)英語教育的初級(jí)階段,因此,通過英語教學(xué)能夠有效的引導(dǎo)學(xué)生們熟練的掌握英語基礎(chǔ)知識(shí),提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力、以及引導(dǎo)學(xué)生建立積極正確的英語學(xué)習(xí)意識(shí),從而促使學(xué)生們能夠?yàn)槿蘸蟮挠⒄Z學(xué)習(xí)、以及走進(jìn)社會(huì)等各個(gè)方面打下牢固的基礎(chǔ)。根據(jù)這個(gè)特點(diǎn),教師可以充分挖掘?qū)W生們對(duì)于英語文化知識(shí)的好奇心,通過豐富課堂教學(xué)方法,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及學(xué)習(xí)動(dòng)力。在我國(guó)的傳統(tǒng)初中英語課堂中,教師的教學(xué)理念存在很大的問題,很多教師一味的追求如何有效的提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī),將自己作為課堂的中心,嚴(yán)重的忽略了學(xué)生才是課堂的主體這一重要事實(shí)。對(duì)于如何培養(yǎng)以及提高我國(guó)初中生的英語跨文化交際意識(shí),教師首先需要從課堂的教學(xué)環(huán)境以及教學(xué)方式著手,摒棄傳統(tǒng)的單一、死板的教學(xué)模式,大大提高我國(guó)初中英語課堂的教學(xué)方式的多樣性,豐富教學(xué)方法。例如,教師們可以通過創(chuàng)造特定的情景故事來引入相關(guān)的文化知識(shí)以及一節(jié)課的知識(shí)內(nèi)容。在學(xué)習(xí)餐桌禮儀的英語課堂上,教師可以在課前通過網(wǎng)絡(luò)資源查詢相關(guān)的小故事,如由于不懂得中西方的餐桌禮儀的不同而產(chǎn)生的笑話或者尷尬。創(chuàng)設(shè)一個(gè)就餐前夕的模擬環(huán)境,將table manner這個(gè)英語文化主題順其自然的引入到課堂中,與此同時(shí)也可以吸引學(xué)生們對(duì)于相應(yīng)的英語文化知識(shí)的學(xué)習(xí)興趣,隨后提出問題作為貫穿課堂的主要線索。豐富課堂的教學(xué)方法,能夠在很大程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)師生互動(dòng),培養(yǎng)以及提高學(xué)生的英語文化交際意識(shí),從而大幅度提高我國(guó)初中英語課堂教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量以及教學(xué)效率。
在我國(guó)初中的英語教學(xué)中,能夠有效的培養(yǎng)學(xué)生們的跨文化交際意識(shí),從而提高學(xué)生們的跨文化交際能力的最重要的方法之一是將多國(guó)、多民族的文化進(jìn)行對(duì)照,分析多者之間存在的共同點(diǎn)以及不同點(diǎn)。從詞匯、語法、語句、語感、文化題材等方面進(jìn)行相應(yīng)的分析并提出問題。與此同時(shí),對(duì)于學(xué)生們的英語學(xué)習(xí)興趣以及主動(dòng)學(xué)習(xí)的動(dòng)力的培養(yǎng)以及提高也有很大的積極影響。例如,由于文化習(xí)慣的不同,在漢譯英的翻譯“我和小芳經(jīng)常在周末一起去圖書館看書”一個(gè)句子時(shí),正確的答案應(yīng)該是“Xiaofang and I often go to the library to read books on the weekend.”可以明顯的發(fā)現(xiàn),中文中的“我和小芳”與英文中的“Xiaofang and I”的任務(wù)名稱的順序有所不同,在英文中,表示“我”的英語單詞大多排列在其他名字的后面,而在漢語中,“我”大多放在其他名字的前面。這是一種十分常見的中西方語言習(xí)慣的文化差異。教師們需要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)多國(guó)的文化知識(shí)進(jìn)行相應(yīng)的對(duì)比的習(xí)慣,廣泛的積累文化差異,豐富學(xué)生們自身的知識(shí)儲(chǔ)備,了解多國(guó)之間的文化差異。與此同時(shí),教師也需要引導(dǎo)學(xué)生們?cè)谡n堂中以及課下娛樂時(shí)間多多利用英語進(jìn)行口語交流,體會(huì)英語交際的樂趣,從而從多方面共同著手,提高學(xué)生的跨文化交際的意識(shí)以及能力。
英語作為全世界通用的第一語言,其傳播以及覆蓋領(lǐng)域越來越廣泛,在生活中越來越普及。英語是我國(guó)初中的文化教育中的一門重要學(xué)科,也是主要必修科目之一。在初中的英語課堂教學(xué)中,將英語文化背景融入其中,培養(yǎng)以及提高學(xué)生的英語文化交際意識(shí),能夠在很大程度上使得學(xué)生們更加熟練掌握英語的基礎(chǔ)知識(shí),擁有運(yùn)用英語日常交際的能力。