施蓉
6月21日,父親節(jié)。微信朋友圈有人轉(zhuǎn)發(fā)孫道臨先生朗誦的朱自清散文《背影》,當(dāng)晚點擊數(shù)已超過9萬。與自己的產(chǎn)品如此不期而遇,已經(jīng)不記得有多少回了,這段朗誦讓我驀然想起了18年前在上海請道臨先生錄音時的情形。那天,年逾七旬的他騎著自行車趕來,稍事休息就坐在了話筒前。道臨先生是大家熟悉和熱愛的老藝術(shù)家,他與朱自清先生的兒子又是同窗好友,因此,我請他朗誦“聆聽經(jīng)典”系列中的朱自清專輯。他朗誦到《背影》結(jié)尾一段時,沉浸在人物負(fù)疚和悲傷的情緒中,明顯的哽咽聲影響了錄音效果,兩次重錄都不理想。我有些不忍,可他沉默片刻后說:“(情緒)又過了,再來吧!”我在機(jī)房監(jiān)聽,看不到演播室里他的表情,只能聽到一陣陣平抑情緒的深呼吸。
經(jīng)典詩文和最美聲音的“相親”
1996年我策劃“名家詩文精品欣賞”系列音像選題時,目標(biāo)定為“以最美的聲音演繹最經(jīng)典的詩文”。后來,我把系列名改為“聆聽經(jīng)典”,目標(biāo)變成了產(chǎn)品的廣告語:“中外文壇傳世之篇,朗誦藝術(shù)巔峰之作”。如今,“聆聽經(jīng)典”的編制工作早已結(jié)束,我從未完整統(tǒng)計過這套產(chǎn)品的各類作者人數(shù),他們除了詩文原創(chuàng)者和朗誦者,還有選編、賞析、音樂編創(chuàng),以及樂曲演奏和美術(shù)設(shè)計者。但我心里始終有這樣一組數(shù)據(jù):“聆聽經(jīng)典”系列共有40張CD,收錄85位古今中外文學(xué)大師705篇詩文,聚合35位當(dāng)代語言藝術(shù)家2000分鐘原聲。
“聆聽經(jīng)典”是一個“名家誦名作”的音像產(chǎn)品群,編制工作的第一步是從古今中外浩如煙海的文學(xué)作品中遴選部分精華作為文本依據(jù)。這一步需要體現(xiàn)出清晰的歷時性和嚴(yán)格的選擇性,形成經(jīng)緯分明、取舍得當(dāng)?shù)捏w系,并為這個系列的豐富與拓展開辟廣遠(yuǎn)的可容性空間。我做了一個分卷、分輯的方案,“聆聽經(jīng)典”中國卷分古代、現(xiàn)當(dāng)代兩部分,以專輯形式呈現(xiàn),一個單品介紹一位作家,由一人朗誦;外國卷以合輯呈現(xiàn),一個單品可收錄多位名家作品,由多人朗誦。
能否請到一流的朗誦藝術(shù)家是“聆聽經(jīng)典”成敗的關(guān)鍵。我的信心來自選題深厚的文化意蘊(yùn)、獨(dú)特的創(chuàng)意設(shè)計,以及自己從業(yè)多年的人脈積累。我需要做的其實只是為經(jīng)典詩文物色最適合的朗誦者,為藝術(shù)家挑選最適合的名篇,讓文學(xué)經(jīng)典和有聲語言來一場奇妙的“相親”。我知道大型話劇《李白》是北京人藝的經(jīng)典保留劇目,曾攬獲中國舞臺藝術(shù)最高獎——文華獎的五個獎項,而該劇的導(dǎo)演和主演是蘇民(原名濮思洵)、濮存昕父子,因此,我請他們朗誦李白專輯《明月照酒》;中戲研究所的鮑國安在當(dāng)時熱播的電視連續(xù)劇《三國演義》里扮演曹操,演技精湛,音色渾厚,具有穿透力,是朗誦蘇東坡專輯《大江東去》的理想角色;詩人艾青生前曾高度評價中國煤礦文工團(tuán)瞿弦和朗誦的《大堰河我的保姆》,認(rèn)為他的精準(zhǔn)演繹無人出其右,于是,瞿老師成為艾青專輯的不二人選;我喜歡央視著名節(jié)目主持人陳鐸老師的播音風(fēng)格,儒雅、沉穩(wěn)而不失激情,他的音色柔和、飽滿,有親和力,詮釋余光中專輯《舟子的悲歌》應(yīng)該非他莫屬。我還為冰心專輯《寒夜的橘燈》選擇了上海電影譯制廠的著名配音演員丁建華,為屈原專輯《臨江哀楚》物色了熟讀楚辭的湖南廣電資深播音指導(dǎo)路英。通過執(zhí)著的努力和真誠的溝通,上述這些藝術(shù)家以及李默然、張頌、曹燦、方明、喬榛、姚錫娟、趙忠祥等一批名人大咖陸續(xù)接受了邀請,先后加盟“聆聽經(jīng)典”的創(chuàng)作團(tuán)隊。
魔鬼一樣的細(xì)節(jié)
丁建華告訴我,她是聽著陳醇老師的聲音長大的。陳老師是中國最早的播音指導(dǎo)之一,德高望重,桃李滿天下。我請他為徐志摩專輯錄音,他欣然應(yīng)允,于是我把錄音稿和參考資料寄了過去。那時候,我經(jīng)常會接到他從上海打來的長途電話,為了討論某首詩的情感把握,或是商量某個句子的語氣處理。他去過好幾家圖書館,找到了更多有關(guān)徐志摩的參考資料,還專程去了上海師范大學(xué)中文系,找到一位教授,把朗誦的詩文逐一請教了一遍。他說:“我這是小學(xué)生做功課”。
正式錄音時,不論是我還是朗誦者和錄音師,只要有人發(fā)現(xiàn)問題,哪怕是有翻動稿紙的細(xì)微雜音都會馬上叫停。我在機(jī)房監(jiān)聽,朗誦者戴上耳機(jī)可以聽到我說話,但機(jī)房聲音回流會產(chǎn)生干擾,所以,他們也經(jīng)常摘掉耳機(jī),隔著玻璃窗對我和錄音師打手勢。有兩個手勢用得最多,一個是舉手畫圈,表示“回放”,即把有問題的地方重放一遍;另一個是舉起手碰碰額頭,表示“從頭來過”,就是從本段的頭一句開始重錄,這是張頌老師告訴我的。張老師是中國播音界的泰斗,我國第一位播音專業(yè)博導(dǎo),早年畢業(yè)于北京師范大學(xué)中文系,國學(xué)造詣極為深厚,我請他在北京錄完了“聆聽經(jīng)典”的韓愈專輯。沒想到的是,在給張老師做原聲采樣時,技術(shù)環(huán)節(jié)出了紕漏,參數(shù)設(shè)置不當(dāng),聲音有些失真。我發(fā)現(xiàn)問題并找到原因時,母盤正在合成。那天,張老師聽完快遞給他的小樣后打來電話,很堅決地說:“這個不行,得重錄過!”那時,他身體已經(jīng)不太好。我們在電話里溝通了很長時間,最后他說:“你們不用來北京租棚,也不要考慮給我報酬,就下個月,湖南衛(wèi)視請我去長沙做節(jié)目,我爭取多留兩天,去你們出版社重錄。就這么說定了??!”那是一次徹底的“從頭來”。時至今日,每每憶及此事我的心都會很痛。
“聆聽經(jīng)典”的編制工作量很大,任何環(huán)節(jié)出錯都可能導(dǎo)致工作量的翻倍,因此我不敢有絲毫懈怠。有時,為了一個看似毫無技術(shù)含量的事,比如給朗誦者準(zhǔn)備一份進(jìn)棚用的錄音稿,我也會左思右想糾結(jié)半天。錄音棚靈敏的話筒可以捕捉到任何細(xì)微的聲音,錄音稿最好選小號字,用雙欄甚至三欄排版,可以減少錄音時翻頁的次數(shù)。然而字號太小會影響在錄音棚燈光下閱讀,排版太密又會影響朗誦者在上面做標(biāo)注或者寫提示。除了降噪、閱讀、做標(biāo)注等方面的考慮,還要算計怎么排版才能降低在一句或一段中分頁的概率,讓朗誦不受干擾,一氣呵成。
給“聆聽經(jīng)典”單品取名也費(fèi)了絕大的周章,曾令我通宵失眠。首先,選題的目標(biāo)定位決定名稱必須是高大上,既要凝練,更要雅致;其次,作為一個系列產(chǎn)品,單品名稱必須有統(tǒng)一的設(shè)計風(fēng)格,在此前提下,再考慮中國卷和外國卷的區(qū)別,以及中國卷中古代部分和現(xiàn)當(dāng)代部分的區(qū)別;第三,在產(chǎn)品群里,每個單品的名稱必須體現(xiàn)鮮明的個性,傳達(dá)出關(guān)于內(nèi)容的核心信息;第四,系列產(chǎn)品分期分批推出,設(shè)計方案必須是開放式的,有可延續(xù)的空間。百般糾結(jié)、千思萬慮之后,我拿出了一個差強(qiáng)人意的方案。中國古代卷均用四字短語,以主謂結(jié)構(gòu)為主,如白居易專輯《琵琶唱恨》,李清照專輯《輕舟載愁》;中國現(xiàn)當(dāng)代卷則用五字短語,以偏正結(jié)構(gòu)為主,如戴望舒專輯《雨巷的丁香》,冰心專輯《寒夜的橘燈》;魯迅和毛澤東詩文作為特輯,分別選作者七個字的詩句命名:《我以我血薦軒轅》《人間正道是滄?!贰M鈬聿痪幸桓?,可是短語,以可用長句,如《致云雀》《你的長夏永不凋落》。
13年打造“聆聽經(jīng)典”
從1997年在上海的第一次采樣,到2010年在北京的最后一次灌音,“聆聽經(jīng)典”的編制歷時13年。而那個時期,中國的音像市場幾遭滅頂之災(zāi),我供職的湖南電子音像出版社也頗多變故,經(jīng)營舉步維艱,有段時間甚至到了資不抵債的窘境。歲月艱難,人心浮躁,我沒有別的選擇,只能安靜等待,執(zhí)著堅守,緩慢而持續(xù)地推出“聆聽經(jīng)典”的一個個單品,給我最大精神支撐的是我的作者。在選題不得已終止操作時,有選編者堅持完成全部的選編和賞析文稿的創(chuàng)作,提出不要退稿費(fèi),只希望選題能有繼續(xù)的那一天;我的一位發(fā)小、知青插隊隊友是書法家,在長達(dá)數(shù)年的時間里,他對我有求必應(yīng),配合我時斷時續(xù)的出版節(jié)奏,陸續(xù)完成了“聆聽經(jīng)典”系列全部產(chǎn)品的書名題寫,還設(shè)計了瓦當(dāng)效果的品牌標(biāo)識,這一切都是“友情贊助”;我約請的音樂編創(chuàng)也是私交極好的朋友,他知道這套選題操作的艱難,也給予了理解和慷慨的支持。在音像出版效益持續(xù)滑坡、市場開放、商演風(fēng)行的時候,捉襟見肘的錄音經(jīng)費(fèi)跟高額的名人出場費(fèi)形成了巨大反差,但仍然有一大批藝術(shù)家認(rèn)同“聆聽經(jīng)典”的文化價值及出版理念,愿意接受邀請,最終成為我的作者、知心朋友和忘年交。
“聆聽經(jīng)典”不是“短、平、快”選題,它投入大,周期長,而且經(jīng)濟(jì)效益回收慢。在企業(yè)艱難維系的歲月里,歷任社長都給予了我充分的信任,有的還在選題經(jīng)費(fèi)上給予力所能及的保障。2006年楊林社長到任后,幾近停擺的項目再次啟動,并在他的大力支持下增加了編輯人手,加快了進(jìn)度,四年里集中推出了16個單品,終于完成“聆聽經(jīng)典”產(chǎn)品群的建設(shè),并延伸開發(fā)了針對青少年讀者的《中華經(jīng)典誦讀》系列。今年3月,在楊社長的指揮下,“聆聽經(jīng)典”系列第一批移動智能應(yīng)用也在安卓市場和“91市場”上線。雖然因各種原因,“聆聽經(jīng)典”沒有完成50個單品的出版計劃,也沒實現(xiàn)巡演推廣的營銷設(shè)想,但已經(jīng)以其品質(zhì)和規(guī)模優(yōu)勢,成就了在當(dāng)今中國有聲語言市場的標(biāo)桿地位。它先后囊括了“中華優(yōu)秀出版物獎”“中國出版政府獎”兩個頂級行業(yè)獎項,優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容資源在媒體融合的今天繼續(xù)展現(xiàn)著強(qiáng)大的生命力。我因此可以告慰孫道臨、李默然、張頌、路英四位大師的在天之靈了:因為“聆聽經(jīng)典”,藝術(shù)家們珍貴的朗誦原聲得以清晰記錄,超凡的語言技藝得以永久傳承。
現(xiàn)在,“聆聽經(jīng)典”的不少段落在互聯(lián)網(wǎng)上流傳,不經(jīng)意間我常常與它們相遇。每當(dāng)此時,我都會心一笑,不管它是正版還是盜版,惟愿這世上最美的聲音能夠永遠(yuǎn)定格。
(本文作者為湖南電子音像出版社原總編輯)