王文方 馮瑞蘋
摘要:英語口語糾錯作為二語習得的一個重要組成部分,從1960年以來就是一個頗受爭議的話題。由于語言學習特別是外語學習大多在課堂上進行,所以教師和學生對待口語糾錯的態(tài)度應引起足夠的重視。從90年代以來,越來越多的學者相信對學習者出現(xiàn)的錯誤給予糾正反饋能夠促進其中介語的發(fā)展,為此他們做了大量的實證研究。然而,作為英語學習關鍵時期的高中階段,有關口語糾錯方面的實證研究相對較少,本文就教師對待課堂口語糾錯的態(tài)度和學生偏愛進行了問卷調(diào)查,比較了教師和學生對于英語口語糾錯的異同點,并分析其深層次原因。
關鍵詞:高中英語;口語;糾錯;態(tài)度
英語口語是語言教學的重要組成部分。在高中課堂,特別是時下以“任務型教學”為基礎的高中英語課堂,一半左右的時間都花在一問一答的交流中。因此,學生在用英語回答問題時,不可避免會出現(xiàn)這樣或那樣的錯誤。由于學生知識有限,他們不可能意識到自己的錯誤,所以老師顯得尤為重要。如果老師不糾錯,學生就不知道自己的語言輸出對與否,結果學生的英語水平提升較慢。但是礙于時間限制和考慮到同學們的感受,大部分英語老師很少關注學生的錯誤,大多數(shù)時候只給一些積極反饋。(Higgs & Clifford,1982)研究顯示,如果教師只提供積極反饋,一些錯誤的語言形式將長期存在于中介語中,當他們的語言能力達到一定階段后,可能導致僵化,影響語言進一步提升。因此,糾正學生的口語錯誤很有必要。
一、研究方法
本研究采取定量和定性兩種研究方法。定量研究包括問卷調(diào)查。調(diào)查問卷在Lyster,R.& Ranta,L.(1997)和胡越竹(2009)問卷的基礎上改編而成。研究對象涉及到學生和教師共145人。學生來自揚州樹人中學高二兩個班、新華中學高一一個班,共111名學生。教師分別來自揚州樹人中學、新華中學、邗江中學、蔣王中學、儀征第三中學、揚州中學,共34名教師。定性研究采用半結構訪談形式。訪談對象為5名教師和10名學生,他們均參加了先前的問卷調(diào)查。訪談以自由討論形式按照預先擬定的問題一對一單獨分開進行。為了便于學生和教師更好地表達自己的思想觀點,受訪者統(tǒng)一用中文表述,研究者對訪談過程進行了錄音和文字轉(zhuǎn)寫,并據(jù)此進行綜合和分類。
二、學生和教師對待口語糾錯態(tài)度的描述性統(tǒng)計
(一)學生對待口語糾錯態(tài)度的描述性統(tǒng)計
表2.1是學生對待口語糾錯態(tài)度的結果描述。表2.1中的10個項目從以下四個方面設計:1)糾錯的必要性(1-4項);2)糾正全部錯誤或者部分錯誤(5-6項);3)糾正的錯誤類型(7-8項);4)即時糾錯還是延時糾錯(9-10項)。討論也圍繞以下四個方面展開。
1.糾錯的必要性
表2.1的前四個項目是學生對待糾錯必要性的態(tài)度。如表所示,前兩個項目的均值都在4.0以上(第一項:糾錯是必要的,均值=4.37;第二項:糾錯對學習是有用的,均值=4.36);相比之下,第三個項目糾錯是不必要的,均值為1.43,第四個糾錯對英語學習用處不大,均值為1.65,都低于3.00,這表明大部分學生認為糾錯不僅必要,而且對英語學習有用處。
表2.1 學生對待糾錯態(tài)度的均值和標準差
項目 均值 標準差
1.糾錯是有必要的 4.37 0.87
2.糾錯是有用的 4.36 0.92
3.糾錯是不必要的 1.43 0.71
4.糾錯對英語學習用處不大 1.65 0.78
5.老師應該糾正我全部英語口語錯誤 4.09 0.96
6.老師應該只糾正影響英語口語交流的錯誤 3.61 1.47
7.英語老師應該糾正語言形式的錯誤,如:語法,發(fā)音等 4.14 0.96
8.老師應糾正語言意義方面的錯誤,如:詞匯使用,話語和表達等 4.20 0.94
9.老師應該即時糾錯 3.80 1.37
10.老師應該延時糾錯 2.77 1.34
2.糾正全部口語錯誤還是糾正影響交流的口語錯誤
第五項和第六項是關于教師應該糾正全部口語錯誤還是糾正妨礙交流的錯誤的調(diào)查。從表中我們可以看出,這兩項的平均值都高于3.00,這表明大部分學生認為所有錯誤都應該糾正。然而“糾正所有錯誤”的均值為4.09,但“糾正阻礙交流的口語錯誤”均值為3.61,這意味著大部分學生希望老師糾正他們的全部錯誤而不僅僅是妨礙交流的口語錯誤。
3.糾錯的類型
關于糾正的錯誤類型,第七項(英語老師應該語言形式的錯誤,如語法、發(fā)音等)的平均值是4.14,第八項(英語老師應糾正語言意義的錯誤,如詞匯使用,話語表達等)的平均值是4.20,兩者都高于4.00,這說明學生希望老師糾正他們所有的語言錯誤無論這些錯誤屬于語言形式還是語言意義。
4.糾錯的時機
第九項和第十項調(diào)查的是糾錯時機。如表所示,贊同即時糾錯的平均值為3.80,贊成延時糾錯的平均值為2.77,這表明,大部分學生偏愛即時糾錯。
(二)教師對待口語糾錯態(tài)度的描述性統(tǒng)計
表2.2中的是教師對待口語糾錯的描述性統(tǒng)計結果,它反映了教師對待口語糾錯的態(tài)度。
表2.2 學生對待糾錯態(tài)度的均值和標準差
項目 均值 標準差
1.糾錯是有必要的 4.18 0.72
2.糾錯是有用的 4.26 0.57
3.糾錯是不必要的 1.64 0.73
4.糾錯對英語學習用處不大 1.94 0.95
5.老師應該糾正我全部英語口語錯誤 2.03 1.22
6.老師應該只糾正影響英語口語交流的錯誤 4.12 0.98
7.英語老師應該糾正語言形式的錯誤,如:語法,發(fā)音等 3.29 1.06
8.老師應糾正語言意義方面的錯誤,如:詞匯使用,話語和表達等 3.62 1.16
9.老師應該即時糾錯 2.38 1.33
10.老師應該延時糾錯 3.06 1.35
1.糾錯的必要性
表2.2中前四個項目是關于教師對待糾錯必要性的態(tài)度調(diào)查,根據(jù)統(tǒng)計結果,我們可以看出,前兩項的平均值都大于4.00;相反第三個項目的第四個項目的平均值都小于2.00,這表明大多數(shù)教師認為糾錯是必要的,而且對學生是有幫助的。這一結果與Schmidt(1986:311),Chaudron(1988:135)and Nunan(1991:198)所做的歷次調(diào)查結論一致。
2.糾正全部口語錯誤還是糾正影響交流的口語錯誤
第五項和第六項是關于應該糾正所有口語錯誤還是糾正影響交流的口語錯誤的調(diào)查。項目5(教師應該糾正學生所有的口語錯誤)平均值為2.03,這表明教師認為不應該糾正學生所有的口語錯誤。然而,老師們更喜歡糾正“妨礙交流的口語錯誤”(項目6均值為4.12).
3.糾錯的類型
第七項和第八項展示的是教師應該糾錯的類型。項目七均值為3.29,項目八均值為3.62,二者的均值都高于3.00,這表明,就英語老師而言,無論語言形式還是語言意義的錯誤對于語言學習都很重要,都應該予以糾正。
4.糾錯的時機
表2.2中的最后兩個項目是關于即時糾錯還是延時糾錯。即時糾錯的平均值為2.38,這表明大多數(shù)教師不認為他們應該立即糾正學生的錯誤。相反,他們更喜歡課后糾正學生的口語錯誤(第十項,延時糾錯均值為3.06)。
(二)教師和學生對待口語糾錯態(tài)度的差別
表2.3 教師和學生對待口語糾錯態(tài)度的差別
學生 教師
Items 均值 標準差 均值 標準差 t p
1.糾錯是有必要的 4.37 0.87 4.18 0.72 1.184 .238
2.糾錯是有用的 4.36 0.92 4.26 0.57 .731 .467
3.糾錯是不必要的 1.43 0.71 1.65 0.73 -1.532 .128
4.糾錯對英語學習用處不大 1.65 0.78 1.94 0.95 -1.810 .072
5.老師應該糾正我全部英語口語錯誤 4.09 0.96 2.03 1.22 10.262 .000
6.老師應該只糾正影響英語口語交流的錯誤 3.61 1.47 4.12 0.98 -2.314 .023
7.英語老師應該糾正語言形式的錯誤,如:語法,發(fā)音等 4.14 0.96 3.29 1.06 4.367 .000
8.老師應糾正語言意義方面的錯誤,如:詞匯使用,話語和表達等 4.20 0.94 3.62 1.16 2.976 .003
9.老師應該即時糾錯 3.80 1.37 2.38 1.33 5.333 .000
10.老師應該延時糾錯 2.77 1.34 3.06 1.35 -.633 .528
表2.3所示的是教師和學生對待口語糾錯態(tài)度的差異?;诖吮砦覀兛梢园l(fā)現(xiàn),首先,教師和學生的態(tài)度在第五項(教師應該糾正學生的所有口語錯誤,P=.000)存在顯著差異。同時教師的均值為2.03,學生的均值為4.09,這表明,大部分教師認為不應該糾正學生的所有錯誤,而大部分學生卻希望老師這樣做。此外,差異還存在于第六項(教師應該糾正妨礙交流的錯誤,P=.023<.05),老師們的均值為4.12,學生的均值為3.16,這表明教師對該項目糾錯態(tài)度比學生更加積極。
其次,師生對于糾錯的態(tài)度差異還存在于第七項(教師應該糾正語言形式的錯誤,如語法、發(fā)音等,P=.000),其中教師的平均值為4.14,學生的平均值為3.29,這表明教師更加注重語言形式方面的錯誤。同時,差異也存在于第八項(教師應該糾正語意上的錯誤,如詞匯、話語、表達等,P=.003),其中學生的均值為4.20,教師的均值為3.26,這意味著學生更希望老師糾正語意方面的錯誤。
第三,教師和學生之間在第九項也存在較大差異(教師應該立即糾正學生的口語錯誤,P=.000)。如表所示,學生的均值為3.80,教師的均值為2.38,這說明大部分老師偏向延時糾錯,而學生更希望即時糾錯。
三、分析與討論
下面的討論主要集中在以下三個出現(xiàn)差別的方面:1)糾正學生的全部口語錯誤還是糾正妨礙交流的口語錯誤;2)糾正口語錯誤的類型;3)糾正口語錯誤的時機。
(一)學生對待口語糾錯態(tài)度的原因分析
1.糾正學生的全部口語錯誤還是糾正妨礙交流的口語錯誤
從表2.1中我們可以看出,這兩項的平均值(第五項:英語老師應該糾正我全部的口語錯誤,均值=4.09;第六項:英語老師應糾正妨礙交流的口語錯誤,均值=3.61)都高于3.50,這表明大部分學生認為所有從口語錯誤都應被糾正。原因如下:1.學生認為他們?nèi)狈ψ晕壹m錯能力,所以希望老師幫助糾正。2.他們認為,如果錯誤不被指出來,將來會再次犯錯,不利于提高他們的英語語言技能。3.他們想取得更大的進步,所以希望老師能糾正所有錯誤。其中一名學生在訪談中說道:
我希望老師能糾正我所有的口語錯誤,不僅僅是妨礙交流的口語錯誤,這樣我才能取得更大進步。
2.糾正的錯誤類型
根據(jù)表2.1,我們可以看出,無論是語言形式的錯誤還是語言意義的錯誤,學生們都希望老師能夠糾正。因為在他們看來,高中時構建綜合語言系統(tǒng)的重要時期,如果錯誤都能夠被指出來,對他們構建更好的語言系統(tǒng)會有幫助。
3.糾錯的時機
從表2.1中,我們可以看出贊同立即糾錯的均值為3.80,而延時糾錯的均值為2.77,這表明,大多數(shù)學生偏向即時糾錯而非延時糾錯。原因如下:1.即時糾錯可以讓學生犯錯的時做一個認知比較,這樣他們能夠第一時間知道錯誤出現(xiàn)在哪里。2.錯誤越早被糾正,效果越好,即時糾錯讓學生印象深刻。正如對一名學生的訪談:
俗話說“趁熱打鐵”,我喜歡即時糾錯,因為那樣使我印象深刻。(學生1)
我也喜歡即時糾錯,因為如果錯誤不被立即指出來,過一會兒老師和我可能都會忘掉,這樣不利于英語學習。(學生2)
同時,當我問如果老師打斷他們直接指出他們的錯誤,他們會不會感到尷尬或者失去信心的時候,大部分人都說“不會”。他們認為想學好英語,就應該不懼丟臉。
(二)教師對待口語糾錯態(tài)度的原因分析
1.糾正學生的全部口語錯誤還是妨礙交流的口語錯誤
從表2.2中可以看出,第五項教師的均值(就是應該糾正學生所有的英語口語錯誤)是2.03,這說明教師認為沒有必要糾正學生所犯的全部口語錯誤。相反,他們更偏向于糾正妨礙交流的口語錯誤(第六項,教師應該糾正妨礙交流的口語錯誤,均值=4.12)。
究其原因如下:1.糾正學生所有的口語錯誤太花費時間。在當前應試教育背景下,糾正每一個錯誤既不可能,也不適用。2.這個結果和Edges(1989:18)類似,他認為:糾正學習者全部的非標準英語不是教師的責任,教師的責任是幫助學習者提高他們的英語水平,有時候錯誤不糾正更好。
2.糾錯的類型
表2.2所示,教師認為無論語言形式還是語言意義對英語學習者都很重要。在當今應試教育背景下,無論語言形式還是語言意義對高考都至關重要,都應該給與重視。此外,這些方面對于發(fā)展學生的語言能力都是必不可少的,因此都不應該被忽視。
3.糾錯的時機
表2.5顯示,大部分教師喜歡延時糾錯(均值=3.06),而立即糾錯均值為2.38。他們認為即時糾錯會打斷學生的思維,使他們忘記他們想要說的話。更重要的是,即時糾錯會使學生感到尷尬或者不舒服。在對其中一位老師的采訪中說道:
坦率的講,我不同意即時糾錯,因為突然打斷會使學生感到尷尬;更重要的是即時糾錯影響學生的思維,影響學生流暢的表達自己,這樣以來他們慢慢會害怕說英語。
不過,采訪中,另外一位老師提出不同的意見,說道這一切取決于教學重點。如果教學目標偏重于語言的準確性,教師應該即時糾錯。相反,如果教學重點側(cè)重于流利程度,教師就不應該打斷學生或者頻繁的糾正學生的口語錯誤。
(三)教師和學生對待英語口語糾錯態(tài)度的對比分析
由于教師和學生對待英語口語糾錯態(tài)度的不同之處主要集中在以下三個方面,因此討論也主要圍繞下面三個方面展開。
1.教師應該糾正學生全部口語錯誤還是妨礙交流的口語錯誤
從表2.3中我們可以看出,教師和學生在“糾正學生全部口語錯誤(P=.000)”還是“糾正妨礙交流的口語錯誤(P=.023)”方面都存在顯著差異。大多數(shù)學生喜歡老師糾正所有的口語錯誤(均值=4.09),但大多數(shù)老師認為只需糾正妨礙交流的口語錯誤(均值=4.12)。
通過分析,原因并不難發(fā)現(xiàn)。首先,學生們總是認為只有老師糾正他們所有的錯誤,他們才能取得更大的進步。其次,如果學生的口語錯誤不被指出來,他們會誤以為自己所說的是對的,長此以往,語言固話,不利于提高他們的語言技能。第三,如果老師不糾正他們的口語錯誤,其他同學可能會被該生的口語錯誤所誤導,在以后也可能潛意識的犯同樣的錯誤,最終導致思維混亂。然而,從教師的角度來看,他們認為頻繁的糾錯會使學生喪失說英語的信心。同時,由于課堂時間有限,他們不可能每個口語錯誤都去糾正。
2.教師和學生在糾錯類型方面不同態(tài)度的原因分析
顯著差異也存在于第七項(教師應該糾正學生語言形式的錯誤,如語法,發(fā)音等,P=.000)和第八項(教師應該糾正語意的錯誤,如詞匯的用法、話語、表達等,P=.003),學生在第七項和第八項的均值分別為4.14和4.20,而老師在這兩項的均值分別為3.29和3.62,這表明無論語言形式的錯誤還是語意方面的錯誤,學生希望被糾正的態(tài)度都要比老師強烈。
通過調(diào)查,主要有兩方面的原因:一方面學生想要提高自己的英語口語,但有時候缺乏自我糾錯能力,如果老師多一些反饋,他們覺得就會多一點進步,所以無論語言形式的錯誤還是語言意義的錯誤他們都希望老師能夠糾正。然而礙于時間限制,老師覺得他們沒有足夠的時間去糾錯。另一方面,學生們認為高中階段是培養(yǎng)他們語言表達能力的關鍵階段,所以他們認為兩方面都不可忽視。然而教師認為,過多的糾錯會打擊學生英語學習勁頭,學生慢慢的會懼于公共場合說英語。因此,教師們對待糾正這兩種類型的態(tài)度不是很強烈。
3.教師和學生對待糾錯時機不同的態(tài)度原因分析
關于糾錯時間,教師和學生的顯著差異存在于第九項(教師應該即時糾正學生的口語錯誤,P=.000),在第九項中學生的均值為3.80,而教師的均值僅為2.38,這表明大多數(shù)學生希望老師能夠即時糾錯。
究其原因,即時糾錯能夠產(chǎn)生即時效應。口語錯誤越早被糾正,產(chǎn)生的效果也明顯(Allright & Bailey,1991)。如果老師給予學生即時反饋,學生可以把自己的答案和老師的反饋做出比較,判斷自己錯在哪,這樣會給學生留下深刻印象。學生對待糾錯時機的態(tài)度和 Doughts(2001)的研究一致。Dought認為,即時反饋是有效的,因為它可以使學習者犯錯誤的同時做出認知比較。
相反,在老師看來,即時糾錯會給學生們的自信心帶來不利影響。如果學生的口語錯誤在回答問題時被即時指出,學生們可能會感到不好意思或者覺得在同學們面前很丟臉,這樣就容易造成學生們課堂參與度和活躍度不高,因此教師們對待即時糾錯持反對態(tài)度。
四、結語
高中作為學生英語學習的一個關鍵時期,了解教師和學生對待英語學習的不同態(tài)度至關重要。以上研究對中學英語教與學具有一定的啟示作用:根據(jù)教學目的的不同,教師應適當調(diào)整糾錯時間。為了使課堂教學效果達到最佳,教師應多和學生交流討論,及時調(diào)整和改進糾錯方法,盡量滿足學生需求。每一種糾錯方法都有各自的優(yōu)缺點,教師要因地制宜,針對不同學生,盡量采用不同的糾錯方法。
【參考文獻】
[1]Allright,D.,& K.M.Bailey.(1991).Focus on the language classroom:An introduction to classroom research for language teachers.Cambridge:Cambridge University Press.
[2]Chaudron,C.(1988).Second language classrooms:Research on teaching and learning.Cambridge:Cambridge University Press.
[3]Doughty,C.(2001).Cognitive underpinnings of focus on form.In P.Robertson,(Eds.),Cognition and second language instruction.Cambridge:Cambridge University Press,206-257.
[4]Higgs,T.,& R.Clifford.(1982).The push toward communication.In T.Higgs(Ed.),Curriculum,competence and the foreign language teacher.Skokie,IL:National Textbook.
[5]Lyster,R.,& Ranta,L.(1997).Corrective feedback and learner uptake:Negotiation of form in communicative classrooms.Studies in Second Language Acquisition,19(1),37-66.
[6]Schmidt,R.W.,& S.Frota.N.(1986).Developing basic conversational ability in a second language:A case study of an adult learner of Portuguese.In R.Day(Eds.),Talking to learn:Conversation in second language acquisition.Rowley,MA:Newbury House,311.
[7]陳東軍.高中生對教師糾正英語口語錯誤的偏愛[J],中小學英語教學與研》,2009(08):37-40.
[8]胡越竹.課堂糾錯:教師行為與學生需求的對比研究[J],外語教學理論與實踐,2009(01):48-56.
[9]劉楠.在英語口語課中如何糾錯[J],青海大學學報,2002(01):92-93.
[10]朱明慧.英語口語中的糾錯策略[J],外語界,1996(10):32-33.
[11]王文方.高中英語課堂口語糾錯:學生偏愛與教師行為的對比研究[D],碩士論文,2012.